【全国人大审议最高法、最高检报告】L'organe consultatif politique et le corps législatif de la Chine poursuivent leurs réunions à Beijing. Mercredi, l'Assemblée populaire nationale a examiné une série de documents, dont les rapports de la Cour populaire suprême et du Parquet populaire suprême. Les législateurs ont également examiné les projets de méthodes permettant aux régions de Hong Kong et de Macao d'élire leurs députés à la prochaine APN. Le Comité national de la CCPPC a adopté une série de projets de résolution et de rapports. La réunion de clôture du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois se tient jeudi. Le président du Comité national de la CCPPC, Wang Yang, a également participé aux délibérations de la délégation taiwanaise. #全国两会# #DeuxSessions# 视频报道:https://t.cn/A66qtGXS
这幅1835年的奈伊幽灵图版画,作者奥诺雷·多米耶。我一度以为是1835年重审诉求的宣传图,但是发现背后却另有一番政丨治意图。
1834年年初梯也尔(就内个个不高的)颁布了一项法丨丨令,规定沿街叫卖的流动商贩由政丨丨府管理。由于当时法国仍旧由很多人不识字,这些会高声朗读小册子、报刊文章的商贩就成了大部分劳作人获取消息的主要来源。梯也尔的做法很大程度上限丨制了这些人获得的消息种类,于是在法国激起了巨大的反丨丨对声音,其中就包括了里昂纺织工人罢丨丨工一个月,南特丨共丨丨和派群体高呼“普丨丨丨选”。2月,面对国内此起彼伏的共丨丨和派的反对之声,梯也尔再度出丨台丨法丨令,禁止成立未经许可的团体,但是艺术、文学、宗丨教领域除外。显然,他针对的就是共丨和丨派团体。此举无法避免地、再次引起了人们的不满,工人们开始高唱《马赛曲》并高呼“共丨和丨国万丨岁,部长去口”。4月,当局开始审丨理里昂纺织工人罢丨工事件的主谋,但是就在9日辩护律师开始辩护时,士兵们向手无寸铁的6000名声丨援被丨告的群众开了枪。愤怒的共丨和丨派开始呼吁人们上丨街。在巴黎,暴丨动最为严重,士兵们毫不犹豫地进行镇丨压,当局也开始抓捕共丨和丨派人士。10月,巴黎贵丨丨族院开始就年初的暴丨动参与者进行审丨丨判,嫌疑人约2000名。皮埃尔·拉鲁斯称其为“带审丨判” procès monstre.
贵族院,la cour de pairs,位于法国卢森堡宫,现今参议院,这幅画上我们能看到奈伊的幽灵在写“杀丨人丨犯宫”(palais des assassins)。作者奥诺雷·多米耶借着奈伊控诉1834年10月的暴丨动丨者审丨判,“贵族院里都是杀丨人丨犯,杀了我,也杀了别人。”
我下个月就要去这个虾仁饭宫上课了,哈哈哈哈哈。
1834年年初梯也尔(就内个个不高的)颁布了一项法丨丨令,规定沿街叫卖的流动商贩由政丨丨府管理。由于当时法国仍旧由很多人不识字,这些会高声朗读小册子、报刊文章的商贩就成了大部分劳作人获取消息的主要来源。梯也尔的做法很大程度上限丨制了这些人获得的消息种类,于是在法国激起了巨大的反丨丨对声音,其中就包括了里昂纺织工人罢丨丨工一个月,南特丨共丨丨和派群体高呼“普丨丨丨选”。2月,面对国内此起彼伏的共丨丨和派的反对之声,梯也尔再度出丨台丨法丨令,禁止成立未经许可的团体,但是艺术、文学、宗丨教领域除外。显然,他针对的就是共丨和丨派团体。此举无法避免地、再次引起了人们的不满,工人们开始高唱《马赛曲》并高呼“共丨和丨国万丨岁,部长去口”。4月,当局开始审丨理里昂纺织工人罢丨工事件的主谋,但是就在9日辩护律师开始辩护时,士兵们向手无寸铁的6000名声丨援被丨告的群众开了枪。愤怒的共丨和丨派开始呼吁人们上丨街。在巴黎,暴丨动最为严重,士兵们毫不犹豫地进行镇丨压,当局也开始抓捕共丨和丨派人士。10月,巴黎贵丨丨族院开始就年初的暴丨动参与者进行审丨丨判,嫌疑人约2000名。皮埃尔·拉鲁斯称其为“带审丨判” procès monstre.
贵族院,la cour de pairs,位于法国卢森堡宫,现今参议院,这幅画上我们能看到奈伊的幽灵在写“杀丨人丨犯宫”(palais des assassins)。作者奥诺雷·多米耶借着奈伊控诉1834年10月的暴丨动丨者审丨判,“贵族院里都是杀丨人丨犯,杀了我,也杀了别人。”
我下个月就要去这个虾仁饭宫上课了,哈哈哈哈哈。
【海牙国际刑事法院调查乌克兰战争罪】La Cour pénale internationale (CPI) a déclaré qu'une enquête serait lancée face aux éventuels crimes de guerre commis dans le conflit entre la Russie et l'Ukraine. Une déclaration du bureau du procureur a déclaré qu'il commencerait à collecter des preuves de "crimes contre l'humanité ou de génocide". Le bureau du procureur a annoncé qu'il avait des raisons de croire que des crimes de guerre auraient été commis dès le 20 décembre 2020, lors du conflit dans l'est de l'Ukraine, mais qu'une demande d'enquête complète n'avait, alors, pas été déposée. 详细报道:https://t.cn/A662jzDk#聚焦乌克兰局势# #CriseEnUkraine#
✋热门推荐