【香港新增17063例新冠肺炎确诊病例,新增死亡病例66例】香港特区政府卫生署2月26日通报,截至当日零时,香港新增17063例新冠肺炎确诊病例,新增死亡病例66例。Hong Kong continue de lutter contre la pire vague de COVID-19 qu'elle a connue. La ville a signalé 66 décès et plus de 17 000 nouveaux cas samedi. #COVID19# #HongKong# 详细报道:https://t.cn/A66zDx4G
古董珠宝中的灵动款式—Festoon Necklace(花彩项链):源自法语的“feston”是一种花圈或花环状的装饰物,最初是建筑中的一种常见雕饰纹样,以花叶、丝带和果实进行连串组合成悬挂的造型,在新古典主义时期,项链借鉴了花彩雕刻的形式,简化了洛可可时期的浮华造型;花环项链的第二个高峰是在Art Nouveau时期,强烈的自然主义色彩贴合了当时反工业化的珠宝加工风潮,海蓝宝石、月光石以及紫晶则是最常见的用材,轻快明亮的色彩十分适合叠加多颗的设计。
#古董珠宝##西洋古董珠宝##vintage古着##彩宝##珠宝设计#
#古董珠宝##西洋古董珠宝##vintage古着##彩宝##珠宝设计#
【#TopCGTN# 埃及考古队发现两千年前木乃伊】当地时间2021年1月17日,埃及开罗南部,工人们在塞加拉墓地挖掘一处遗址。墓园位于埃及首都开罗以南30公里处,此次发现的墓园包括泰提国王的妻子纳尔特王后的陪葬庙宇,以及新王国时期的竖井、棺材和木乃伊,这些木乃伊的历史可追溯到2500多年前。 De nouveaux trésors archéologiques, dont un temple funéraire de la reine Naert, épouse du roi Teti, datant de plus de 2 500 ans, ont été mis au jour dans la nécropole de Saqqara, située au sud du Caire, ont annoncé samedi les autorités égyptiennes. Les découvertes comprennent également plus de cinquante sarcophages en bois datant du Nouvel Empire (XVIe-XIe siècle av. J-C).
✋热门推荐