耕而陶聊茶:二十五.三红七绿为青茶 (1、青茶溯源谈虎丘)
六大茶类中的青茶也叫乌龙茶,俗称半发酵茶,它的主要产地在我们国家的福建、广东、台湾三省。最具代表的品种就是闽北岩骨花香的武夷岩茶,闽南安溪铁观音,广东潮州的凤凰单丛,台湾的乌龙茶。从历史文献上看,这四个地区产生乌龙茶的先后顺序首先是福建武夷,其次安溪,再次台湾,最晚为广东潮州。
青茶制作讲究,鲜叶的采摘,不能过嫩也不能过老。太嫩,咖啡碱、茶多酚含量高,糖类跟形成芳香物的前导物低,成茶滋味苦涩、香气低。过老,内含物质低,纤维素含量高,茶汤亦差。所以要在茶树新梢的顶芽形成驻芽的时候采摘小开面儿或大开面儿,俗称“开面采”。这时候茶树鲜叶中呈苦涩味道的脂型儿茶素减少,糖类增加,嫩梗里产生了较多的氨基酸,香叶醇、苯乙醛等香气成份增加。接着通过萎凋使鲜叶轻度失水,破坏叶绿素,令氨基酸与可溶性糖类增多;蛋白质分解,低沸点的青草气得以挥发,如此就为香高、味醇、耐泡的优质成品茶的形成奠定了坚实基础。
接下来开始做青。做青用一个词来讲就是叶片的“死去活来”,这形容的是摇青跟凉青交替过程中茶树鲜叶的状态。通过摇青,鲜叶跟嫩梗里的水分缓慢散发,使得生机勃勃的叶片一下子变得“垂头丧气”;把摇过的叶片放置一会儿,嫩梗里残留的水又重新分布到了叶子表面,叶片接着展现出生机勃勃的样子。如此反复交替,我们就看到了鲜叶不停地“死去活来”,也有人把这个过程称作“走水”、“还阳”。摇青过程会让叶片边缘不断受到震动和摩擦,令边缘细胞逐步损伤,使得多酚氧化酶对儿茶素渐进氧化。当鲜叶的含水率下降到一定程度,叶子的颜色由绿转淡绿、黄绿,叶片边缘出现红斑并且花香开始出现,就要果断杀青,钝化叶片中酶的活性,终止叶片内儿茶素的氧化,保留巩固茶的内在品质。再经过揉捻、烘干、焙火等工艺终成青茶。
清崇安知县陆廷灿的《续茶经》约作于雍正十二年(1734年),在书中他援引王草堂《茶说》所述:“茶采后,以竹筐匀铺,架于风日中,名曰晒青。俟其青色渐收,然后再加炒焙。阳羡闬片,只蒸不炒,火焙以成。松罗、龙井皆炒而不焙,故其色纯。独武夷炒焙兼施,烹出之时,半青半红,青者乃炒色,红者乃焙色也。茶采而摊,摊而摝,香气发越即炒,过时、不及皆不可。既炒既焙,复拣去其中老叶、枝蒂,使之一色。”。看,采后晒青、摇青、炒、焙、拣梗,在那时候主要的青茶工艺已经展现无遗。王草堂即王复礼,是明代心学大家王阳明的后人,《茶说》成书应为清初。清康熙四十七年(1708年)已六十有七的王草堂受福建抚台之聘来闽,寓居武夷山。后一直隐居于此,潜心向学,前后经历了王梓、梅廷隽、陆廷灿三任崇安令,终老于武夷。王草堂在《茶说》中记录的有关武夷茶制法的文字对考证乌龙茶起源来讲弥为珍贵,泽被后人。
新事物的出现是有前提条件的,乌龙茶在武夷山的诞生也不例外。明洪武二十四年(1391年),朱元璋一道诏旨,令茶废团改散,“岁贡上贡茶,罢造龙团,听茶户惟采芽茶以进”,把团茶都废掉,喝散茶。明代沈德符所著《万历野获编·补遗》里也记载:“国初四方贡茶,以建宁阳羡为上,犹仍宋制,碾而揉之,为大小龙团。洪武二十四年九月,上以重劳民力,罢造龙团,惟采茶芽以进。其品有四:曰探春、先春、次春、紫笋。茶加香味,捣为细末,已失真味。今人惟取初萌之精,汲泉置鼎,一瀹便饮,遂开千古茗饮之宗,不知我太祖实首辟此法。陆羽有灵,必俯首服。蔡君谟在地下,亦咋舌退矣。”。沈德符的歌功颂德稍显肉麻,但放小牛出身的朱皇帝废团改散可真是对茶的一次大变革,条索型散茶方便揉捻、发酵,它的大量出现,为自明以降茶类的百花齐放奠定了基础。
说乌龙茶的诞生,不得不从明代冠绝天下的虎丘茶讲起。有朋友说,虎丘茶不是绿茶吗,跟乌龙茶有啥子关系。外行了不是,没有虎丘茶,就引不出两百多年后乌龙茶在武夷山的诞生。静下心来,慢慢听吧。
到过苏州的朋友都知道,苏州的虎丘,相传是吴王阖闾墓冢所在地,其墓道口就在剑池深处。《史记》记载吴王阖闾葬于此,传说葬后三日有“白虎蹲其上”,故名虎丘。《苏州府志》说茶圣陆羽在贞元年间(约796年)曾长期寓居苏州虎丘,一边著书,一边研究茶学。他发现虎丘处有一泉水,汲水饮茶,质甘清凛,为水之美者。于是就在虎丘山上挖石筑井一眼,此井被后人称为“陆羽井”,亦称“陆羽泉”。
陆羽泉被唐代品泉家刑部侍郎刘伯刍评为“天下第三泉”。明代王鏊曾赋诗:“翠壑无声滑碧鲜,品题谁许惠山先?沉埋断础颓垣里,搜剔松根石罅边,云乳一林沆瀣分,天光千丈落虚圆。闲来弃置行多恻,好谢东山悟道泉。”。现在的陆羽井为一长方形水池,约一丈多见方,井四周石壁陡峭如削。石肌天然,色呈褐赭,秀若铁花。从前宋代苏东坡来此游赏赞其为“铁华秀岩壁”,后人遂将其称作“铁华岩”。“铁华岩”这三个字后来被清代范承勋手书,并将其刻于石壁之上。凡今游山的怀古之士无不至此一睹这“陡崖垂碧湫,古苔铁花冷,中横一线天,倒挂浮图影”的泉石盎然之境。
说到这儿,要澄清一个事情,有人说虎丘茶是陆羽带到苏州种植培育的,其实这是一个误解,虎丘茶的种植跟陆羽没有一点关系。从两点可以看出来,一,陆羽的《茶经》大约是在公元780年完成的,陆羽《茶经》里并没有关于虎丘茶的记述。这也是后来清顺治年间广东人陈鉴著《虎丘茶经注补》的原因。二,唐代诗人韦应物(737年~791年)在唐德宗贞元四年(788年)七月到苏州任刺史,至德宗贞元七年(791年)卒于苏州官舍。陆羽是在韦应物逝后五年才来虎丘。在任上,韦应物写下了脍炙人口的茶诗<<喜虎丘园中茶生>>,诗中写道:“洁性不可污,为饮涤尘烦。此物信灵味,本自出仙源。聊因理郡余,率尔植荒园。喜随众草长,得与幽人言。”。可见,彼时虎丘山上早已长有茶树,非陆鸿渐所植。
《元和县志》记载虎丘所产之茶:“叶微带黑,不甚苍翠,烹之色白如玉,而作豌豆香,性不能耐久,宋人呼为‘白云茶’。”。在宋代,已经出现了虎丘茶的影子。明末苏州状元文震孟(1574年~1636年)就说:“吴山之虎丘,名艳天下。其所产茗柯,亦为天下最,色香与味在常品外。如阳羡、天池、北源、松萝俱堪作奴也。”。卜万祺,明天启元年(1621年)举人,崇祯时官广东韶州知府。他在清顺治年间(约1644年~1661年)著述的《松寮茗政》里写到:“虎丘茶,色味香韵,无可比拟。必亲诣茶所,手摘监制,乃得真产。且难久贮,即百端珍护,稍过时,即全失其初矣。殆如彩云易散,故不入供御耶。”。
清顺治年(1655年)广东人陈鉴侨居苏州,感:“陆桑苎翁《茶经》漏虎丘,窃有疑焉。陆尝隐虎丘者也,井焉、泉焉、品水焉,茶何漏?....予乙未迁居虎丘,因注之、补之;其于《茶经》无以别也,仍以注、补别之,而《经》之十品备焉矣。桑苎翁而在,当哑然一笑。”。于是陈鉴著《虎丘茶经注补》。他在文中对虎丘茶的生长、品饮做了记载,他说虎丘茶树“花开比白蔷薇而小,茶子如小弹”,生长在“虎丘之西,正阳崖阴林”,“虎丘紫绿,笋芽卷舒皆上”,“鉴亲采数嫩叶,与茶侣汤愚公小焙烹之,真作豆花香。”。
清朝的《虎丘山志》载:“虎丘茶,出金粟房。叶微带黑,不甚苍翠,点之色如白玉,而作豌豆香。”。金粟房是虎丘山上寺院之一,这段文字点出了“虎丘茶”的出处。综上,我们可以知道,名艳天下的虎丘茶是明代虎丘山中寺庙和尚种植、制作的。
版权声明:本文为新浪微博认证美食博主"耕而陶一茶"原创撰写,欢迎博友在微博上转发,交流茶知识。但,任何单位、媒体、个人未经允许不得复制转载,违者必究。
