【#2月27日新增87例本土确诊#,其中#广东昨日新增本土确诊40例#,#天津昨日新增本土确诊9例#】The Chinese mainland on Sunday reported 87 locally transmitted COVID-19 cases, the National Health Commission said on Monday. Forty of the new local infections were reported in Guangdong while the rest were scattered in eight other provincial-level regions. Inner Mongolia and Guangxi each reported 11 cases, Tianjin reported nine, Hubei reported five, Shanxi and Heilongjiang each reported four, while Yunnan reported two, and Liaoning reported one, the Commission said in its daily report. A total of 147 imported COVID-19 cases were reported on Sunday, said the commission. 2月27日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例234例。其中境外输入病例147例,含13例由无症状感染者转为确诊病例;本土病例87例(广东40例,其中深圳市30例、东莞市10例;内蒙古11例,均在呼和浩特市;广西11例,均在防城港市;天津9例,其中滨海新区7例、东丽区1例、北辰区1例;湖北5例,均在武汉市;山西4例,其中太原市2例、晋中市2例;黑龙江4例,其中牡丹江市3例、黑河市1例;云南2例,均在临沧市;辽宁1例,在葫芦岛市)。
【#2月24日新增本土确诊82例#】2月24日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例224例。其中境外输入病例142例(上海59例,广东52例,北京8例,四川7例,福建4例,广西4例,吉林2例,江苏2例,黑龙江1例,浙江1例,山东1例,湖北1例),含31例由无症状感染者转为确诊病例(广东25例,四川6例);本土病例82例(内蒙古30例,其中呼和浩特市28例、包头市2例;辽宁18例,均在葫芦岛市;广东8例,均在深圳市;四川5例,均在成都市;云南5例,其中红河哈尼族彝族自治州4例、临沧市1例;广西4例,均在防城港市;山西3例,其中晋中市2例、太原市1例;北京2例,其中朝阳区1例、通州区1例;江苏2例,均在苏州市;湖北2例,均在武汉市;天津1例,在东丽区;黑龙江1例,在鸡西市;山东1例,在青岛市),含4例由无症状感染者转为确诊病例(四川2例,黑龙江1例,云南1例)。无新增死亡病例。新增疑似病例7例,均为境外输入病例(均在上海)。 La partie continentale de la Chine a signalé jeudi 82 nouveaux cas transmis localement de COVID-19, a déclaré vendredi la Commission nationale de la santé. Parmi les nouveaux cas locaux, 30 ont été signalés en Mongolie intérieure, 18 au Liaoning, huit au Guangdong, cinq au Sichuan, cinq au Yunnan, quatre au Guangxi, trois au Shanxi, deux à Beijing et deux au Jiangsu, deux au Hubei, un à Tianjin, un au Heilongjiang et un au Shandong, selon la commission. #COVID19#
【#2月23日新增本土确诊85例#,其中#呼和浩特新增37例本土确诊#,#武汉新增10例本土确诊#】The Chinese mainland on Wednesday reported 85 locally transmitted COVID-19 cases, the National Health Commission said on Thursday. The commission's daily report showed that Inner Mongolia reported 40 of the new local infections. Meanwhile, Hubei reported 10, Liaoning and Guangdong each reported eight, Sichuan reported six, Jiangsu, Guangxi and Yunnan each reported three, and Beijing and Shanxi each reported two.2月23日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例186例。其中境外输入病例101例,含9例由无症状感染者转为确诊病例;本土病例85例(内蒙古40例,其中呼和浩特市37例、包头市3例;湖北10例,均在武汉市;辽宁8例,均在葫芦岛市;广东8例,均在深圳市;四川6例,均在成都市;江苏3例,均在苏州市;广西3例,均在防城港市;云南3例,其中临沧市2例、红河哈尼族彝族自治州1例;北京2例,均在西城区;山西2例,其中晋中市1例、忻州市1例),含4例由无症状感染者转为确诊病例(四川3例,云南1例)。无新增死亡病例。无新增疑似病例。
✋热门推荐