老婆,生日快乐
君がこの世界に生まれてきてくれて、ほんとうに、ありがとう。
君と出逢った後、オレはどれほど運に恵まれた男ということが初めて知った。運が良い、愛しい君と出会った。運が良い、君を知り恋心が萌え生まれた。運が良い、長い間君に愛されふたりでそれからの人生を歩いんた。
今この日、せめて今頃だけがこれをクロに捧げたい「君がこの世界に生まれてきてくれて、ほんとに、ほんとうに、よかった!誕生日、おめてとう!」
はら、はらり。舞う、舞い落ちる。桜の花の咲く時期は、新しい生活開始の比喩に使われる。
初めての出会いはニ月、早咲き桜もう花咲く季節だった。小動物のようなサクラ色の君は俺を見守っている。
大人になればなるほどに、独りで孤独の階段を登る。そんな独りの夜に、君は俺にはなをした。暗くて何も見えない部屋の隅で何かを必死に探す名も無きの少年、そうな俺に声が届いた。「あまいの…にがいの…ちょっとにがいの…どれでもどうぞ」って。口びるが微かに震える、声もなく涙が出た――そうか、そうですか、探しものがようやく探した。
孤独だと感じている中かな、親から、親友から目を背けて、確かに繋がりというものがあって、それでも自分だけがと、誰も理解してくれないと、そう思いがちだけど。そんな頃に君と出会った。少しでも自分から殻を破れることができる、手を繋ぐことぐらい出来るかもしれない。
昔、君はオレにこれを訊った「私、まっしろなのに、ちょっと暗いこといたかも」、今ははっきりと答える、それは違うよ、それは決して真っ白や暗いで総括するじゃあない。クロは名前、体と心は純粋無垢な真白、ひとつを足りんとするなら何もならない、二つがあるから本当の「クロ」になった、ふたつだけど二つだけじゃない。ふわふわそうなネコミミ、腰まで伸びるサクラ色長髪、金色の猫瞳の下でチェリーみたいな口びる……そのすべてがいまの「クロ」になった、真っ白のも「クロ」、ちょっと暗いのも「クロ」、チョコ食べじゃいけないのにオレのために好きって言ってくれた愛しい子も「クロ」。クロのことだから何一つも嫌いにならないっすよ。
気が付いだら、おれ、こんなにもクロの愛が集められ、救われましたとは、本当に幸せ者でした。これからもたくさんたくさん悩んみ続けるだろう、こんな俺に、君の存在だけが、ずっと俺の隣りに支えることだけが、立ち上がる力が湧いてくる。君にも幸福の資格がある、だから、君も笑お、幸せを手に入れよ、ほんの小さなですがひとつずつ積み重ね、そんな小さな幸せを積み重ねて得られた先、俺はそれを見てみたい。隣は君が居る、ハルがいる、姫織がいる、千和がいる、ナナや十夜、みんながいる。そこで、ゆめのねどこでみんなが笑いながら未来の話をしよ。辛いこともきっとあるだろう、そんな辛いでも優しさが溢れるせがい、俺は君と、クロと一緒に見てみたい。お互いを思い合う気持ちは、目に見えないほどに大きくて、こんな形を得られればどれだけ幸せだろう。
言葉にすら出来ない恥ずかしい言葉たち。なかなか、やっぱり言葉にすることには出来なくて、でも言葉にして伝えてくれるとやっぱりとても嬉しくて、幸せで、生きている喜びを感じられて。外の世界は怖いけど、君と一緒なら何一つも怖くはしない、未来がさくらもゆる。言葉より足が先に動く、前に一歩を踏みだす。眩しい、何よりも隣で君が居た。俺と一緒に人生を歩んてありがとう、最後に再びこれを言うよ。
クロ、君がこの世界に生まれて来てくれて、ありがとう。俺をこんなに愛してくれてありがとう。今日は君の誕生日だ、誕生日おめてとう。明日も、明後日も、これからもあなたが満開に花咲く未来がありますように——
君がこの世界に生まれてきてくれて、ほんとうに、ありがとう。
君と出逢った後、オレはどれほど運に恵まれた男ということが初めて知った。運が良い、愛しい君と出会った。運が良い、君を知り恋心が萌え生まれた。運が良い、長い間君に愛されふたりでそれからの人生を歩いんた。
今この日、せめて今頃だけがこれをクロに捧げたい「君がこの世界に生まれてきてくれて、ほんとに、ほんとうに、よかった!誕生日、おめてとう!」