六大茶类中的青茶也叫乌龙茶,俗称半发酵茶,它的主要产地在我们国家的福建、广东、台湾三省。最具代表的品种就是闽北岩骨花香的武夷岩茶,闽南安溪铁观音,广东潮州的凤凰单丛,台湾的乌龙茶。从历史文献上看,这四个地区产生乌龙茶的先后顺序首先是福建武夷,其次安溪,再次台湾,最晚为广东潮州。
青茶制作讲究,鲜叶的采摘,不能过嫩也不能过老。太嫩,咖啡碱、茶多酚含量高,糖类跟形成芳香物的前导物低,成茶滋味苦涩、香气低。过老,内含物质低,纤维素含量高,茶汤亦差。所以要在茶树新梢的顶芽形成驻芽的时候采摘小开面儿或大开面儿,俗称“开面采”。这时候茶树鲜叶中呈苦涩味道的脂型儿茶素减少,糖类增加,嫩梗里产生了较多的氨基酸,香叶醇、苯乙醛等香气成份增加。接着通过萎凋使鲜叶轻度失水,破坏叶绿素,令氨基酸与可溶性糖类增多;蛋白质分解,低沸点的青草气得以挥发,如此就为香高、味醇、耐泡的优质成品茶的形成奠定了坚实基础。
接下来开始做青。做青用一个词来讲就是叶片的“死去活来”,这形容的是摇青跟凉青交替过程中茶树鲜叶的状态。通过摇青,鲜叶跟嫩梗里的水分缓慢散发,使得生机勃勃的叶片一下子变得“垂头丧气”;把摇过的叶片放置一会儿,嫩梗里残留的水又重新分布到了叶子表面,叶片接着展现出生机勃勃的样子。如此反复交替,我们就看到了鲜叶不停地“死去活来”,也有人把这个过程称作“走水”、“还阳”。摇青过程会让叶片边缘不断受到震动和摩擦,令边缘细胞逐步损伤,使得多酚氧化酶对儿茶素渐进氧化。当鲜叶的含水率下降到一定程度,叶子的颜色由绿转淡绿、黄绿,叶片边缘出现红斑并且花香开始出现,就要果断杀青,钝化叶片中酶的活性,终止叶片内儿茶素的氧化,保留巩固茶的内在品质。再经过揉捻、烘干、焙火等工艺终成青茶。
清崇安知县陆廷灿的《续茶经》约作于雍正十二年(1734年),在书中他援引王草堂《茶说》所述:“茶采后,以竹筐匀铺,架于风日中,名曰晒青。俟其青色渐收,然后再加炒焙。阳羡闬片,只蒸不炒,火焙以成。松罗、龙井皆炒而不焙,故其色纯。独武夷炒焙兼施,烹出之时,半青半红,青者乃炒色,红者乃焙色也。茶采而摊,摊而摝,香气发越即炒,过时、不及皆不可。既炒既焙,复拣去其中老叶、枝蒂,使之一色。”。看,采后晒青、摇青、炒、焙、拣梗,在那时候主要的青茶工艺已经展现无遗。王草堂即王复礼,是明代心学大家王阳明的后人,《茶说》成书应为清初。清康熙四十七年(1708年)已六十有七的王草堂受福建抚台之聘来闽,寓居武夷山。后一直隐居于此,潜心向学,前后经历了王梓、梅廷隽、陆廷灿三任崇安令,终老于武夷。王草堂在《茶说》中记录的有关武夷茶制法的文字对考证乌龙茶起源来讲弥为珍贵,泽被后人。
新事物的出现是有前提条件的,乌龙茶在武夷山的诞生也不例外。明洪武二十四年(1391年),朱元璋一道诏旨,令茶废团改散,“岁贡上贡茶,罢造龙团,听茶户惟采芽茶以进”,把团茶都废掉,喝散茶。明代沈德符所著《万历野获编·补遗》里也记载:“国初四方贡茶,以建宁阳羡为上,犹仍宋制,碾而揉之,为大小龙团。洪武二十四年九月,上以重劳民力,罢造龙团,惟采茶芽以进。其品有四:曰探春、先春、次春、紫笋。茶加香味,捣为细末,已失真味。今人惟取初萌之精,汲泉置鼎,一瀹便饮,遂开千古茗饮之宗,不知我太祖实首辟此法。陆羽有灵,必俯首服。蔡君谟在地下,亦咋舌退矣。”。沈德符的歌功颂德稍显肉麻,但放小牛出身的朱皇帝废团改散可真是对茶的一次大变革,条索型散茶方便揉捻、发酵,它的大量出现,为自明以降茶类的百花齐放奠定了基础。
说乌龙茶的诞生,不得不从明代冠绝天下的虎丘茶讲起。有朋友说,虎丘茶不是绿茶吗,跟乌龙茶有啥子关系。外行了不是,没有虎丘茶,就引不出两百多年后乌龙茶在武夷山的诞生。静下心来,慢慢听吧。
到过苏州的朋友都知道,苏州的虎丘,相传是吴王阖闾墓冢所在地,其墓道口就在剑池深处。《史记》记载吴王阖闾葬于此,传说葬后三日有“白虎蹲其上”,故名虎丘。《苏州府志》说茶圣陆羽在贞元年间(约796年)曾长期寓居苏州虎丘,一边著书,一边研究茶学。他发现虎丘处有一泉水,汲水饮茶,质甘清凛,为水之美者。于是就在虎丘山上挖石筑井一眼,此井被后人称为“陆羽井”,亦称“陆羽泉”。
陆羽泉被唐代品泉家刑部侍郎刘伯刍评为“天下第三泉”。明代王鏊曾赋诗:“翠壑无声滑碧鲜,品题谁许惠山先?沉埋断础颓垣里,搜剔松根石罅边,云乳一林沆瀣分,天光千丈落虚圆。闲来弃置行多恻,好谢东山悟道泉。”。现在的陆羽井为一长方形水池,约一丈多见方,井四周石壁陡峭如削。石肌天然,色呈褐赭,秀若铁花。从前宋代苏东坡来此游赏赞其为“铁华秀岩壁”,后人遂将其称作“铁华岩”。“铁华岩”这三个字后来被清代范承勋手书,并将其刻于石壁之上。凡今游山的怀古之士无不至此一睹这“陡崖垂碧湫,古苔铁花冷,中横一线天,倒挂浮图影”的泉石盎然之境。
说到这儿,要澄清一个事情,有人说虎丘茶是陆羽带到苏州种植培育的,其实这是一个误解,虎丘茶的种植跟陆羽没有一点关系。从两点可以看出来,一,陆羽的《茶经》大约是在公元780年完成的,陆羽《茶经》里并没有关于虎丘茶的记述。这也是后来清顺治年间广东人陈鉴著《虎丘茶经注补》的原因。二,唐代诗人韦应物(737年~791年)在唐德宗贞元四年(788年)七月到苏州任刺史,至德宗贞元七年(791年)卒于苏州官舍。陆羽是在韦应物逝后五年才来虎丘。在任上,韦应物写下了脍炙人口的茶诗<<喜虎丘园中茶生>>,诗中写道:“洁性不可污,为饮涤尘烦。此物信灵味,本自出仙源。聊因理郡余,率尔植荒园。喜随众草长,得与幽人言。”。可见,彼时虎丘山上早已长有茶树,非陆鸿渐所植。
《元和县志》记载虎丘所产之茶:“叶微带黑,不甚苍翠,烹之色白如玉,而作豌豆香,性不能耐久,宋人呼为‘白云茶’。”。在宋代,已经出现了虎丘茶的影子。明末苏州状元文震孟(1574年~1636年)就说:“吴山之虎丘,名艳天下。其所产茗柯,亦为天下最,色香与味在常品外。如阳羡、天池、北源、松萝俱堪作奴也。”。卜万祺,明天启元年(1621年)举人,崇祯时官广东韶州知府。他在清顺治年间(约1644年~1661年)著述的《松寮茗政》里写到:“虎丘茶,色味香韵,无可比拟。必亲诣茶所,手摘监制,乃得真产。且难久贮,即百端珍护,稍过时,即全失其初矣。殆如彩云易散,故不入供御耶。”。
清顺治年(1655年)广东人陈鉴侨居苏州,感:“陆桑苎翁《茶经》漏虎丘,窃有疑焉。陆尝隐虎丘者也,井焉、泉焉、品水焉,茶何漏?....予乙未迁居虎丘,因注之、补之;其于《茶经》无以别也,仍以注、补别之,而《经》之十品备焉矣。桑苎翁而在,当哑然一笑。”。于是陈鉴著《虎丘茶经注补》。他在文中对虎丘茶的生长、品饮做了记载,他说虎丘茶树“花开比白蔷薇而小,茶子如小弹”,生长在“虎丘之西,正阳崖阴林”,“虎丘紫绿,笋芽卷舒皆上”,“鉴亲采数嫩叶,与茶侣汤愚公小焙烹之,真作豆花香。”。
清朝的《虎丘山志》载:“虎丘茶,出金粟房。叶微带黑,不甚苍翠,点之色如白玉,而作豌豆香。”。金粟房是虎丘山上寺院之一,这段文字点出了“虎丘茶”的出处。综上,我们可以知道,名艳天下的虎丘茶是明代虎丘山中寺庙和尚种植、制作的。
版权声明:本文为新浪微博认证美食博主"耕而陶一茶"原创撰写,欢迎博友在微博上转发,交流茶知识。但,任何单位、媒体、个人未经允许不得复制转载,违者必究。
#太清祛病导引法#,治疗二十种急慢性病!
