#宋亚轩[超话]#亚轩弟弟加油,姐姐一直相信你,支持你,你的百变嗓音,以及你风格百变的个性,真是让人不断的惊喜,我们会一直陪着你,希望你梦想成真哦!
ฉันเชื่อในตัวคุณและสนับสนุนคุณเสียงของคุณและบุคลิกภาพที่แตกต่างกันของคุณมันเป็นเซอร์ไพรส์อย่างต่อเนื่องเราจะอยู่กับคุณเสมอหวังว่าความฝันของคุณเป็นจริง
Yaxuan younger brother refuels, sister has always believed in you, support you, your changeable voice, and your changeable personality, is really a constant surprise, we will always accompany you, hope your dream come true!
твой брат, давай, сестра всегда верила в тебя, поддерживала тебя, твой голос, и твой стиль жизни, все меняется характер, это действительно удивительно, что мы всегда будем сопровождать тебя, надеюсь, твоя мечта сбылась!
아헌이동생은힘내세요,누나는항상당신을믿어요,당신의백변성,그리고당신의스타일의백변의개성,정말끊임없이놀라움을자아냅니다,우리는당신을함께할것입니다.희망의꿈을이루길바래요!
亜軒の弟は頑張って、お姉さんはずっとあなたを信じて、あなたを支持して、あなたの変化する声、およびあなたの風格の変化する個性、本当に人の絶えない意外な喜びを譲って、私達はずっとあなたに付き添うことができて、あなたの夢想が実現することを望みます!
ฉันเชื่อในตัวคุณและสนับสนุนคุณเสียงของคุณและบุคลิกภาพที่แตกต่างกันของคุณมันเป็นเซอร์ไพรส์อย่างต่อเนื่องเราจะอยู่กับคุณเสมอหวังว่าความฝันของคุณเป็นจริง
Yaxuan younger brother refuels, sister has always believed in you, support you, your changeable voice, and your changeable personality, is really a constant surprise, we will always accompany you, hope your dream come true!
твой брат, давай, сестра всегда верила в тебя, поддерживала тебя, твой голос, и твой стиль жизни, все меняется характер, это действительно удивительно, что мы всегда будем сопровождать тебя, надеюсь, твоя мечта сбылась!
아헌이동생은힘내세요,누나는항상당신을믿어요,당신의백변성,그리고당신의스타일의백변의개성,정말끊임없이놀라움을자아냅니다,우리는당신을함께할것입니다.희망의꿈을이루길바래요!
亜軒の弟は頑張って、お姉さんはずっとあなたを信じて、あなたを支持して、あなたの変化する声、およびあなたの風格の変化する個性、本当に人の絶えない意外な喜びを譲って、私達はずっとあなたに付き添うことができて、あなたの夢想が実現することを望みます!
#韩语文摘#
【韩语美文】两个人在一起-둘이서 함께
우리는 이제 막
답을 찾기 시작했을 뿐이예요.
我们也开始懂了,
"둘이서 함께 기분 좋은 일을 하고 있고,
또 함께해서 서로를 가깝게 느낄 수 있는
그런 일이 있기만 하다면, 어떻게 가까워지느냐는
문제될 게 없지요.
“如果
两个人一起做共同喜欢的事,
就会拉近两个人距离,
也会让彼此的心更加靠近。
그렇게 함께 즐기는 일이 있다면,
그것은 당신들 관계가 살아 숨쉬고 있고,
사랑의 토대가 남아 있다는 얘기지요."
如果拥有共同的兴趣和爱好,
两人之间,
便拥有了生生不息的
爱的源泉。”
* 둘이서 함께 하면
무거운 것도 가벼워집니다.
*两个人在一起,
沉重的生活会变得轻松,
일이 즐거워지고, 그러니까 더 가까워집니다.
서로 더 사랑하게 되고 행복과 평화를 얻습니다.
둘이서 함께 할 수 있는 당신이 있어 감사합니다.
너무도 감사한 이 '사랑의 토대' 위에서
희망을 노래하고 꿈을 꿉니다.
꿈이 이루어집니다.
让彼此的心靠的更近,
双方会更加珍惜对方,
幸福感也会随之增加。
感谢身边的人,
带着爱与感恩的心,
唱着希望之歌,梦想未来。
美梦终成真。
--摘自于米拉柯珊保《舍不得离开,不甘心留下》
- 미라 커센바움의《뜨겁게 사랑하거나 쿨하게 떠나거나》중에서 -
【韩语美文】两个人在一起-둘이서 함께
우리는 이제 막
답을 찾기 시작했을 뿐이예요.
