#钱老师的书法史# 3月8日【书史】
陈夔龙,贵州贵阳人。光绪二十年(1886)进士。曾参与《辛丑条约》的签订。宣统元年(1909)调任直隶总督北洋大臣。1912年告假辞官,退隐上海。
著有《梦蕉亭杂记》《庸庵尚书奏议》《花近楼诗集》等。亦精书法,行书师法米芾、赵孟頫、董其昌等,楷书取法虞世南、褚遂良,清丽俊秀、严谨规整。
陈夔龙,贵州贵阳人。光绪二十年(1886)进士。曾参与《辛丑条约》的签订。宣统元年(1909)调任直隶总督北洋大臣。1912年告假辞官,退隐上海。
著有《梦蕉亭杂记》《庸庵尚书奏议》《花近楼诗集》等。亦精书法,行书师法米芾、赵孟頫、董其昌等,楷书取法虞世南、褚遂良,清丽俊秀、严谨规整。
#全球诗选#冯西·雅姆(1868-1938),法国诗人,著有诗集《从春花的葬礼》《基督教农事诗》等,一生在法国南部过着乡居生活。
我很快乐……
我很快乐,阳光下教堂寂静,
靠近葡萄下有着玫瑰的花园,
靠近鹅鸭呱叫的路边,
美丽的鹅洁白似盐。
小村庄的名字叫圣·苏珊:
这是个柔似祖母旧名的名字。
客栈满是烟缕与大酒杯。
老妇们不在那里闲聊。
由于沁凉的浓密叶丛,
阳光下,道路晦暗。
在纯美的星期天下午,正好
供人们作难舍的温柔长吻。
我想着一切。这时一股优伤
油然而生,那是我爱过的女人留下。
这时,我只看到五月这个季节,
因为我的心只顾着爱,无止尽的爱。
我感觉出我是为了纯洁的爱,
就像白色的阳光溜进矮鹅,
而我活在冷冷爱情中,一如当我
将手抚过她的发梢一样。
纯洁的阳光,小村的柔名,
美丽的鹅洁白似盐,
融人昔日的我的爱情,如同
圣·苏珊长而晦的道路。
莫渝 译
我很快乐……
我很快乐,阳光下教堂寂静,
靠近葡萄下有着玫瑰的花园,
靠近鹅鸭呱叫的路边,
美丽的鹅洁白似盐。
小村庄的名字叫圣·苏珊:
这是个柔似祖母旧名的名字。
客栈满是烟缕与大酒杯。
老妇们不在那里闲聊。
由于沁凉的浓密叶丛,
阳光下,道路晦暗。
在纯美的星期天下午,正好
供人们作难舍的温柔长吻。
我想着一切。这时一股优伤
油然而生,那是我爱过的女人留下。
这时,我只看到五月这个季节,
因为我的心只顾着爱,无止尽的爱。
我感觉出我是为了纯洁的爱,
就像白色的阳光溜进矮鹅,
而我活在冷冷爱情中,一如当我
将手抚过她的发梢一样。
纯洁的阳光,小村的柔名,
美丽的鹅洁白似盐,
融人昔日的我的爱情,如同
圣·苏珊长而晦的道路。
莫渝 译
#工笔鱼儿说画#
汪士慎《花卉册》
花卉册 册页(十二开)
设色纸本
画:9×13 cm
跋:12×16.5 cm
汪士慎(1686—1762),字近人,号巢林,别号七峰居士、溪东外史、晚春、甘泉山寄樵等,安徽休宁人(一说歙县人),寓居扬州。清代画家、书法家、诗人。他擅花卉,精于兰竹,尤擅画梅,因有一目失明,遂自刻一印云:“尚留一目看梅花。”其作格调清淡秀雅。其书法擅狂草、篆隶,另著有《巢林诗集》。
汪士慎《花卉册》
花卉册 册页(十二开)
设色纸本
画:9×13 cm
跋:12×16.5 cm
汪士慎(1686—1762),字近人,号巢林,别号七峰居士、溪东外史、晚春、甘泉山寄樵等,安徽休宁人(一说歙县人),寓居扬州。清代画家、书法家、诗人。他擅花卉,精于兰竹,尤擅画梅,因有一目失明,遂自刻一印云:“尚留一目看梅花。”其作格调清淡秀雅。其书法擅狂草、篆隶,另著有《巢林诗集》。
✋热门推荐