最近刺客信条中毒有点深,一口气几乎买全了所有正统作品,从文艺复兴时期意大利的佛罗伦萨、威尼斯、罗马再到16世纪土耳其的伊斯坦布尔、18世纪的西印度群岛以及北美殖民地;基因的传承、家园的毁灭、人生的历练与成长、战争的连绵、时代的更迭、事业与爱情的构筑、心之所向的寻觅与坚定、维持和平的方式;真是一段开眼而修心的旅程,接下来的,是美国独立战争时期的故事了……☕️
无意中在在柜子里拿起《七夜》
书很小巧
很薄
似乎很适合在中午的琐碎时间里看
翻到了书的背面
让我想起之前写在笔记本扉页的那段话
也找到了这段话的出处:
《关于天赐的诗》
作者:阿根廷/博尔赫斯
上帝同时给我书籍和黑夜,
这可真是一个绝妙的讽刺,
我这样形容他的精心杰作,
且莫当成是抱怨或者指斥。
他让一双失去光明的眼睛
主宰起这卷册浩繁的城池,
可是,这双眼睛只能浏览
那藏梦阁里面的荒唐篇什,
算是曙光对其追寻的赏赐。
白昼徒然奉献的无数典籍,
就像那些毁于亚历山大的
晦涩难懂的手稿一般玄秘。
有位国王
傍着泉水和花园忍渴受饥;
那盲目的图书馆雄伟幽深,
我在其间奔忙却漫无目的。
百科辞书、地图册、东方和西方、
世纪更迭、朝代兴亡、
经典、宇宙及宇宙起源学说,
尽数陈列,却对我没有用场。
我心里一直都在暗暗设想
天堂应该是图书馆的模样,
我昏昏然缓缓将空幽勘察,
凭借着那迟疑无定的手杖。
某种不能称为巧合的力量
在制约着这种种事态变迁,
早就有人也曾在目盲之夕
接受过这茫茫书海和黑暗。
我在橱间款步徜徉的时候,
心中常有朦胧的至恐之感:
我就是那位死去了的前辈,
他也曾像我一样踽踽蹒跚。
人虽不同,黑暗却完全一样,
是我还是他在写这篇诗章?
既然是厄运相同没有分别,
对我用甚么称呼又有何妨?
格罗萨克或者是博尔赫斯,
都在对这可爱的世界瞩望,
这世界在变、在似梦如忘般
迷茫惨淡的灰烬之中衰亡。
书很小巧
很薄
似乎很适合在中午的琐碎时间里看
翻到了书的背面
让我想起之前写在笔记本扉页的那段话
也找到了这段话的出处:
《关于天赐的诗》
作者:阿根廷/博尔赫斯
上帝同时给我书籍和黑夜,
这可真是一个绝妙的讽刺,
我这样形容他的精心杰作,
且莫当成是抱怨或者指斥。
他让一双失去光明的眼睛
主宰起这卷册浩繁的城池,
可是,这双眼睛只能浏览
那藏梦阁里面的荒唐篇什,
算是曙光对其追寻的赏赐。
白昼徒然奉献的无数典籍,
就像那些毁于亚历山大的
晦涩难懂的手稿一般玄秘。
有位国王
傍着泉水和花园忍渴受饥;
那盲目的图书馆雄伟幽深,
我在其间奔忙却漫无目的。
百科辞书、地图册、东方和西方、
世纪更迭、朝代兴亡、
经典、宇宙及宇宙起源学说,
尽数陈列,却对我没有用场。
我心里一直都在暗暗设想
天堂应该是图书馆的模样,
我昏昏然缓缓将空幽勘察,
凭借着那迟疑无定的手杖。
某种不能称为巧合的力量
在制约着这种种事态变迁,
早就有人也曾在目盲之夕
接受过这茫茫书海和黑暗。
我在橱间款步徜徉的时候,
心中常有朦胧的至恐之感:
我就是那位死去了的前辈,
他也曾像我一样踽踽蹒跚。
人虽不同,黑暗却完全一样,
是我还是他在写这篇诗章?
既然是厄运相同没有分别,
对我用甚么称呼又有何妨?
格罗萨克或者是博尔赫斯,
都在对这可爱的世界瞩望,
这世界在变、在似梦如忘般
迷茫惨淡的灰烬之中衰亡。
太久没发微博,差点都不知道怎么弄了。
上帝同时给我书籍和黑夜,这可真是一个绝妙的讽刺,我这样形容他的精心杰作,且莫当成是抱怨或者指斥。他让一双失去光明的眼睛主宰起这卷册浩繁的城池,可是,这双眼睛只能浏览那藏梦阁里面的荒唐篇什,算是曙光对其追寻的赏赐。白昼徒然奉献的无数典籍,就像那些毁于亚历山大的晦涩难懂的手稿一般玄秘。有位国王傍着泉水和花园忍渴受饥,那盲目的图书馆雄伟幽深,我在其间奔忙却漫无目的。百科辞书、地图册、东方和西方、世纪更迭、朝代兴亡、经典、宇宙及宇宙起源学说,尽数陈列,却对我没有用场。我心里一直都在暗暗设想,天堂应该是图书馆的模样,我昏昏然缓缓将空幽勘察,凭借着那迟疑无定的手杖。某种不能称为巧合的力量在制约着这种种事态变迁,早就有人也曾在目盲之夕接受过这茫茫书海和黑暗。我在橱间款步徜徉的时候,心中常有朦胧的至恐之感:
我就是那位死去了的前辈,他也曾像我一样踽踽蹒跚。人虽不同,黑暗却完全一样,是我还是他在写这篇诗章?既然是厄运相同没有分别,对我用甚么称呼又有何妨?格罗萨克或者是博尔赫斯,都在对这可爱的世界瞩望,这世界在变、在似梦如忘般迷茫惨淡的灰烬之中衰亡。 https://t.cn/8kIcM1g
上帝同时给我书籍和黑夜,这可真是一个绝妙的讽刺,我这样形容他的精心杰作,且莫当成是抱怨或者指斥。他让一双失去光明的眼睛主宰起这卷册浩繁的城池,可是,这双眼睛只能浏览那藏梦阁里面的荒唐篇什,算是曙光对其追寻的赏赐。白昼徒然奉献的无数典籍,就像那些毁于亚历山大的晦涩难懂的手稿一般玄秘。有位国王傍着泉水和花园忍渴受饥,那盲目的图书馆雄伟幽深,我在其间奔忙却漫无目的。百科辞书、地图册、东方和西方、世纪更迭、朝代兴亡、经典、宇宙及宇宙起源学说,尽数陈列,却对我没有用场。我心里一直都在暗暗设想,天堂应该是图书馆的模样,我昏昏然缓缓将空幽勘察,凭借着那迟疑无定的手杖。某种不能称为巧合的力量在制约着这种种事态变迁,早就有人也曾在目盲之夕接受过这茫茫书海和黑暗。我在橱间款步徜徉的时候,心中常有朦胧的至恐之感:
我就是那位死去了的前辈,他也曾像我一样踽踽蹒跚。人虽不同,黑暗却完全一样,是我还是他在写这篇诗章?既然是厄运相同没有分别,对我用甚么称呼又有何妨?格罗萨克或者是博尔赫斯,都在对这可爱的世界瞩望,这世界在变、在似梦如忘般迷茫惨淡的灰烬之中衰亡。 https://t.cn/8kIcM1g
✋热门推荐