《道枢》卷二十八《太清养生下篇》之开篇就阐述了包括导引术在内的一些道术的治病机理,还列有20种病症的以导引为主体的治疗方法。
导引术不仅可以用于日常的养生保健,而且还有一定的疾病治疗功能。
对此,《道枢》卷二十八《太清养生下篇》之开篇就阐述了包括导引术在内的一些道术的治病机理:“人之身,十二大节,三百六十小骨,孔孔相对,脉脉相通,新气与故气交错其间。新气或顿阻,或循行;故气或流通,或壅滞,或俱塞,或并驰。盖壅滞者,阳气之聚而为块瘕者也;顿阻者,而为肿为疡者也。气既能蓄聚,则亦有分散之理矣。凡患之所在,可用导引以散之,和气以攻之,时意以送之,清气以润之,咽津以补之。”这里显然是把人体内“气”的运行作为人生命活力依存的基础或表征。
虽然在现代人体解剖学中始终很难找到与“气”完全对应的物质实体,但我们不能就此完全否认这种认识所暗含的科学因素。这里所说的“气”,大概是囊括现代人体生理学所讲的血液、体液的流通和神经的传导等生理现象在内的综合物。
实际上,根据现代病理知识,这段话的主要问题在于没有揭示出造成人体之“气”壅滞、顿阻等病患的诸如病毒、病菌之类更深层的致病因素,而且在治疗方法上也仅指出了一些不用任何药物的诸如“导引以散之,和气以攻之,时意以送之,清气以润之,咽津以补之”之类的治疗方法。对于某些病症,这些治疗方法当然是有效的,但也不是万能的。
在上述导引治病机理之后,《太清养生下篇》中还列有20种病症的以导引为主体的治疗方法。若从现代医学角度考量,其对每种疾病的记述,实际上主要包含了疾病名称、生病机理和治疗方法三方面的内容。鉴于该篇中所述导引法所具有的鲜明的治病特色,我们暂且将其命名为“太清祛病导引法”。现整理如下。
一、病名:霍乱
病理:本乎冷气所散,其腠理乍通乍塞,其气道忽留忽行,或气应行阴乃复行阳,或气应行阳乃复行阴。
治法:于密室厚衣。大坐,以左右手据二膝上,向左力回六十过,右亦如之,左右迭为之,满三百六十之数,乃长呼者七,既已则长吹,长嘘,长呵,长咽,长唏者各七,则愈矣。或疾甚,不可导引,则使人掣左手,次之右手,次之左足,次之右足,各三百六十过,兼以沸汤浸手至肘,浸足至膝,冷则易之,至愈而止。此何也?以外气引内气者也,亦足以治尸蹙焉。
二、病名:癞
病理:太阳之病也,阳为阴所排,而沉于骨髓,积久则新气不达,故气不通,壅瘀郁热而生虫。于是为癞焉。
治法:密室静居,食不厌少,情不厌闲。大坐,放纵其体,以左右手据二膝上,以首及身向左力回十过,右亦如之,左右迭为之,满三百六十之数。如此则关节、血脉,腠理、毛孔尽开。乃长呼,长吹,长嘘,长呵,长咽,长唏者各五。
然后以清气攻之者有六焉。其一,则大坐,放纵其体,鼻徐徐长取其清气,兼以意想使清气周达于骨髓,然后口徐徐长呼以出之,既已,漱津以咽之,如是者六十过;其二,则以吹出之;其三,则以嘘出之;其四,则以呵出之;其五,则以咽出之;其六,则以唏出之(并与呼法同)。
然后,鼻徐徐长取其清气,兼以意想使清气周达于骨髓,口长吐以出之,漱津以咽之者六十过,于是阳虫为阴所击当自毙矣。必以卯午酉子之时,为之可也(忌食面及羊肉)。
三、病名:半身不遂
病理:阳气蓄聚,为外寒所蔽,或因阴气所卫,其脉虽通,而内无所达也。
治法:大坐,以左右手据二膝上,向左力回十过,右亦如之,左右迭两相合者,满三百六十之数。即使人力掣,手足不随者,各三百六十过,复以左右手向下;将手足不随者,亦三百六十过。既已,乃纵放其体,以鼻徐徐长取其清气,然后口徐徐长呼出之,当呼之时,以意送其气入于所患手足之中,又咽津,随之者六十过,吹、嘘、呵、咽、唏,皆如之。病甚者,不堪导引,则使人力掣。手足不遂者,以意送其气亦可。
四、病名:周身肿
病理:阳气促于五藏,出于皮肤而不散也。
治法:大坐,以左右手据膝上,左右力回者各十过,一易。于是,两相合者三百六十过。以鼻长取清气,使周达于五藏,口长呼以出之,漱津以咽之者六十过,吹、嘘、呵、咽、唏,亦如之。
热之盛者,其口无津,则惟导引以鼻取其清,口吐其浊,亦可也(此亦治疮病)。热气所冲,屯聚不散而为肿者,则以口长吹于肿之上,十四过,以冷手宽按之,以口长呵于肿之上,十四过,复搓左右手,使热,宽按之。如此迭为焉,至愈而止。
五、病名:目赤而干痛
病理:为肝热之所冲也。
治法:左右导引三百六十过,然后鼻徐徐长取其清气,而想其清气上射于目,则热气为清气冲之,自然热气退从口出,可以呵而吐之,满三百六十之数,则愈矣。呵者,主于心,故出于本气者也。
六、病名:耳聋
肾中之热气冲于耳,复为阴气逆闭之也。
病理:肾中之热气冲于耳,复为阴气逆闭之也。
治法:左右导引三百六十过,既已,以手力挽左右耳四十九过;然后以鼻徐徐长取其清气,兼以意想其清气使达于肾中,则以口徐徐哂而出之。如此者,满三百六十之数。咽者,主于肾;挽耳者,去其阴也。昼夜二时为之,则愈矣。
七、病名:上气咳嗽
病理:阳气在于藏,奔上而欲出,其阴气复入而相逢于颡中,阴阳之气渐盛,则嗽弥甚矣。譬如以气吹火焉:气,冷也;火,热也。然,吹则火盛矣。
治法:大坐,左右导引各二百四十过;以二肘向后,以臂向前,力努之。既已,复以左右手委于二肘向前力以相近;既立已,复立左右膝,以二手在二髀之下,又以二髀向外力捅二肘,各十四过;然后以首左倾,以肩力承之,其右亦然,迭为之各十六过,向上长引其颈四过,乃长呼,长吹,长嘘,长呵,长咽,长唏,各七过。日三时为之,疾则愈矣。兼于鼻徐徐取其清气,口徐徐长呼以出之,漱津以咽之,吹、嘘、呵、咽、唏者,二十过。其效则加速焉。凡上气者,其行之之时,始举足,以足向前力踏之胫后着地,斯为佳矣。
八、病名:劳复
病理:其阳虚损,或因饱气其气乍闭乍冲,或投热食以致之也。
治法:大坐,徐徐导引左右各四十九过,鼻徐徐长取其清气,口徐徐长吐之,吐则咽其津,满一百二十过,有馀力则进而至于二百四十、三百六十之数,尤佳也。然后舒左足,以左手按其足上,以其足左右转之四十九过,其右易然,日再为之则愈矣。故彭祖日:内外转其二足,各十过,可以止诸劳。盖为此也。
九、病名:温疫
病理:阳气也。聚于诸藏,入于诸脉,及于腠理也。
治法:大坐,左右导引三百六十过(歧伯日:导引者,挽仰屈伸也。甘始日:又手项上左右捩,不息也。又云:率以汗出为度,汗则粉身)。然后立右膝,以左足向前蹋之,立左膝,以右足蹋之,各四十九过(卧而为之亦可)。鼻纳之口吐之者,二百四十过,进至于三百六十之数,尤佳也。彭祖日:亦可以已疟。
十、病名:疟
病理:阳在于隔之下,奔上而欲出;阴在于隔之上,为阴所闭,其阳漏而泻出。其发有时者,盖阴阳所竞,各有节候也。
治法:于欲发之时,左右导引各三百六十过,然后立右膝舒左足,蹋之四十九过。其右亦然。于是鼻纳之,口吐之,其呼、嘘各二十一过,则愈矣。
十一、病名:鼻衂血、口唾血
病理:中焦热炽,饮水则变为血,故中焦之气上冲于肺,肺复冲鼻,则为纫血,中焦之气下注于脾,脾复冲口则为唾血。凡病此者,前溲少矣。
治法:左右导引三百六十过,既已,以手力挽左右耳四十九过;然后以鼻徐徐长取其清气,兼以意想其清气使达于肾中,则以口徐徐哂而出之。如此者,满三百六十之数。咽者,主于肾;挽耳者,去其阴也。昼夜二时为之,则愈矣。
治法:大坐,导引左右各三百六十过,然后舒左右足,以左手提右足五指七过,右亦如之;纫血,则咽津焉,鼻纳之,口吐嘘出之;唾血亦咽津焉,而咽出之,各三百六十过。旦暮为之则愈矣。甚者,三时为之可也。
十二、病名:赤下
病理:下焦热炽而复饮水,其阴阳相竞,荡于下焦,不得依道而行,时有冷气击之,则痛矣。
治法:左右导引各三百六十过。既已,则咽津焉。鼻纳之,口吐之,与夫呼、嘘、呵、哂、唏各六十过,又咽津焉。日四、五为之则愈矣。
十三、病名:前后溲不通
病理:阳气在于下部而逆据也。
治法:导引左右各三百六十过。既已,以左右手向背之后相叉,以左手向右,以右手力挽之,十四过,其右亦然。复舒左手,以右手力举左肩十四过,其右亦然。然后咽津焉,与夫吐纳:呼、吹、呵、咽、唏,各六十过,日再为之,则愈矣。故宁先生曰:“平坐,伸左手以右手指肩挽之,治前溲不通;以左右手交于背后,名日带缚,治后溲不通。”盖谓此也。
十四、 病名:淋
病理:水道热炽,干涩而不下,时漏而出也。
治法:导引左右各三百六十过,然后立左右足,以左右手从髀之下入,左手总把左足之五指,以右手总把右足之五指,俱向内力挽之,十四过。既已,则咽津焉,鼻徐取其清气,以口咽吐出之,三百六十过。日三作之,弥佳也。
十五、病名:㽷
病理:阴也。本于虚假或病之后诸藏冷气,加以饮水。阴气既入则长所积之水矣;阳气既纳则不通所积之阴矣。水气渐盛至于皮肤而为焉。
症候:左右目脸上起色如老蚕,二胁转侧有水声也。
治法:左右导引各三百六十过。既已,鼻纳之,口吐之,次则嘘、呵、咽、唏,各六十过,及想其气周于一身,昼夜三时为之,久则愈矣(忌食成,宜啖小豆汁,或煮小豆浸左右足为佳)。
十六、病名:反胃
病理:积日受冷,于是阴气渐下屯于腹口,热食头之,为阴气逆据,反而出之也。
治法:常虚腹导引各三百六十过。以左右手相叉,以左右足力蹋二手四十九过,以左手背委于左腋之下,用右手攀左肘七过,其右亦然,即咽津焉。鼻徐徐短取其气,口呵以出之,一百二十过,复咽津焉。次则咽、吹、唏亦如之,三时作之则愈矣(力不堪者二时不可)。
十七、病名:心腹坚痛
病理:阴冷之气屯于心腹,积聚而不散,虽复厚衣以阳击之,阴阳相竞则阴弥甚矣。
治法:左右导引合于三百六十过,则咽津焉。鼻徐徐取其清气,口徐徐呼而出之,当以暖气排其积聚,凡吐咽者,满二百八十之数,呼嘘亦如之。昼夜二时为之则愈矣。
十八、病名:胸胁结癖