我们也开始懂了,
"둘이서 함께 기분 좋은 일을 하고 있고,
또 함께해서 서로를 가깝게 느낄 수 있는
그런 일이 있기만 하다면, 어떻게 가까워지느냐는
문제될 게 없지요.
“如果
两个人一起做共同喜欢的事,
就会拉近两个人距离,
也会让彼此的心更加靠近。
그렇게 함께 즐기는 일이 있다면,
그것은 당신들 관계가 살아 숨쉬고 있고,
사랑의 토대가 남아 있다는 얘기지요."
如果拥有共同的兴趣和爱好,
两人之间,
便拥有了生生不息的
爱的源泉。”
* 둘이서 함께 하면
무거운 것도 가벼워집니다.
*两个人在一起,
沉重的生活会变得轻松,
일이 즐거워지고, 그러니까 더 가까워집니다.
서로 더 사랑하게 되고 행복과 평화를 얻습니다.
둘이서 함께 할 수 있는 당신이 있어 감사합니다.
너무도 감사한 이 '사랑의 토대' 위에서
희망을 노래하고 꿈을 꿉니다.
꿈이 이루어집니다.
让彼此的心靠的更近,
双方会更加珍惜对方,
幸福感也会随之增加。
感谢身边的人,
带着爱与感恩的心,
唱着希望之歌,梦想未来。
美梦终成真。
--摘自于米拉柯珊保《舍不得离开,不甘心留下》
- 미라 커센바움의《뜨겁게 사랑하거나 쿨하게 떠나거나》중에서 -
#韩语文摘#
【韩语美文】美丽之“道”-아름다운 길(道)
사람이
다니라고 만든 길은
몸만 옮겨놓지 않는다.
行走
不仅是用双脚走路,
而是让心灵跟随脚步,
做到心随身动。
몸이 가는대로 마음이 간다.
몸과 마음이 함께 가면
그 길은 길이 아니라
도(道)이다.
身心合一之行,
走的不仅仅是一条路,
而是一种道。
* 누군가 첫 발을 내딛고
많은 사람들이 걸어가면 길이 생깁니다.
*世上本没有路,
走的人多了也就成了路。
그 곳이 숲이면 숲길이 되고,
그 길에 꽃을 심으면 꽃길이 됩니다.
어느 날, 좋은 사람들이 만나
마음을 나누며 꿈과 희망을 노래하면
아름다운 도(道), 꿈길이 됩니다.
희망의 길이 됩니다.
如果路边有树林,
便成了林荫路。
如果路边种花草,
便成了花路。
当某一天,
在这里
和志同道合的朋友们一起,
分享你的心情,
畅谈希望和梦想时,
这条美丽的道路,
便成为充满希望的梦想之道。
--摘自于高云基《三国遗事:相遇在路上》
- 고운기의《삼국유사 길 위에서 만나다》중에서 -
【韩语美文】美丽之“道”-아름다운 길(道)
사람이
다니라고 만든 길은
몸만 옮겨놓지 않는다.
行走
不仅是用双脚走路,
而是让心灵跟随脚步,
做到心随身动。
몸이 가는대로 마음이 간다.
몸과 마음이 함께 가면
그 길은 길이 아니라
도(道)이다.
身心合一之行,
走的不仅仅是一条路,
而是一种道。
* 누군가 첫 발을 내딛고
많은 사람들이 걸어가면 길이 생깁니다.
*世上本没有路,
走的人多了也就成了路。
그 곳이 숲이면 숲길이 되고,
그 길에 꽃을 심으면 꽃길이 됩니다.
어느 날, 좋은 사람들이 만나
마음을 나누며 꿈과 희망을 노래하면
아름다운 도(道), 꿈길이 됩니다.
희망의 길이 됩니다.
如果路边有树林,
便成了林荫路。
如果路边种花草,
便成了花路。
当某一天,
在这里
和志同道合的朋友们一起,
分享你的心情,
畅谈希望和梦想时,
这条美丽的道路,
便成为充满希望的梦想之道。
--摘自于高云基《三国遗事:相遇在路上》
- 고운기의《삼국유사 길 위에서 만나다》중에서 -
✋热门推荐