这…翻译的是什mó啊?儒勒·米什莱在《鸟》这本书里对猛禽充满个人好恶和偏见,读起来也有点好笑:“无论怎样喜欢看这些飞行强盗,也不能无视它们致命的形貌所显示的低下的天性。它们的额头扁平得可悲,足以证明它们仗恃翅膀、鹰钩喙和利爪,就无需运用智慧了。它们天生的肌体飞行最快,力量也最大,也就废弃了灵巧、机谋和策略。至于说它们如何勇敢,它们遇到的总是弱小的敌手,这种勇敢又有什么机会施展呢?敌手?不对,是受害者。到了严寒季节,饥饿迫使小鸟儿迁徙,大多送到这些愚蠢的暴君的喙前;这些无辜的鸟儿,各个方面都胜过捕杀它们的猛禽,它们懂艺术会唱歌,是灵巧的建筑师,却大量落入低俗的凶手的魔爪。”后面写鹰巢是岩壁下粗笨的“低劣建筑”。在书的序言里他说,“猎取鹰和狮子倒还可以,但绝不应该猎杀弱小的动物。”这?⋯⋯
我对自然写作越来越挑剔,空有诗情和对弱小的同情,没有生物多样性和生态平衡的视野、同理心以及知识,这样的自然观都太局限了呀……
我对自然写作越来越挑剔,空有诗情和对弱小的同情,没有生物多样性和生态平衡的视野、同理心以及知识,这样的自然观都太局限了呀……
2019年结束的第14本。《今生为你 花开荼蘼》。算是介绍了陆小曼一生的一本书,但是我真的对这本书喜欢不起来,作者加了太多个人的感情,总体读起来矫情的不行,很多地方描写的让人觉得很假,对主角的心理及感受之类的描写的也太不真实了,个人情感色彩太重,对那个时代的那些人作者都是好评,缺少理性的评判。而且我觉得对于陆小曼跟徐志摩感情的开始并没有什么值得去赞赏的,因为爱就可以肆意伤害别人么?就可以描写成是敢于追求敢爱敢恨么?可能只是因为徐志摩是徐志摩,所以作者写的时候就少了很多的批判!不喜欢!
好快就收到了迷路本!虽然在从哪边开始读上迷路了一阵子,不过更快的时间里看完了!(咦[允悲][允悲][允悲]
很开心的本儿哈哈哈哈[佩奇]
个人来讲最喜欢这一格的青江!有种“虽然我是砍幽灵的刀看起来不科学,实际上可是最客观求实的科学”的萌点(很歪了233
平日经常在首页上拜见太太的落书,真的满足了心底那份,AOE的A是“啊!哦(´-ω-`)!A(alpha)!"的A!的精神诉求。总算有机会入本收藏谢谢太太[跪了]
微笑的扑克脸底下,有这样不动声色的情感翻涌…霸道总A我爱你啊[允悲][允悲][允悲]
很开心的本儿哈哈哈哈[佩奇]
个人来讲最喜欢这一格的青江!有种“虽然我是砍幽灵的刀看起来不科学,实际上可是最客观求实的科学”的萌点(很歪了233
平日经常在首页上拜见太太的落书,真的满足了心底那份,AOE的A是“啊!哦(´-ω-`)!A(alpha)!"的A!的精神诉求。总算有机会入本收藏谢谢太太[跪了]
微笑的扑克脸底下,有这样不动声色的情感翻涌…霸道总A我爱你啊[允悲][允悲][允悲]
✋热门推荐