病理:阴也。冷气偏屯于胸胁,或因食久,而不散也。
治法:清旦,仰眠,立左右足,使人以手揣取癖根,渐入手于癣根之下,稍举之,起始则痛,后则可忍焉。然后力举之,一百二十过。二三日之后,进而至于二百四十之数,可矣。五日之后,进而至于二百四十之数,可矣。既已,导引三百六十过,然后咽津焉。鼻纳之,口呵之,以意送其气于病之所在,使下部出之,满一百二十之数,渐至于二百四十。以致三百六十弥佳也。昼夜二时为之,即愈矣。
十九、病名:心腹卒满
病理:阴气在于藏,起则冲于心也。
治法:导引左右合于三百六十过,咽津纳气,而口呼之,使气出于下部,满三百六十之数,则愈矣。
二十、病名:目赤而泪出
病理:肝之阴气冲于目也。
治法:如前导引,既已,咽津焉。瞑目,以鼻纳其清气,开目,以口呵出其浊气,满于三百六十之数,昼夜二时为之,则愈矣。
综观此“太清祛病导引法”,其对疾病的名称多以其症状名之,对疾病的病理分析则皆以阴阳为纲纪,而对疾病的处方则以导引为主,兼及行气、起居、饮食等多种疗法。
这些表现都与中国传统医学的特征相吻合。当然,与现代医学相比,该篇对这20种疾病,尤其是在病理分析上,还只是一种大概的、粗线条的把握,尚欠缺必要的科学精度。
若追溯“太清祛病导引法”之渊源,早在曾懂之前,医学界已有隋代巢元方的《诸病源候论》或唐代王焘的《外台秘要》可作参考,道教中也有诸如《太清导引养生经》之类的导引经典可作范本。
但我们将此导引法与这些“前辈”文献相对照后发现,其中极少雷同之处。只有上面第8和第13种疾病导引法中所引用的彭祖和宁先生的话是与《太清导引养生经》中的大体相同。可见,此“太清祛病导引法”的创编的确参考了《太清导引养生经》。
若从每种疾病的具体导引方法分析,“太清祛病导引法”中还融进了一些呼、吹、嘘、呵、唏、咽之类的行外气之法,第2、3、5、6、18种疾病的治疗方法中则运用了以意领气的行内气法,如第18种治疗方法中的“鼻纳之,口呵之,以意送其气于病之所在,使下部出之”,即包含了行内气和行外气两种气法。这一特征虽然在宋以前的很多导引法中已经存在,但不如此法中体现得鲜明。
《道枢》卷二十八《太清养生下篇》之开篇就阐述了包括导引术在内的一些道术的治病机理,还列有20种病症的以导引为主体的治疗方法。
导引术不仅可以用于日常的养生保健,而且还有一定的疾病治疗功能。
对此,《道枢》卷二十八《太清养生下篇》之开篇就阐述了包括导引术在内的一些道术的治病机理:“人之身,十二大节,三百六十小骨,孔孔相对,脉脉相通,新气与故气交错其间。新气或顿阻,或循行;故气或流通,或壅滞,或俱塞,或并驰。盖壅滞者,阳气之聚而为块瘕者也;顿阻者,而为肿为疡者也。气既能蓄聚,则亦有分散之理矣。凡患之所在,可用导引以散之,和气以攻之,时意以送之,清气以润之,咽津以补之。”这里显然是把人体内“气”的运行作为人生命活力依存的基础或表征。
虽然在现代人体解剖学中始终很难找到与“气”完全对应的物质实体,但我们不能就此完全否认这种认识所暗含的科学因素。这里所说的“气”,大概是囊括现代人体生理学所讲的血液、体液的流通和神经的传导等生理现象在内的综合物。
实际上,根据现代病理知识,这段话的主要问题在于没有揭示出造成人体之“气”壅滞、顿阻等病患的诸如病毒、病菌之类更深层的致病因素,而且在治疗方法上也仅指出了一些不用任何药物的诸如“导引以散之,和气以攻之,时意以送之,清气以润之,咽津以补之”之类的治疗方法。对于某些病症,这些治疗方法当然是有效的,但也不是万能的。
在上述导引治病机理之后,《太清养生下篇》中还列有20种病症的以导引为主体的治疗方法。若从现代医学角度考量,其对每种疾病的记述,实际上主要包含了疾病名称、生病机理和治疗方法三方面的内容。鉴于该篇中所述导引法所具有的鲜明的治病特色,我们暂且将其命名为“太清祛病导引法”。现整理如下。
一、病名:霍乱
病理:本乎冷气所散,其腠理乍通乍塞,其气道忽留忽行,或气应行阴乃复行阳,或气应行阳乃复行阴。
治法:于密室厚衣。大坐,以左右手据二膝上,向左力回六十过,右亦如之,左右迭为之,满三百六十之数,乃长呼者七,既已则长吹,长嘘,长呵,长咽,长唏者各七,则愈矣。或疾甚,不可导引,则使人掣左手,次之右手,次之左足,次之右足,各三百六十过,兼以沸汤浸手至肘,浸足至膝,冷则易之,至愈而止。此何也?以外气引内气者也,亦足以治尸蹙焉。
二、病名:癞
病理:太阳之病也,阳为阴所排,而沉于骨髓,积久则新气不达,故气不通,壅瘀郁热而生虫。于是为癞焉。
治法:密室静居,食不厌少,情不厌闲。大坐,放纵其体,以左右手据二膝上,以首及身向左力回十过,右亦如之,左右迭为之,满三百六十之数。如此则关节、血脉,腠理、毛孔尽开。乃长呼,长吹,长嘘,长呵,长咽,长唏者各五。
然后以清气攻之者有六焉。其一,则大坐,放纵其体,鼻徐徐长取其清气,兼以意想使清气周达于骨髓,然后口徐徐长呼以出之,既已,漱津以咽之,如是者六十过;其二,则以吹出之;其三,则以嘘出之;其四,则以呵出之;其五,则以咽出之;其六,则以唏出之(并与呼法同)。
然后,鼻徐徐长取其清气,兼以意想使清气周达于骨髓,口长吐以出之,漱津以咽之者六十过,于是阳虫为阴所击当自毙矣。必以卯午酉子之时,为之可也(忌食面及羊肉)。
三、病名:半身不遂
病理:阳气蓄聚,为外寒所蔽,或因阴气所卫,其脉虽通,而内无所达也。
治法:大坐,以左右手据二膝上,向左力回十过,右亦如之,左右迭两相合者,满三百六十之数。即使人力掣,手足不随者,各三百六十过,复以左右手向下;将手足不随者,亦三百六十过。既已,乃纵放其体,以鼻徐徐长取其清气,然后口徐徐长呼出之,当呼之时,以意送其气入于所患手足之中,又咽津,随之者六十过,吹、嘘、呵、咽、唏,皆如之。病甚者,不堪导引,则使人力掣。手足不遂者,以意送其气亦可。
四、病名:周身肿
病理:阳气促于五藏,出于皮肤而不散也。
治法:大坐,以左右手据膝上,左右力回者各十过,一易。于是,两相合者三百六十过。以鼻长取清气,使周达于五藏,口长呼以出之,漱津以咽之者六十过,吹、嘘、呵、咽、唏,亦如之。
热之盛者,其口无津,则惟导引以鼻取其清,口吐其浊,亦可也(此亦治疮病)。热气所冲,屯聚不散而为肿者,则以口长吹于肿之上,十四过,以冷手宽按之,以口长呵于肿之上,十四过,复搓左右手,使热,宽按之。如此迭为焉,至愈而止。
五、病名:目赤而干痛
病理:为肝热之所冲也。
治法:左右导引三百六十过,然后鼻徐徐长取其清气,而想其清气上射于目,则热气为清气冲之,自然热气退从口出,可以呵而吐之,满三百六十之数,则愈矣。呵者,主于心,故出于本气者也。
六、病名:耳聋
肾中之热气冲于耳,复为阴气逆闭之也。
病理:肾中之热气冲于耳,复为阴气逆闭之也。
治法:左右导引三百六十过,既已,以手力挽左右耳四十九过;然后以鼻徐徐长取其清气,兼以意想其清气使达于肾中,则以口徐徐哂而出之。如此者,满三百六十之数。咽者,主于肾;挽耳者,去其阴也。昼夜二时为之,则愈矣。
七、病名:上气咳嗽
病理:阳气在于藏,奔上而欲出,其阴气复入而相逢于颡中,阴阳之气渐盛,则嗽弥甚矣。譬如以气吹火焉:气,冷也;火,热也。然,吹则火盛矣。
治法:大坐,左右导引各二百四十过;以二肘向后,以臂向前,力努之。既已,复以左右手委于二肘向前力以相近;既立已,复立左右膝,以二手在二髀之下,又以二髀向外力捅二肘,各十四过;然后以首左倾,以肩力承之,其右亦然,迭为之各十六过,向上长引其颈四过,乃长呼,长吹,长嘘,长呵,长咽,长唏,各七过。日三时为之,疾则愈矣。兼于鼻徐徐取其清气,口徐徐长呼以出之,漱津以咽之,吹、嘘、呵、咽、唏者,二十过。其效则加速焉。凡上气者,其行之之时,始举足,以足向前力踏之胫后着地,斯为佳矣。
八、病名:劳复
病理:其阳虚损,或因饱气其气乍闭乍冲,或投热食以致之也。
治法:大坐,徐徐导引左右各四十九过,鼻徐徐长取其清气,口徐徐长吐之,吐则咽其津,满一百二十过,有馀力则进而至于二百四十、三百六十之数,尤佳也。然后舒左足,以左手按其足上,以其足左右转之四十九过,其右易然,日再为之则愈矣。故彭祖日:内外转其二足,各十过,可以止诸劳。盖为此也。
九、病名:温疫
病理:阳气也。聚于诸藏,入于诸脉,及于腠理也。
治法:大坐,左右导引三百六十过(歧伯日:导引者,挽仰屈伸也。甘始日:又手项上左右捩,不息也。又云:率以汗出为度,汗则粉身)。然后立右膝,以左足向前蹋之,立左膝,以右足蹋之,各四十九过(卧而为之亦可)。鼻纳之口吐之者,二百四十过,进至于三百六十之数,尤佳也。彭祖日:亦可以已疟。
十、病名:疟
病理:阳在于隔之下,奔上而欲出;阴在于隔之上,为阴所闭,其阳漏而泻出。其发有时者,盖阴阳所竞,各有节候也。
治法:于欲发之时,左右导引各三百六十过,然后立右膝舒左足,蹋之四十九过。其右亦然。于是鼻纳之,口吐之,其呼、嘘各二十一过,则愈矣。
十一、病名:鼻衂血、口唾血
病理:中焦热炽,饮水则变为血,故中焦之气上冲于肺,肺复冲鼻,则为纫血,中焦之气下注于脾,脾复冲口则为唾血。凡病此者,前溲少矣。
治法:左右导引三百六十过,既已,以手力挽左右耳四十九过;然后以鼻徐徐长取其清气,兼以意想其清气使达于肾中,则以口徐徐哂而出之。如此者,满三百六十之数。咽者,主于肾;挽耳者,去其阴也。昼夜二时为之,则愈矣。
治法:大坐,导引左右各三百六十过,然后舒左右足,以左手提右足五指七过,右亦如之;纫血,则咽津焉,鼻纳之,口吐嘘出之;唾血亦咽津焉,而咽出之,各三百六十过。旦暮为之则愈矣。甚者,三时为之可也。
十二、病名:赤下
