#羽生结弦# 愿你平安喜乐,万事胜意
愿你满眼是星辰大海,心中总有繁花似锦,心中充满爱和希望,未来尽是美好万千
あなたが無事に喜ぶことを願って、万事順調です
あなたが満眼で星の海であることを望んで、心の中はいつも花が錦のようで心の中は愛と希望に満ちていて、未来はすべてすばらしい万千です
あなたに出会えてよかった
柚子加油^0^~我永远支持你
愿你满眼是星辰大海,心中总有繁花似锦,心中充满爱和希望,未来尽是美好万千
あなたが無事に喜ぶことを願って、万事順調です
あなたが満眼で星の海であることを望んで、心の中はいつも花が錦のようで心の中は愛と希望に満ちていて、未来はすべてすばらしい万千です
あなたに出会えてよかった
柚子加油^0^~我永远支持你
#新田惠海[超话]# .#新田惠海# .#新田恵海#
生まれて初めて恵方巻きを買ってみました。。笑
初心者ですが、せっかくなので北北西を向いて食べます!
モグモグ( ‘ч’)モグモグ
【“这辈子第一次买了惠方卷。。笑
虽然我是第一次这样吃,但是果然要面向西北偏北一点的方向吃呢!
吧唧吧唧( ‘ч’)吧唧吧唧”】
生まれて初めて恵方巻きを買ってみました。。笑
初心者ですが、せっかくなので北北西を向いて食べます!
モグモグ( ‘ч’)モグモグ
【“这辈子第一次买了惠方卷。。笑
虽然我是第一次这样吃,但是果然要面向西北偏北一点的方向吃呢!
吧唧吧唧( ‘ч’)吧唧吧唧”】
回顾一些 「キャラクター名鑑 2017」中
关于“看海”之于伦、笠、敏
“アルミンが知的好奇心から「海を見たい」と思っていたのに対して、エレンは「海があるのに、それを見る自由がない」ことに憤りを感じていて、海そのものに興味があったわけじゃないんです”
阿尔敏想去看海,是基于想去探索的好奇心,而艾伦对此则是一种“明明海就在那里,却没有去看的自由”的愤慨,他对所谓的海并没有兴趣。
“アルミンの手にぽつんと残された〝(エレンに)見向きもされなかった貝殻〟に、「夢の終わり」というか、「少年期の終わり」という意味を込めています。ずっと一緒だった三人が、学校を卒業して進路がバラバラになる……という感じでしょうか”
阿尔敏掌心中孤零零的贝壳,那个未曾被艾伦投以目光的贝壳,其中包含着“梦的终结”“少年时代的结束”这样的意味。大概是……一直在一起的三人,从学校毕业后走上了不同的道路……这样的感觉吧。
“(海へたどり着いたエレン、ミカサ、アルミンの)3人に言えるのは、達成感のような嬉しさよりも、「子供のままじゃいられない」ということでしょうか”
“ただ、子供時代が「終わった」とも言えないのが難しいところなのですが……”
对于费尽周折终于抵达海边的艾伦、米卡莎、阿尔敏来说,比起成就感般的兴奋,更多是“不能再像个孩子一样了”的感觉吧。
但是,也很难就这么说少年时代“已经终结了”……
“(アルミンは) 本来、戦うことが一番苦手なキャラクターなんだけど”
“これまでは「海を見る」という夢があったからこそ乗り越えられた事柄に、今後は現実への対処という形で向き合わなくてはいけなくなってくるでしょうね”
阿尔敏原本是最不擅长于战斗的角色了,
从前他被“去看海”这样一个梦想支撑着从而可以战胜的种种困难,今后不得不以面对现实的姿态来对应。
“物語の軸として描いてきた「海を見る」とは、「海にたどり着けるような状況ならば、壁の外に巨人はいなくなっているだろう」ということを表していました。エレン達が巨人を駆逐できたことへのご褒美やトロフィーのようなものだったんです”
一直以来作为故事主线的“看海”,意味着“能够排除万难抵达海边的话,就代表墙外的巨人都被全部驱逐了吧”。(看海)对于艾伦他们来说,就像是给驱逐了所有巨人的他们的奖励或勋章。
“海を臨むシーンは、構想当初から嫌な予感を漂わせたかったんですよ。しかも何なら「ここで最終回でもいいんじゃないか」って。今後の物語で、いつかあのシーンの持つ意味合いが変わってくればいいなと思っています”
(角色们)面对大海的这个场景,我从构思之初就试图赋予其一种不祥的感觉。而且还说过什么“就让故事在这里完结也不错嘛”这样的话。在今后的故事里,要是什么时候这个场景所包含的意味能有所改变就好了。
关于“看海”之于伦、笠、敏
“アルミンが知的好奇心から「海を見たい」と思っていたのに対して、エレンは「海があるのに、それを見る自由がない」ことに憤りを感じていて、海そのものに興味があったわけじゃないんです”
阿尔敏想去看海,是基于想去探索的好奇心,而艾伦对此则是一种“明明海就在那里,却没有去看的自由”的愤慨,他对所谓的海并没有兴趣。
“アルミンの手にぽつんと残された〝(エレンに)見向きもされなかった貝殻〟に、「夢の終わり」というか、「少年期の終わり」という意味を込めています。ずっと一緒だった三人が、学校を卒業して進路がバラバラになる……という感じでしょうか”
阿尔敏掌心中孤零零的贝壳,那个未曾被艾伦投以目光的贝壳,其中包含着“梦的终结”“少年时代的结束”这样的意味。大概是……一直在一起的三人,从学校毕业后走上了不同的道路……这样的感觉吧。
“(海へたどり着いたエレン、ミカサ、アルミンの)3人に言えるのは、達成感のような嬉しさよりも、「子供のままじゃいられない」ということでしょうか”
“ただ、子供時代が「終わった」とも言えないのが難しいところなのですが……”
对于费尽周折终于抵达海边的艾伦、米卡莎、阿尔敏来说,比起成就感般的兴奋,更多是“不能再像个孩子一样了”的感觉吧。
但是,也很难就这么说少年时代“已经终结了”……
“(アルミンは) 本来、戦うことが一番苦手なキャラクターなんだけど”
“これまでは「海を見る」という夢があったからこそ乗り越えられた事柄に、今後は現実への対処という形で向き合わなくてはいけなくなってくるでしょうね”
阿尔敏原本是最不擅长于战斗的角色了,
从前他被“去看海”这样一个梦想支撑着从而可以战胜的种种困难,今后不得不以面对现实的姿态来对应。
“物語の軸として描いてきた「海を見る」とは、「海にたどり着けるような状況ならば、壁の外に巨人はいなくなっているだろう」ということを表していました。エレン達が巨人を駆逐できたことへのご褒美やトロフィーのようなものだったんです”
一直以来作为故事主线的“看海”,意味着“能够排除万难抵达海边的话,就代表墙外的巨人都被全部驱逐了吧”。(看海)对于艾伦他们来说,就像是给驱逐了所有巨人的他们的奖励或勋章。
“海を臨むシーンは、構想当初から嫌な予感を漂わせたかったんですよ。しかも何なら「ここで最終回でもいいんじゃないか」って。今後の物語で、いつかあのシーンの持つ意味合いが変わってくればいいなと思っています”
(角色们)面对大海的这个场景,我从构思之初就试图赋予其一种不祥的感觉。而且还说过什么“就让故事在这里完结也不错嘛”这样的话。在今后的故事里,要是什么时候这个场景所包含的意味能有所改变就好了。
✋热门推荐