【免费或打折使用公共交通,巴黎赋予年轻人更多“特权”】巴黎市议会6月13日就多项针对儿童和青年的财政补贴政策进行投票。根据介绍,从今年9月起,4至11岁的巴黎儿童可免费搭乘公共交通工具,具体操作办法为父母首先为子女注册Imagine R公交卡服务,之后前往巴黎市政府申请报销,该服务目前的费用为每年350欧元。第二项补贴政策面向中学生和高中生,巴黎市初中生和高中生可享受50%的费用报销,不足20岁的残疾人则可免费搭乘公共交通。第三项补贴政策面向14-18岁的公共自行车Vélib'用户,巴黎市政府将向他们提供每年27.60欧元的补贴,这笔补贴费用刚好与Vélib' V-Plus jeune服务价格相同,换言之,14-18岁的巴黎市民可免费享受Vélib'服务。巴黎市政府将于9月上线一个专门的平台以方便受覆盖人群进行注册,整个补贴政策的成本约为5000万欧元。#近距离看法国#
La jeune fille de cypros—
——————————————————
卷发+关
过100扌由 胶片机✘1
过200 扌由珍藏古着婚纱✘1
@尼脑子瓦特啦 @夏弃疾_
抄送/@写真博主 @photographer008 @微女摄 @日系馆
#青岛约拍[超话]##青岛约拍[超话]#
——————————————————
卷发+关
过100扌由 胶片机✘1
过200 扌由珍藏古着婚纱✘1
@尼脑子瓦特啦 @夏弃疾_
抄送/@写真博主 @photographer008 @微女摄 @日系馆
#青岛约拍[超话]##青岛约拍[超话]#
—Charles Pierre Baudelaire
Le serpent qui danse
Que j'aime voir, chère indolente
懒洋洋的宝贝,我多么喜欢
De ton corps si beau
看着你美丽的身体
Comme une étoffe vacillante
它像抖动的织物
Miroiter la peau
皮肤闪亮
Sur ta chevelure profonde
在你味道强烈的
Aux âcres parfums
浓密的头发上
Mer odorante et vagabonde
在这有着蓝色和棕色波浪的
Aux flots bleus et bruns
芬芳而恣肆的海上
Comme un navire qui s'éveille au vent du matin
像一条船迎着晨风醒来
Mon âme rêveuse appareille
我爱幻想的灵魂向着
Pour un ciel lointain
远方的天空起航
Tes yeux où rien ne se révèle de doux ni d'amer
你的眼睛不流露丝毫的甜苦
Sont deux bijoux froids où se mêle L'or avec le fer
这是两块混合了铁与黄金的冰冷的饰物
À te voir marcher en cadence
看见你走路时踩着节奏
Belle d'abandon
放纵的美人
On dirait un serpent qui danse au bout d'un bâton
仿佛看见一条蛇在棍梢上跳舞
Sous le fardeau de ta paresse
在怠惰的重负下
Ta tête d'enfant
你孩子般的头
Se balance avec la mollesse
仿佛像一条幼象的脑袋
D'un jeune éléphant
轻轻摇晃
Et ton corps se penche et s'allonge
你的身体斜躺着展开
Comme un fin vaisseau
像一条精致的船
Qui roule bord sur bord et plonge
左右摆动
Ses vergues dans l'eau
把桅桁浸在水中
Comme un flot grossi par la fonte des glaciers grondants
仿佛因冰河隆隆解冻而涨起的波涛
Quand l'eau de ta bouche remonte
当你口中的涎水
Au bord de tes dents
涌向你的齿尖
Je crois boire un vin de Bohême amer et vainqueur
我仿佛喝下波西米亚葡萄酒,苦涩而征服一切
Un ciel liquide qui parsème
一个液态的天空
D'étoiles mon cœur
在我心里洒下群星
Le serpent qui danse
Que j'aime voir, chère indolente
懒洋洋的宝贝,我多么喜欢
De ton corps si beau
看着你美丽的身体
Comme une étoffe vacillante
它像抖动的织物
Miroiter la peau
皮肤闪亮
Sur ta chevelure profonde
在你味道强烈的
Aux âcres parfums
浓密的头发上
Mer odorante et vagabonde
在这有着蓝色和棕色波浪的
Aux flots bleus et bruns
芬芳而恣肆的海上
Comme un navire qui s'éveille au vent du matin
像一条船迎着晨风醒来
Mon âme rêveuse appareille
我爱幻想的灵魂向着
Pour un ciel lointain
远方的天空起航
Tes yeux où rien ne se révèle de doux ni d'amer
你的眼睛不流露丝毫的甜苦
Sont deux bijoux froids où se mêle L'or avec le fer
这是两块混合了铁与黄金的冰冷的饰物
À te voir marcher en cadence
看见你走路时踩着节奏
Belle d'abandon
放纵的美人
On dirait un serpent qui danse au bout d'un bâton
仿佛看见一条蛇在棍梢上跳舞
Sous le fardeau de ta paresse
在怠惰的重负下
Ta tête d'enfant
你孩子般的头
Se balance avec la mollesse
仿佛像一条幼象的脑袋
D'un jeune éléphant
轻轻摇晃
Et ton corps se penche et s'allonge
你的身体斜躺着展开
Comme un fin vaisseau
像一条精致的船
Qui roule bord sur bord et plonge
左右摆动
Ses vergues dans l'eau
把桅桁浸在水中
Comme un flot grossi par la fonte des glaciers grondants
仿佛因冰河隆隆解冻而涨起的波涛
Quand l'eau de ta bouche remonte
当你口中的涎水
Au bord de tes dents
涌向你的齿尖
Je crois boire un vin de Bohême amer et vainqueur
我仿佛喝下波西米亚葡萄酒,苦涩而征服一切
Un ciel liquide qui parsème
一个液态的天空
D'étoiles mon cœur
在我心里洒下群星
✋热门推荐