病理:下焦热炽而复饮水,其阴阳相竞,荡于下焦,不得依道而行,时有冷气击之,则痛矣。
治法:左右导引各三百六十过。既已,则咽津焉。鼻纳之,口吐之,与夫呼、嘘、呵、哂、唏各六十过,又咽津焉。日四、五为之则愈矣。
十三、病名:前后溲不通
病理:阳气在于下部而逆据也。
治法:导引左右各三百六十过。既已,以左右手向背之后相叉,以左手向右,以右手力挽之,十四过,其右亦然。复舒左手,以右手力举左肩十四过,其右亦然。然后咽津焉,与夫吐纳:呼、吹、呵、咽、唏,各六十过,日再为之,则愈矣。故宁先生曰:“平坐,伸左手以右手指肩挽之,治前溲不通;以左右手交于背后,名日带缚,治后溲不通。”盖谓此也。
十四、 病名:淋
病理:水道热炽,干涩而不下,时漏而出也。
治法:导引左右各三百六十过,然后立左右足,以左右手从髀之下入,左手总把左足之五指,以右手总把右足之五指,俱向内力挽之,十四过。既已,则咽津焉,鼻徐取其清气,以口咽吐出之,三百六十过。日三作之,弥佳也。
十五、病名:㽷
病理:阴也。本于虚假或病之后诸藏冷气,加以饮水。阴气既入则长所积之水矣;阳气既纳则不通所积之阴矣。水气渐盛至于皮肤而为焉。
症候:左右目脸上起色如老蚕,二胁转侧有水声也。
治法:左右导引各三百六十过。既已,鼻纳之,口吐之,次则嘘、呵、咽、唏,各六十过,及想其气周于一身,昼夜三时为之,久则愈矣(忌食成,宜啖小豆汁,或煮小豆浸左右足为佳)。
十六、病名:反胃
病理:积日受冷,于是阴气渐下屯于腹口,热食头之,为阴气逆据,反而出之也。
治法:常虚腹导引各三百六十过。以左右手相叉,以左右足力蹋二手四十九过,以左手背委于左腋之下,用右手攀左肘七过,其右亦然,即咽津焉。鼻徐徐短取其气,口呵以出之,一百二十过,复咽津焉。次则咽、吹、唏亦如之,三时作之则愈矣(力不堪者二时不可)。
十七、病名:心腹坚痛
病理:阴冷之气屯于心腹,积聚而不散,虽复厚衣以阳击之,阴阳相竞则阴弥甚矣。
治法:左右导引合于三百六十过,则咽津焉。鼻徐徐取其清气,口徐徐呼而出之,当以暖气排其积聚,凡吐咽者,满二百八十之数,呼嘘亦如之。昼夜二时为之则愈矣。
十八、病名:胸胁结癖
病理:阴也。冷气偏屯于胸胁,或因食久,而不散也。
治法:清旦,仰眠,立左右足,使人以手揣取癖根,渐入手于癣根之下,稍举之,起始则痛,后则可忍焉。然后力举之,一百二十过。二三日之后,进而至于二百四十之数,可矣。五日之后,进而至于二百四十之数,可矣。既已,导引三百六十过,然后咽津焉。鼻纳之,口呵之,以意送其气于病之所在,使下部出之,满一百二十之数,渐至于二百四十。以致三百六十弥佳也。昼夜二时为之,即愈矣。
十九、病名:心腹卒满
病理:阴气在于藏,起则冲于心也。
治法:导引左右合于三百六十过,咽津纳气,而口呼之,使气出于下部,满三百六十之数,则愈矣。
二十、病名:目赤而泪出
病理:肝之阴气冲于目也。
治法:如前导引,既已,咽津焉。瞑目,以鼻纳其清气,开目,以口呵出其浊气,满于三百六十之数,昼夜二时为之,则愈矣。
综观此“太清祛病导引法”,其对疾病的名称多以其症状名之,对疾病的病理分析则皆以阴阳为纲纪,而对疾病的处方则以导引为主,兼及行气、起居、饮食等多种疗法。
这些表现都与中国传统医学的特征相吻合。当然,与现代医学相比,该篇对这20种疾病,尤其是在病理分析上,还只是一种大概的、粗线条的把握,尚欠缺必要的科学精度。
若追溯“太清祛病导引法”之渊源,早在曾懂之前,医学界已有隋代巢元方的《诸病源候论》或唐代王焘的《外台秘要》可作参考,道教中也有诸如《太清导引养生经》之类的导引经典可作范本。
但我们将此导引法与这些“前辈”文献相对照后发现,其中极少雷同之处。只有上面第8和第13种疾病导引法中所引用的彭祖和宁先生的话是与《太清导引养生经》中的大体相同。可见,此“太清祛病导引法”的创编的确参考了《太清导引养生经》。
若从每种疾病的具体导引方法分析,“太清祛病导引法”中还融进了一些呼、吹、嘘、呵、唏、咽之类的行外气之法,第2、3、5、6、18种疾病的治疗方法中则运用了以意领气的行内气法,如第18种治疗方法中的“鼻纳之,口呵之,以意送其气于病之所在,使下部出之”,即包含了行内气和行外气两种气法。这一特征虽然在宋以前的很多导引法中已经存在,但不如此法中体现得鲜明。
zǒng xù
总 叙
dì zǐ guīshèng rén xùn
弟 子 规 , 圣 人 训 。
shǒu xiào tìcì jǐn xìn
首 孝 悌 , 次 谨 信 。
fà nài zhòngér qīn rén
泛 爱 众 , 而 亲 仁 。
yǒu yú lìzé xué wén
有 余 力 , 则 学 文 。
rù zé xiào
入 则 孝
fù mǔ hūyìng wù huǎn
父 母 呼 , 应 勿 缓 。
fù mǔ mìngxíng wù lǎn
父 母 命 , 行 勿 懒 。
fù mǔ jiàoxū jìng tīng
父 母 教 , 须 敬 听 。
fù mǔ zéxū shùn chéng
父 母 责 , 须 顺 承 。
dōng zé wēnxià zé qìng
冬 则 温 , 夏 则 凊 。
chén zé xǐnghūn zé dìng
晨 则 省 , 昏 则 定 。
chū bì gàofǎn bì miàn
出 必 告 , 反 必 面 。
jū yǒu chángyè wú biàn
居 有 常 , 业 无 变 。
shì suī xiǎowù shàn wéi
事 虽 小 , 勿 擅 为 。
gǒu shàn wéizǐ dào kuī
苟 擅 为 , 子 道 亏 。
wù suī xiǎowù sī cáng
物 虽 小 , 勿 私 藏 。
gǒu sī cángqīn xīn shāng
苟 私 藏 , 亲 心 伤 。
qīn suǒ hàolì wèi jù
亲 所 好 , 力 为 具 。
qīn suǒ wùjǐn wèi qù
亲 所 恶 , 谨 为 去 。
shēn yǒu shāngyí qīn yōu
身 有 伤 , 贻 亲 忧 。
dé yǒu shāngyí qīn xiū
德 有 伤 , 贻 亲 羞 。
qīn ài wǒxiào hé nán
亲 爱 我 , 孝 何 难 。
qīn zēng wǒxiào fāng xián
亲 憎 我 , 孝 方 贤 。
qīn yǒu guòjiàn shǐ gēng
亲 有 过 , 谏 使 更 。
yí wú sèróu wú shēng
怡 吾 色 , 柔 吾 声 。
jiàn bú rùyuè fù jiàn
谏 不 入 , 悦 复 谏 。
háo qì suítà wú yuàn
号 泣 随 , 挞 无 怨 。
qīn yǒu jíyào xiān cháng
亲 有 疾 , 药 先 尝 。
zhòu yè shìbù lí chuáng
昼 夜 侍 , 不 离 床 。
sāng sān niáncháng bēi yè
丧 三 年 , 常 悲 咽 。
jū chù biànjiǔ ròu jué
居 处 变 , 酒 肉 绝 。
sāng jìn lǐjì jìn chéng
丧 尽 礼 , 祭 尽 诚 。
shì sǐ zhěrú shì shēng
事 死 者 , 如 事 生 。
chū zé tì
出 则 弟
xiōng dào yǒudì dào gōng
兄 道 友 , 弟 道 恭 。
xiōng dì mùxiào zài zhōng
兄 弟 睦 , 孝 在 中 。
cái wù qīngyuàn hé shēng
财 物 轻 , 怨 何 生 。
yán yǔ rěnfèn zì mǐn
言 语 忍 , 忿 自 泯 。
huò yǐn shíhuò zuò zǒu
或 饮 食 , 或 坐 走 。
zhǎng zhě xiānyòu zhě hòu
长 者 先 , 幼 者 后 。
zhǎng hū rénjí dài jiào
长 呼 人 , 即 代 叫 。
rén bù zàijǐ jí dào
人 不 在 , 已 即 到 。
chēng zūn zhǎngwù hū míng
称 尊 长 , 勿 呼 名 。
duì zūn zhǎngwù xiàn néng
对 尊 长 , 勿 见 能 。
lù yù zhǎngjí qū yī
路 遇 长 , 疾 趋 揖 。
zhǎng wú yántuì gōng lì
长 无 言 , 退 恭 立 。
qí xià mǎchéng xià jū
骑 下 马 , 乘 下 车 。
guò yóu dàibǎi bù yú
过 犹 待 , 百 步 余 。
zhǎng zhě lìyòu wù zuò
长 者 立 , 幼 勿 坐 。
zhǎng zhě zuòmìng nǎi zuò
长 者 坐 , 命 乃 坐 。
zūn zhǎng qiánshēng yào dī
尊 长 前 , 声 要 低 。
dī bù wénquè fēi yí
低 不 闻 , 却 非 宜 。
jìn bì qūtuì bì chí
进 必 趋 , 退 必 迟 。
wèn qǐ duìshì wù yí
问 起 对 , 视 勿 移 。
shì zhū fùrú shì fù
事 诸 父 , 如 事 父 。
shì zhū xiōngrú shì xiōng
事 诸 兄 , 如 事 兄 。
jǐn
谨
zhāo qǐ zǎoyè mián chí
朝 起 早 , 夜 眠 迟 。
lǎo yì zhìxī cǐ shí
