【中国选手夺得越野滑雪女子15公里(坐姿组)金、铜牌】在北京冬残奥会越野滑雪女子15公里(坐姿组)比赛中,中国队杨洪琼换算成绩为43分06秒7夺得冠军,李盼盼换算成绩45分17秒0获得铜牌。
La Chinoise Yang Hongqiong a remporté dimanche la médaille d'or en ski de fond longue distance assis femmes avec une victoire étroite sur l'Américaine Oksana Masters des Jeux paralympiques d'hiver de Beijing.
Yang Hongqiong, âgée de 32 ans, qui participe aux Jeux paralympiques pour la première fois, a terminé la course de 15 km en 43'6"7, suivie par Oksana Masters, également âgée de 32 ans (43'38"3), et la Chinoise Li Panpan (45'17).
Il s'agit de la cinquième médaille d'or remportée par la Chine aux Jeux paralympiques d'hiver de Beijing. #Beijing2022#
La Chinoise Yang Hongqiong a remporté dimanche la médaille d'or en ski de fond longue distance assis femmes avec une victoire étroite sur l'Américaine Oksana Masters des Jeux paralympiques d'hiver de Beijing.
Yang Hongqiong, âgée de 32 ans, qui participe aux Jeux paralympiques pour la première fois, a terminé la course de 15 km en 43'6"7, suivie par Oksana Masters, également âgée de 32 ans (43'38"3), et la Chinoise Li Panpan (45'17).
Il s'agit de la cinquième médaille d'or remportée par la Chine aux Jeux paralympiques d'hiver de Beijing. #Beijing2022#
【中国代表团旗手郭雨洁冬残奥会摘金】 3月5日,在北京冬残奥会冬季两项女子短距离站姿组比赛中,中国选手郭雨洁夺得冠军,另一位中国选手赵志清获得铜牌。郭雨洁是北京冬残奥会中国代表团开幕式旗手,她摘得的这枚金牌是中国队本届比赛第二金。Guo Yujie a remporté samedi la médaille d'or de para biathlon femmes sprint debout, soit la deuxième médaille d'or de la Chine lors du premier jour de compétition des Jeux paralympiques d'hiver de Beijing.
Guo Yujie, 17 ans, a terminé le parcours de six kilomètres en 19 minutes et 43,3 secondes, suivie par l'Ukrainienne Liudmyla Liashenko avec un écart de 8,4 secondes.
Zhao Zhiqing, coéquipière de la médaillée d'or, a remporté le bronze avec 21,8 secondes derrière la championne. #Beijing2022#
Guo Yujie, 17 ans, a terminé le parcours de six kilomètres en 19 minutes et 43,3 secondes, suivie par l'Ukrainienne Liudmyla Liashenko avec un écart de 8,4 secondes.
Zhao Zhiqing, coéquipière de la médaillée d'or, a remporté le bronze avec 21,8 secondes derrière la championne. #Beijing2022#
llegó ayer a Oaxaca. ¿Y cuándo llegarás?
他昨天已到瓦哈卡。你什么时候到?
Llegaré al aeropuerto de Oaxaca alrededor de las dos de la tarde pasado mañana. Pero será posible que llegue a tu lugar alrededor de las cinco de la tarde. Me gustaría tomar un autobús en lugar de un taxi para ir.
我将于后天下午两点左右抵达瓦哈卡机场。但我可能会在下午5点左右到达你的地方,我想乘公共汽车去而不是出租车。
Será más complicado de lo que pensabas.
这比您想象的要复杂得多。
Lo sé. Lo verdadero siempre es demasiado senciello, pero siempre se llega a ello por lo más complicado.
我知道。真理总是很简单,但通往真理的道路总是很复杂。
Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
知音难觅。(真正的朋友就像罕见的鸟。)
图#墨西哥寻梦环游记# 瓦哈卡
#返老还童做学生学西班牙语##宋祖儿跳得不错下次不要再跳了##墨西哥·瓦哈卡[地点]#
他昨天已到瓦哈卡。你什么时候到?
Llegaré al aeropuerto de Oaxaca alrededor de las dos de la tarde pasado mañana. Pero será posible que llegue a tu lugar alrededor de las cinco de la tarde. Me gustaría tomar un autobús en lugar de un taxi para ir.
我将于后天下午两点左右抵达瓦哈卡机场。但我可能会在下午5点左右到达你的地方,我想乘公共汽车去而不是出租车。
Será más complicado de lo que pensabas.
这比您想象的要复杂得多。
Lo sé. Lo verdadero siempre es demasiado senciello, pero siempre se llega a ello por lo más complicado.
我知道。真理总是很简单,但通往真理的道路总是很复杂。
Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
知音难觅。(真正的朋友就像罕见的鸟。)
图#墨西哥寻梦环游记# 瓦哈卡
#返老还童做学生学西班牙语##宋祖儿跳得不错下次不要再跳了##墨西哥·瓦哈卡[地点]#
✋热门推荐