【联合国人权理事会第49届会议高级别会议在日内瓦举行】La réunion de haut-niveau de la 49e conférence du Conseil des droits de l'homme de l'ONU se tient à Genève. Le chef de l'ONU, Antonio Guterres, déclare que l'intensification de l'opération militaire russe en Ukraine a conduit à une escalade des violations des droits de l'homme. Alors que les combats se poursuivent, il s'engage à intensifier les opérations humanitaires sur place. Plus tôt, Beijing a réitéré son soutien à la gouvernance mondiale des droits de l'homme. #CriseEnUkraine# 法语详细报道:https://t.cn/A66wjjYt
【中央广播电视总台关于授权全国各省级卫视转播 2022 年北京冬奥会、冬残奥会开闭幕式的声明】中央广播电视总台是 2022 年北京冬奥会中国大陆和澳门地区独家全媒体持权转播机构,肩负着宣传好、报道好、传播好北京冬奥会的职责。2022 年北京冬奥会将于 2 月 4 日晚开幕,届时总台综合频道、新闻频道、体育频道、奥林匹克频道、4K / 8K 超高清频道等电视频道,中国之声、环球资讯广播等广播频率,央视新闻、央视频、央视体育等新媒体平台将同步转播冬奥会开幕式。为做好 2022 年北京冬奥会、冬残奥会开闭幕式的广泛传播,经商国际奥林匹克委员会,中央广播电视总台授权许可全国各省级卫视频道(不含其新媒体平台)以及澳门特别行政区在遵守国际奥林匹克委员会、国际残疾人奥林匹克委员会相关版权规则的前提下,同步并机转播总台 CCTV-5 央视体育频道播出的北京冬奥会、冬残奥会开闭幕式信号。La cérémonie d'ouverture des Jeux se déroulera vendredi soir à 20h00, heure de Beijing. Elle se déroulera au Stade national olympique, également surnommé le « Nid d'Oiseau ». Le site iconique avait aussi accueilli les cérémonies d'ouverture et de clôture des Jeux d'été en 2008. China Media Group détient les droits exclusifs de diffusion des Jeux sur la partie continentale de la Chine et à Macao. Le groupe a autorisé des diffuseurs provinciaux de Chine à retransmettre les cérémonies d'ouverture et de clôture des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver. Et cela avec la permission du Comité international olympique. #JO2022# #Beijing2022# #CMG# 详细报道:https://t.cn/A6iSrM0C
Je m'suis acheté un chien, ça me tient chaud l'hiver,
J'me suis acheté une veste, comme l'année dernière,
J'ai fini mon assiette, je n'suis pas seul sur Terre,
Et j'ai un téléphone qui fait de la lumière,
On a mangé le Soleil,
On a mangé les étoiles,
On a mangé le ciel,
Et on a encore la dalle, alors on va manger la Lune.
我给自己买了一只狗,它让我在冬天保暖,
我给自己买了一件夹克,就像去年一样,
我吃光了我的盘子,我在地球上并不孤单,
我有一部可以开灯的手机,
我们吃了太阳,
我们吃了星星,
我们吃了天空,
我们还是好饿,所以我们要吃掉月亮。
J'me suis acheté une veste, comme l'année dernière,
J'ai fini mon assiette, je n'suis pas seul sur Terre,
Et j'ai un téléphone qui fait de la lumière,
On a mangé le Soleil,
On a mangé les étoiles,
On a mangé le ciel,
Et on a encore la dalle, alors on va manger la Lune.
我给自己买了一只狗,它让我在冬天保暖,
我给自己买了一件夹克,就像去年一样,
我吃光了我的盘子,我在地球上并不孤单,
我有一部可以开灯的手机,
我们吃了太阳,
我们吃了星星,
我们吃了天空,
我们还是好饿,所以我们要吃掉月亮。
✋热门推荐