老 易 至 , 惜 此 时 。
chén bì guànjiān shù kǒu
晨 必 盥 , 兼 漱 口 。
biàn niào huízhé jìng shǒu
便 尿 回 , 辄 净 手 。
guān bì zhèngniǔ bì jié
冠 必 正 , 纽 必 结 。
wà yǔ lǚjù jǐn qiè
袜 与 履 , 俱 紧 切 。
zhì guān fúyǒu dìng wèi
置 冠 服 , 有 定 位 。
wù luàn dùnzhì wū huì
勿 乱 顿 , 致 污 秽 。
yī guì jiébú guì huá
衣 贵 洁 , 不 贵 华 。
shàng xún fènxià chèn jiā
上 循 分 , 下 称 家 。
duì yǐn shíwù jiǎn zé
对 饮 食 , 勿 拣 择 。
shí shì kěwù guò zé
食 适 可 , 勿 过 则 。
nián fāng shàowù yǐn jiǔ
年 方 少 , 勿 饮 酒 。
yǐn jiǔ zuìzuì wéi chǒu
饮 酒 醉 , 最 为 丑 。
bù cōng rónglì duān zhèng
步 从 容 , 立 端 正 。
yī shēn yuánbài gōng jìng
揖 深 圆 , 拜 恭 敬 。
wù jiàn yùwù bǒ yǐ
勿 践 阈 , 勿 跛 倚 。
wù jī jùwù yáo bì
勿 箕 踞 , 勿 摇 髀 。
huǎn jiē liánwù yǒu shēng
缓 揭 帘 , 勿 有 声 。
kuān zhuǎn wānwù chù léng
宽 转 弯 , 勿 触 棱 。
zhí xū qìrú zhí yíng
执 虚 器 , 如 执 盈 。
rù xū shìrú yǒu rén
入 虚 室 , 如 有 人 。
shì wù mángmáng duō cuò
事 勿 忙 , 忙 多 错 。
wù wèi nánwù qīng lüè
勿 畏 难 , 勿 轻 略 。
dòu nào chǎngjué wù jìn
斗 闹 场 , 绝 勿 近 。
xié pì shìjué wù wèn
邪 僻 事 , 绝 勿 问 。
jiāng rù ménwèn shú cún
将 入 门 , 问 孰 存 。
jiāng shàng tángshēng bì yáng
将 上 堂 , 声 必 扬 。
rén wèn shuíduì yǐ míng
人 问 谁 , 对 以 名 。
wú yǔ wǒbù fēn míng
吾 与 我 , 不 分 明 。
yòng rén wùxū míng qiú
用 人 物 , 须 明 求 。
tǎng bù wènjí wéi tōu
倘 不 问 , 即 为 偷 。
jiè rén wùjí shí huán
借 人 物 , 及 时 还 。
rén jiè wùyǒu wù qiān
人 借 物 , 有 勿 悭 。
xìn
信
fán chū yánxìn wéi xiān
凡 出 言 , 信 为 先 。
zhà yǔ wàngxī kě yān
诈 与 妄 , 奚 可 焉 。
huà shuō duōbù rú shǎo
话 说 多 , 不 如 少 。
wéi qí shìwù nìng qiǎo
惟 其 是 , 勿 佞 巧 。
jiān qiǎo yǔhuì wū cí
奸 巧 语 , 秽 污 词 。
shì jǐng qìqiè jiè zhī
市 井 气 , 切 戒 之 。
jiàn wèi zhēnwù qīng yán
见 未 真 , 勿 轻 言 。
zhī wèi dìwù qīng chuán
知 未 的 , 勿 轻 传 。
shì fēi yíwù qīng nuò
事 非 宜 , 勿 轻 诺 。
gǒu qīng nuòjìn tuì cuò
苟 轻 诺 , 进 退 错 。
fán dào zìzhòng qiě shū
凡 道 字 , 重 且 舒 。
wù jí jíwù mó hu
勿 急 疾 , 勿 模 糊 。
bǐ shuō chángcǐ shuō duǎn
彼 说 长 , 此 说 短 。
bù guān jǐmò xián guǎn
不 关 己 , 莫 闲 管 。
jiàn rén shànjí sī qí
见 人 善 , 即 思 齐 。
zòng qù yuǎnyǐ jiàn jī
纵 去 远 , 以 渐 跻 。
jiàn rén èjí nèi xǐng
见 人 恶 , 即 内 省 。
yǒu zé gǎiwú jiā jǐng
有 则 改 , 无 加 警 。
wéi dé xuéwéi cái yì
唯 德 学 , 唯 才 艺 。
bù rú réndāng zì lì
不 如 人 , 当 自 砺 。
ruò yī fúruò yǐn shí
若 衣 服 , 若 饮 食 。
bù rú rénwù shēng qī
不 如 人 , 勿 生 戚 。
wén guò nùwén yù lè
闻 过 怒 , 闻 誉 乐 。
sǔn yǒu láiyì yǒu què
损 友 来 , 益 友 却 。
wén yù kǒngwén guò xīn
闻 誉 恐 , 闻 过 欣 。
zhí liàng shìjiàn xiāng qīn
直 谅 士 , 渐 相 亲 。
wú xīn fēimíng wéi cuò
无 心 非 , 名 为 错 。
yǒu xīn fēimíng wéi è
有 心 非 , 名 为 恶 。
guò néng gǎiguī yú wú
过 能 改 , 归 于 无 。
tǎng yǎn shìzēng yì gū
倘 掩 饰 , 增 一 辜 。
fàn ài zhòng
泛 爱 众
fán shì rénjiē xū ài
凡 是 人 , 皆 须 爱 。
tiān tóng fùdì tóng zài
天 同 覆 , 地 同 载 。
xìng gāo zhěmíng zì gāo
行 高 者 , 名 自 高 。
rén suǒ zhòngfēi mào gāo
人 所 重 , 非 貌 高 。
cái dà zhěwàng zì dà
才 大 者 , 望 自 大 。
rén suǒ fúfēi yán dà
人 所 服 , 非 言 大 。
yǐ yǒu néngwù zì sī
己 有 能 , 勿 自 私 。
rén yǒu néngwù qīng zǐ
人 有 能 , 勿 轻 訾 。
wù chǎn fùwù jiāo pín
勿 谄 富 , 勿 骄 贫 。
wù yàn gùwù xǐ xīn
勿 厌 故 , 勿 喜 新 。
rén bù xiánwù shì jiǎo
人 不 闲 , 勿 事 搅 。
rén bù ānwù huà rǎo
人 不 安 , 勿 话 扰 。
rén yǒu duǎnqiè mò jiē
人 有 短 , 切 莫 揭 。
rén yǒu sīqiè mò shuō
人 有 私 , 切 莫 说 。
dào rén shànjí shì shàn
道 人 善 , 即 是 善 。
rén zhī zhīyù sī miǎn
人 知 之 , 愈 思 勉 。
yáng rén èjì shì è
扬 人 恶 , 即 是 恶 。
jí zhī shènhuò qiě zuò
疾 之 甚 , 祸 且 作 。
shàn xiāng quàndé jiē jiàn
善 相 劝 , 德 皆 建 。
guò bù guīdào liǎng kuī
过 不 规 , 道 两 亏 。
fán qǔ yǔguì fēn xiǎo
凡 取 与 , 贵 分 晓 。
yǔ yí duōqǔ yí shǎo
与 宜 多 , 取 宜 少 。
jiāng jiā rénxiān wèn jǐ
将 加 人 , 先 问 己 。
jǐ bú yùjí sù yǐ
己 不 欲 , 即 速 已 。
ēn yù bàoyuàn yù wàng
恩 欲 报 , 怨 欲 忘 。
bào yuàn duǎnbào ēn cháng
抱 怨 短 , 报 恩 长 。
dài bì púshēn guì duān
待 婢 仆 , 身 贵 端 。
suī guì duāncí ér kuān
虽 贵 端 , 慈 而 宽 。
shì fú rénxīn bù rán
势 服 人 , 心 不 然 。
lǐ fú rénfāng wú yán
理 服 人 , 方 无 言 。
qīn rén
亲 仁
tóng shì rénlèi bù qí
同 是 人 , 类 不 齐 。
liú sú zhòngrén zhě xī
流 俗 众 , 仁 者 希 。
guǒ rén zhěrén duō wèi
果 仁 者 , 人 多 畏 。
yán bú huìsè bú mèi
言 不 讳 , 色 不 媚 。
néng qīn rénwú xiàn hǎo
能 亲 仁 , 无 限 好 。
dé rì jìnguò rì shǎo
德 日 进 , 过 日 少 。
bù qīn rénwú xiàn hài
不 亲 仁 , 无 限 害 。
xiǎo rén jìnbǎi shì huài
小 人 进 , 百 事 坏 。
yú lì xué wén
余 力 学 文
bú lì xíngdàn xué wén
不 力 行 , 但 学 文 。
