【每日一黑膠】1085 Classical《Beethoven Sym #5》
EMI 2C-051-03587 Beethoven Sym #5
Symphonie N° 5 En Ut Mineur, Op. 67
A1. 1er Mouvement : Allegro Con Brio
A2. 2e Mouvement : Andante Con Moto
B1. 3e Mouvement : Allegro
B2. 4e Mouvement : Allegro
Record Company – Pathé Marconi EMI
Made By – Pathé Marconi S.A.
Pressed By – Pathé Marconi EMI, Chatou – 320101
Composed By – Beethoven*
Conductor – Wilhelm Furtwängler
Cover – jc trambouze*
Liner Notes – André Tubeuf
Orchestra – Orchestre Philharmonique de Berlin*
Photography [En couverture] – G. Tillmann-Watter*
‘Enregistré en Berlin en octobre 1937’
DB 3328 à 3332 • 2RA 2335 à 2343
℗ 1937Made in France
EMI 2C-051-03587 Beethoven Sym #5
Symphonie N° 5 En Ut Mineur, Op. 67
A1. 1er Mouvement : Allegro Con Brio
A2. 2e Mouvement : Andante Con Moto
B1. 3e Mouvement : Allegro
B2. 4e Mouvement : Allegro
Record Company – Pathé Marconi EMI
Made By – Pathé Marconi S.A.
Pressed By – Pathé Marconi EMI, Chatou – 320101
Composed By – Beethoven*
Conductor – Wilhelm Furtwängler
Cover – jc trambouze*
Liner Notes – André Tubeuf
Orchestra – Orchestre Philharmonique de Berlin*
Photography [En couverture] – G. Tillmann-Watter*
‘Enregistré en Berlin en octobre 1937’
DB 3328 à 3332 • 2RA 2335 à 2343
℗ 1937Made in France
翻到安德烈·柯特兹(André Kertész,1894-1985)拍摄的一组关于阅读(On Reading)的作品。
约翰·伯格(John Berger)在《论摄影》中专门撰写了一篇文章,在此引述,以飨读者。
柯特兹《关于阅读》(On Reading)一书共有60张照片,每张都是一幅独特的肖像,一个我们永远无法知道的独特故事的片段。 所幸的是,每一张照片都无法用字词描述,外观自己会说话。
不过,翻阅这本书,照片一张接着一张地看,我发现了一些之前从未注意到的事情,我认为我能将之描述。
读报或者读书,我们通常都会将之捧在手里。此刻,我们正在阅读的对象,不管它是一则新闻还是一首诗歌,抑或是一篇哲学文论,都会将我们的注意力及我们的部分想象力带到别处。
阅读中的孩子,总会气喘吁吁地跑向下一个神秘之地;阅读中的老人,总会追忆往事。他们都是在“旅行”。即使是对一些很简单的字词的阅读,比如大写的“危险”或者“出口”,也都会激发一种移情: 我们会在那一刻预知到危险或想象着接下来会出现“出口”指示牌。
当字词叠加成为句子,当句子填满整个页面,当页面连着页面讲出一个故事,这种移情就会成为一种旅行,而页面则会变成一种交通工具,一种让意义穿梭的交通工具。虽然如此,我们实际的