zhǎng fú huáchéng hé rén
长 浮 华 , 成 何 人 。
dàn lì xíngbù xué wén
但 力 行 , 不 学 文 。
rèn jǐ jiànmèi lǐ zhēn
任 己 见 , 昧 理 真 。
dú shū fǎyǒu sān dào
读 书 法 , 有 三 到 。
xīn yǎn kǒuxìn jiē yào
心 眼 口 , 信 皆 要 。
fāng dú cǐwù mù bǐ
方 读 此 , 勿 慕 彼 。
cǐ wèi zhōngbǐ wù qǐ
此 未 终 , 彼 勿 起 。
kuān wéi xiànjǐn yòng gōng
宽 为 限 , 紧 用 功 。
gōng fū dàozhì sè tōng
工 夫 到 , 滞 塞 通 。
xīn yǒu yísuí zhá jì
心 有 疑 , 随 札 记 。
jiù rén wènqiú què yì
就 人 问 , 求 确 义 。
fáng shì qīngqiáng bì jìng
房 室 清 , 墙 壁 净 。
jī àn jiébǐ yàn zhèng
几 案 洁 , 笔 砚 正 。
mò mó piānxīn bù duān
墨 磨 偏 , 心 不 端 。
zì bú jìngxīn xiān bìng
字 不 敬 , 心 先 病 。
liè diǎn jíyǒu dìng chù
列 典 籍 , 有 定 处 。
dú kàn bìhuán yuán chù
读 看 毕 , 还 原 处 。
suī yǒu jíjuàn shù qí
虽 有 急 , 卷 束 齐 。
yǒu quē huàijiù bǔ zhī
有 缺 坏 , 就 补 之 。
fēi shèng shūbǐng wù shì
非 圣 书 , 屏 勿 视 。
bì cōng mínghuài xīn zhì
敝 聪 明 , 坏 心 志 。
wù zì bàowù zì qì
勿 自 暴 , 勿 自 弃 。
shèng yǔ xiánkě xún zhì
圣 与 贤 , 可 驯 致 。
总 叙
dì zǐ guīshèng rén xùn
弟 子 规 , 圣 人 训 。
shǒu xiào tìcì jǐn xìn
首 孝 悌 , 次 谨 信 。
fà nài zhòngér qīn rén
泛 爱 众 , 而 亲 仁 。
yǒu yú lìzé xué wén
有 余 力 , 则 学 文 。
rù zé xiào
入 则 孝
fù mǔ hūyìng wù huǎn
父 母 呼 , 应 勿 缓 。
fù mǔ mìngxíng wù lǎn
父 母 命 , 行 勿 懒 。
fù mǔ jiàoxū jìng tīng
父 母 教 , 须 敬 听 。
fù mǔ zéxū shùn chéng
父 母 责 , 须 顺 承 。
dōng zé wēnxià zé qìng
冬 则 温 , 夏 则 凊 。
chén zé xǐnghūn zé dìng
晨 则 省 , 昏 则 定 。
chū bì gàofǎn bì miàn
出 必 告 , 反 必 面 。
jū yǒu chángyè wú biàn
居 有 常 , 业 无 变 。
shì suī xiǎowù shàn wéi
事 虽 小 , 勿 擅 为 。
gǒu shàn wéizǐ dào kuī
苟 擅 为 , 子 道 亏 。
wù suī xiǎowù sī cáng
物 虽 小 , 勿 私 藏 。
gǒu sī cángqīn xīn shāng
苟 私 藏 , 亲 心 伤 。
qīn suǒ hàolì wèi jù
亲 所 好 , 力 为 具 。
qīn suǒ wùjǐn wèi qù
亲 所 恶 , 谨 为 去 。
shēn yǒu shāngyí qīn yōu
身 有 伤 , 贻 亲 忧 。
dé yǒu shāngyí qīn xiū
德 有 伤 , 贻 亲 羞 。
qīn ài wǒxiào hé nán
亲 爱 我 , 孝 何 难 。
qīn zēng wǒxiào fāng xián
亲 憎 我 , 孝 方 贤 。
qīn yǒu guòjiàn shǐ gēng
亲 有 过 , 谏 使 更 。
yí wú sèróu wú shēng
怡 吾 色 , 柔 吾 声 。
jiàn bú rùyuè fù jiàn
谏 不 入 , 悦 复 谏 。
háo qì suítà wú yuàn
号 泣 随 , 挞 无 怨 。
qīn yǒu jíyào xiān cháng
亲 有 疾 , 药 先 尝 。
zhòu yè shìbù lí chuáng
昼 夜 侍 , 不 离 床 。
sāng sān niáncháng bēi yè
丧 三 年 , 常 悲 咽 。
jū chù biànjiǔ ròu jué
居 处 变 , 酒 肉 绝 。
sāng jìn lǐjì jìn chéng
丧 尽 礼 , 祭 尽 诚 。
shì sǐ zhěrú shì shēng
事 死 者 , 如 事 生 。
chū zé tì
出 则 弟
xiōng dào yǒudì dào gōng
兄 道 友 , 弟 道 恭 。
xiōng dì mùxiào zài zhōng
兄 弟 睦 , 孝 在 中 。
cái wù qīngyuàn hé shēng
财 物 轻 , 怨 何 生 。
yán yǔ rěnfèn zì mǐn
言 语 忍 , 忿 自 泯 。
huò yǐn shíhuò zuò zǒu
或 饮 食 , 或 坐 走 。
zhǎng zhě xiānyòu zhě hòu
长 者 先 , 幼 者 后 。
zhǎng hū rénjí dài jiào
长 呼 人 , 即 代 叫 。
rén bù zàijǐ jí dào
人 不 在 , 已 即 到 。
chēng zūn zhǎngwù hū míng
称 尊 长 , 勿 呼 名 。
duì zūn zhǎngwù xiàn néng
对 尊 长 , 勿 见 能 。
lù yù zhǎngjí qū yī
路 遇 长 , 疾 趋 揖 。
zhǎng wú yántuì gōng lì
长 无 言 , 退 恭 立 。
qí xià mǎchéng xià jū
骑 下 马 , 乘 下 车 。
guò yóu dàibǎi bù yú
过 犹 待 , 百 步 余 。
zhǎng zhě lìyòu wù zuò
长 者 立 , 幼 勿 坐 。
zhǎng zhě zuòmìng nǎi zuò
长 者 坐 , 命 乃 坐 。
zūn zhǎng qiánshēng yào dī
尊 长 前 , 声 要 低 。
dī bù wénquè fēi yí
低 不 闻 , 却 非 宜 。
jìn bì qūtuì bì chí
进 必 趋 , 退 必 迟 。
wèn qǐ duìshì wù yí
问 起 对 , 视 勿 移 。
shì zhū fùrú shì fù
事 诸 父 , 如 事 父 。
shì zhū xiōngrú shì xiōng
事 诸 兄 , 如 事 兄 。
jǐn
谨
zhāo qǐ zǎoyè mián chí
朝 起 早 , 夜 眠 迟 。
lǎo yì zhìxī cǐ shí
老 易 至 , 惜 此 时 。
chén bì guànjiān shù kǒu
晨 必 盥 , 兼 漱 口 。
biàn niào huízhé jìng shǒu
便 尿 回 , 辄 净 手 。
guān bì zhèngniǔ bì jié
冠 必 正 , 纽 必 结 。
wà yǔ lǚjù jǐn qiè
袜 与 履 , 俱 紧 切 。
zhì guān fúyǒu dìng wèi
置 冠 服 , 有 定 位 。
wù luàn dùnzhì wū huì
勿 乱 顿 , 致 污 秽 。
yī guì jiébú guì huá
衣 贵 洁 , 不 贵 华 。
shàng xún fènxià chèn jiā
上 循 分 , 下 称 家 。
duì yǐn shíwù jiǎn zé
对 饮 食 , 勿 拣 择 。
shí shì kěwù guò zé
食 适 可 , 勿 过 则 。
nián fāng shàowù yǐn jiǔ
年 方 少 , 勿 饮 酒 。
yǐn jiǔ zuìzuì wéi chǒu
饮 酒 醉 , 最 为 丑 。
bù cōng rónglì duān zhèng
步 从 容 , 立 端 正 。
yī shēn yuánbài gōng jìng
揖 深 圆 , 拜 恭 敬 。
wù jiàn yùwù bǒ yǐ
勿 践 阈 , 勿 跛 倚 。
wù jī jùwù yáo bì
勿 箕 踞 , 勿 摇 髀 。
huǎn jiē liánwù yǒu shēng
缓 揭 帘 , 勿 有 声 。
kuān zhuǎn wānwù chù léng
宽 转 弯 , 勿 触 棱 。
zhí xū qìrú zhí yíng
执 虚 器 , 如 执 盈 。
rù xū shìrú yǒu rén
入 虚 室 , 如 有 人 。
shì wù mángmáng duō cuò
事 勿 忙 , 忙 多 错 。
wù wèi nánwù qīng lüè
勿 畏 难 , 勿 轻 略 。
dòu nào chǎngjué wù jìn
斗 闹 场 , 绝 勿 近 。
xié pì shìjué wù wèn
邪 僻 事 , 绝 勿 问 。
jiāng rù ménwèn shú cún
将 入 门 , 问 孰 存 。
jiāng shàng tángshēng bì yáng
将 上 堂 , 声 必 扬 。
rén wèn shuíduì yǐ míng
人 问 谁 , 对 以 名 。
wú yǔ wǒbù fēn míng
吾 与 我 , 不 分 明 。
yòng rén wùxū míng qiú
用 人 物 , 须 明 求 。
tǎng bù wènjí wéi tōu
倘 不 问 , 即 为 偷 。
jiè rén wùjí shí huán
借 人 物 , 及 时 还 。
rén jiè wùyǒu wù qiān
人 借 物 , 有 勿 悭 。
xìn
信
fán chū yánxìn wéi xiān
凡 出 言 , 信 为 先 。
zhà yǔ wàngxī kě yān
诈 与 妄 , 奚 可 焉 。
huà shuō duōbù rú shǎo
话 说 多 , 不 如 少 。
wéi qí shìwù nìng qiǎo
惟 其 是 , 勿 佞 巧 。
jiān qiǎo yǔhuì wū cí
奸 巧 语 , 秽 污 词 。
shì jǐng qìqiè jiè zhī
市 井 气 , 切 戒 之 。
jiàn wèi zhēnwù qīng yán
见 未 真 , 勿 轻 言 。
zhī wèi dìwù qīng chuán
知 未 的 , 勿 轻 传 。
shì fēi yíwù qīng nuò
事 非 宜 , 勿 轻 诺 。
gǒu qīng nuòjìn tuì cuò
苟 轻 诺 , 进 退 错 。
fán dào zìzhòng qiě shū
凡 道 字 , 重 且 舒 。
wù jí jíwù mó hu
勿 急 疾 , 勿 模 糊 。
bǐ shuō chángcǐ shuō duǎn
彼 说 长 , 此 说 短 。
bù guān jǐmò xián guǎn
不 关 己 , 莫 闲 管 。
jiàn rén shànjí sī qí
见 人 善 , 即 思 齐 。
zòng qù yuǎnyǐ jiàn jī
纵 去 远 , 以 渐 跻 。
jiàn rén èjí nèi xǐng
见 人 恶 , 即 内 省 。
yǒu zé gǎiwú jiā jǐng
有 则 改 , 无 加 警 。
wéi dé xuéwéi cái yì
唯 德 学 , 唯 才 艺 。
bù rú réndāng zì lì
不 如 人 , 当 自 砺 。
ruò yī fúruò yǐn shí
若 衣 服 , 若 饮 食 。
bù rú rénwù shēng qī
不 如 人 , 勿 生 戚 。
wén guò nùwén yù lè
闻 过 怒 , 闻 誉 乐 。
sǔn yǒu láiyì yǒu què
损 友 来 , 益 友 却 。
wén yù kǒngwén guò xīn
闻 誉 恐 , 闻 过 欣 。
zhí liàng shìjiàn xiāng qīn
直 谅 士 , 渐 相 亲 。
wú xīn fēimíng wéi cuò
无 心 非 , 名 为 错 。
yǒu xīn fēimíng wéi è
有 心 非 , 名 为 恶 。
guò néng gǎiguī yú wú
过 能 改 , 归 于 无 。
tǎng yǎn shìzēng yì gū
倘 掩 饰 , 增 一 辜 。
fàn ài zhòng
泛 爱 众
fán shì rénjiē xū ài
凡 是 人 , 皆 须 爱 。
tiān tóng fùdì tóng zài
天 同 覆 , 地 同 载 。
xìng gāo zhěmíng zì gāo
行 高 者 , 名 自 高 。
rén suǒ zhòngfēi mào gāo
人 所 重 , 非 貌 高 。
cái dà zhěwàng zì dà
才 大 者 , 望 自 大 。
rén suǒ fúfēi yán dà
人 所 服 , 非 言 大 。
yǐ yǒu néngwù zì sī
己 有 能 , 勿 自 私 。
rén yǒu néngwù qīng zǐ
人 有 能 , 勿 轻 訾 。
wù chǎn fùwù jiāo pín
勿 谄 富 , 勿 骄 贫 。
wù yàn gùwù xǐ xīn
勿 厌 故 , 勿 喜 新 。
rén bù xiánwù shì jiǎo
人 不 闲 , 勿 事 搅 。
rén bù ānwù huà rǎo
人 不 安 , 勿 话 扰 。
rén yǒu duǎnqiè mò jiē
人 有 短 , 切 莫 揭 。
rén yǒu sīqiè mò shuō
人 有 私 , 切 莫 说 。
dào rén shànjí shì shàn
道 人 善 , 即 是 善 。
rén zhī zhīyù sī miǎn
人 知 之 , 愈 思 勉 。
yáng rén èjì shì è
扬 人 恶 , 即 是 恶 。
jí zhī shènhuò qiě zuò
疾 之 甚 , 祸 且 作 。
shàn xiāng quàndé jiē jiàn
善 相 劝 , 德 皆 建 。
guò bù guīdào liǎng kuī
过 不 规 , 道 两 亏 。
fán qǔ yǔguì fēn xiǎo
凡 取 与 , 贵 分 晓 。
yǔ yí duōqǔ yí shǎo
与 宜 多 , 取 宜 少 。
jiāng jiā rénxiān wèn jǐ
将 加 人 , 先 问 己 。
jǐ bú yùjí sù yǐ
己 不 欲 , 即 速 已 。
ēn yù bàoyuàn yù wàng
恩 欲 报 , 怨 欲 忘 。
bào yuàn duǎnbào ēn cháng
抱 怨 短 , 报 恩 长 。
dài bì púshēn guì duān
待 婢 仆 , 身 贵 端 。
suī guì duāncí ér kuān
虽 贵 端 , 慈 而 宽 。
shì fú rénxīn bù rán
势 服 人 , 心 不 然 。
lǐ fú rénfāng wú yán
理 服 人 , 方 无 言 。
qīn rén
亲 仁
tóng shì rénlèi bù qí
同 是 人 , 类 不 齐 。
liú sú zhòngrén zhě xī
流 俗 众 , 仁 者 希 。
guǒ rén zhěrén duō wèi
果 仁 者 , 人 多 畏 。
yán bú huìsè bú mèi
言 不 讳 , 色 不 媚 。
néng qīn rénwú xiàn hǎo
能 亲 仁 , 无 限 好 。
dé rì jìnguò rì shǎo
德 日 进 , 过 日 少 。
bù qīn rénwú xiàn hài
不 亲 仁 , 无 限 害 。
xiǎo rén jìnbǎi shì huài
小 人 进 , 百 事 坏 。
yú lì xué wén
余 力 学 文
bú lì xíngdàn xué wén
不 力 行 , 但 学 文 。
zhǎng fú huáchéng hé rén
长 浮 华 , 成 何 人 。
dàn lì xíngbù xué wén
但 力 行 , 不 学 文 。
rèn jǐ jiànmèi lǐ zhēn
任 己 见 , 昧 理 真 。
dú shū fǎyǒu sān dào
读 书 法 , 有 三 到 。
xīn yǎn kǒuxìn jiē yào
心 眼 口 , 信 皆 要 。
fāng dú cǐwù mù bǐ
方 读 此 , 勿 慕 彼 。
cǐ wèi zhōngbǐ wù qǐ
此 未 终 , 彼 勿 起 。
kuān wéi xiànjǐn yòng gōng
宽 为 限 , 紧 用 功 。
gōng fū dàozhì sè tōng
工 夫 到 , 滞 塞 通 。
xīn yǒu yísuí zhá jì
心 有 疑 , 随 札 记 。
jiù rén wènqiú què yì
就 人 问 , 求 确 义 。
fáng shì qīngqiáng bì jìng
房 室 清 , 墙 壁 净 。
jī àn jiébǐ yàn zhèng
几 案 洁 , 笔 砚 正 。
mò mó piānxīn bù duān
墨 磨 偏 , 心 不 端 。
zì bú jìngxīn xiān bìng
字 不 敬 , 心 先 病 。
liè diǎn jíyǒu dìng chù
列 典 籍 , 有 定 处 。
dú kàn bìhuán yuán chù
读 看 毕 , 还 原 处 。
suī yǒu jíjuàn shù qí
虽 有 急 , 卷 束 齐 。
yǒu quē huàijiù bǔ zhī
有 缺 坏 , 就 补 之 。
fēi shèng shūbǐng wù shì
非 圣 书 , 屏 勿 视 。
bì cōng mínghuài xīn zhì
敝 聪 明 , 坏 心 志 。
wù zì bàowù zì qì
勿 自 暴 , 勿 自 弃 。
shèng yǔ xiánkě xún zhì
圣 与 贤 , 可 驯 致 。
✋热门推荐