阅读却只是安静地捏着书页而已。这就让手的姿势和意识的旅行之间产生了一种张力。早在人类能够飞翔之前,正是这种旅行犹如飞翔。那些最先阅读荷马的人就这样飞往了特洛伊。
现在,柯特兹用一张接着一张的照片提醒着我们这一事实: 我们看到的捧着书页的读者,是一些刚刚要起飞或者是刚刚落地的人。
“导弹”(missile)这个词拥有的双重意义(在英文里同时指“信件”和“火箭”)也说明了这一点。在这本书的60张照片中,至少有 12张都是读者正在阳台或建筑的天台上读书的场景,这不是巧合,因为这些地点看起来就像是发射台一样。
不过,这也同样适用于说明以下这些照片:躺在她的四柱床上阅读的老太太,倚在长椅阅读的服装助理,以及正在接待室里读书的孩子们(我们只能看到他们的膝盖)。
他们所有人都捧着书页,就好像这些书页是他们与地面之间短暂的接触,仿佛他们正在抗拒着地心引力或者已经脱离了它们。
当我们自己展开阅读时,就是这种感觉。我从柯特兹照片中了解到的,而我之前却没有意识到的是,这种感觉可以由一个阅读者的手势和身姿透露。因为这一洞察力,我们得再一次感谢这位匈
牙利摄影师。
约翰·伯格(John Berger)在《论摄影》中专门撰写了一篇文章,在此引述,以飨读者。
柯特兹《关于阅读》(On Reading)一书共有60张照片,每张都是一幅独特的肖像,一个我们永远无法知道的独特故事的片段。 所幸的是,每一张照片都无法用字词描述,外观自己会说话。
不过,翻阅这本书,照片一张接着一张地看,我发现了一些之前从未注意到的事情,我认为我能将之描述。
读报或者读书,我们通常都会将之捧在手里。此刻,我们正在阅读的对象,不管它是一则新闻还是一首诗歌,抑或是一篇哲学文论,都会将我们的注意力及我们的部分想象力带到别处。
阅读中的孩子,总会气喘吁吁地跑向下一个神秘之地;阅读中的老人,总会追忆往事。他们都是在“旅行”。即使是对一些很简单的字词的阅读,比如大写的“危险”或者“出口”,也都会激发一种移情: 我们会在那一刻预知到危险或想象着接下来会出现“出口”指示牌。
当字词叠加成为句子,当句子填满整个页面,当页面连着页面讲出一个故事,这种移情就会成为一种旅行,而页面则会变成一种交通工具,一种让意义穿梭的交通工具。虽然如此,我们实际的
阅读却只是安静地捏着书页而已。这就让手的姿势和意识的旅行之间产生了一种张力。早在人类能够飞翔之前,正是这种旅行犹如飞翔。那些最先阅读荷马的人就这样飞往了特洛伊。
现在,柯特兹用一张接着一张的照片提醒着我们这一事实: 我们看到的捧着书页的读者,是一些刚刚要起飞或者是刚刚落地的人。
“导弹”(missile)这个词拥有的双重意义(在英文里同时指“信件”和“火箭”)也说明了这一点。在这本书的60张照片中,至少有 12张都是读者正在阳台或建筑的天台上读书的场景,这不是巧合,因为这些地点看起来就像是发射台一样。
不过,这也同样适用于说明以下这些照片:躺在她的四柱床上阅读的老太太,倚在长椅阅读的服装助理,以及正在接待室里读书的孩子们(我们只能看到他们的膝盖)。
他们所有人都捧着书页,就好像这些书页是他们与地面之间短暂的接触,仿佛他们正在抗拒着地心引力或者已经脱离了它们。
当我们自己展开阅读时,就是这种感觉。我从柯特兹照片中了解到的,而我之前却没有意识到的是,这种感觉可以由一个阅读者的手势和身姿透露。因为这一洞察力,我们得再一次感谢这位匈
牙利摄影师。
SMILEY祝每位女性朋友#妇女节#快乐特邀你们加入SMILEY与老佛爷百货共同打造的SMILEY 50周年生日派对,感受最欢乐氛围
【关注@SMILEY 并转发本条微博】,3月15日随机抽取3位幸运鹅送出节日礼物
SMILEY邀请50多位合作伙伴,以法国涂鸦艺术家André Saraiva为SMILEY 50周年定制收藏版Logo为灵感共同打造50周年限定联名系列「Collectors Edition」,分享更多微笑选择,让每个人#记得要微笑#。 https://t.cn/A66bNVDy
【关注@SMILEY 并转发本条微博】,3月15日随机抽取3位幸运鹅送出节日礼物
SMILEY邀请50多位合作伙伴,以法国涂鸦艺术家André Saraiva为SMILEY 50周年定制收藏版Logo为灵感共同打造50周年限定联名系列「Collectors Edition」,分享更多微笑选择,让每个人#记得要微笑#。 https://t.cn/A66bNVDy
✋热门推荐