はら、はらり。舞う、舞い落ちる。桜の花の咲く時期は、新しい生活開始の比喩に使われる。
初めての出会いはニ月、早咲き桜もう花咲く季節だった。小動物のようなサクラ色の君は俺を見守っている。
大人になればなるほどに、独りで孤独の階段を登る。そんな独りの夜に、君は俺にはなをした。暗くて何も見えない部屋の隅で何かを必死に探す名も無きの少年、そうな俺に声が届いた。「あまいの…にがいの…ちょっとにがいの…どれでもどうぞ」って。口びるが微かに震える、声もなく涙が出た――そうか、そうですか、探しものがようやく探した。
孤独だと感じている中かな、親から、親友から目を背けて、確かに繋がりというものがあって、それでも自分だけがと、誰も理解してくれないと、そう思いがちだけど。そんな頃に君と出会った。少しでも自分から殻を破れることができる、手を繋ぐことぐらい出来るかもしれない。
昔、君はオレにこれを訊った「私、まっしろなのに、ちょっと暗いこといたかも」、今ははっきりと答える、それは違うよ、それは決して真っ白や暗いで総括するじゃあない。クロは名前、体と心は純粋無垢な真白、ひとつを足りんとするなら何もならない、二つがあるから本当の「クロ」になった、ふたつだけど二つだけじゃない。ふわふわそうなネコミミ、腰まで伸びるサクラ色長髪、金色の猫瞳の下でチェリーみたいな口びる……そのすべてがいまの「クロ」になった、真っ白のも「クロ」、ちょっと暗いのも「クロ」、チョコ食べじゃいけないのにオレのために好きって言ってくれた愛しい子も「クロ」。クロのことだから何一つも嫌いにならないっすよ。
気が付いだら、おれ、こんなにもクロの愛が集められ、救われましたとは、本当に幸せ者でした。これからもたくさんたくさん悩んみ続けるだろう、こんな俺に、君の存在だけが、ずっと俺の隣りに支えることだけが、立ち上がる力が湧いてくる。君にも幸福の資格がある、だから、君も笑お、幸せを手に入れよ、ほんの小さなですがひとつずつ積み重ね、そんな小さな幸せを積み重ねて得られた先、俺はそれを見てみたい。隣は君が居る、ハルがいる、姫織がいる、千和がいる、ナナや十夜、みんながいる。そこで、ゆめのねどこでみんなが笑いながら未来の話をしよ。辛いこともきっとあるだろう、そんな辛いでも優しさが溢れるせがい、俺は君と、クロと一緒に見てみたい。お互いを思い合う気持ちは、目に見えないほどに大きくて、こんな形を得られればどれだけ幸せだろう。
言葉にすら出来ない恥ずかしい言葉たち。なかなか、やっぱり言葉にすることには出来なくて、でも言葉にして伝えてくれるとやっぱりとても嬉しくて、幸せで、生きている喜びを感じられて。外の世界は怖いけど、君と一緒なら何一つも怖くはしない、未来がさくらもゆる。言葉より足が先に動く、前に一歩を踏みだす。眩しい、何よりも隣で君が居た。俺と一緒に人生を歩んてありがとう、最後に再びこれを言うよ。
クロ、君がこの世界に生まれて来てくれて、ありがとう。俺をこんなに愛してくれてありがとう。今日は君の誕生日だ、誕生日おめてとう。明日も、明後日も、これからもあなたが満開に花咲く未来がありますように——
長谷川博己×綾瀬はるか「はい、泳げません」6月公開、水泳教室の生徒と先生に
長谷川博己と綾瀬はるかが共演した「はい、泳げません」が6月に公開される。
ノンフィクション作家・高橋秀実の同名著書を原作とする本作。ひょんなことから水泳教室に通うことになった“カナヅチ”の哲学者・小鳥遊雄司と水泳コーチ・薄原静香の一進一退の日々が描かれる。雄司役で長谷川、静香役で綾瀬が出演し、監督と脚本を「エミアビのはじまりとはじまり」の渡辺謙作が担当した。製作プロダクションは「花束みたいな恋をした」のリトルモア。
NHK大河ドラマ「八重の桜」で夫婦役を演じた長谷川と綾瀬。長谷川は「八重の桜から7~8年ぶりの共演でしたが、滞りなくお互い役柄として向き合えましたし、益々華やかさや大らかさが増して素晴らしい女優さんになられたな、と感じました」とコメント。綾瀬は「長谷川さんのカタブツな小鳥遊先生がとても愛おしく、ずっとお芝居を見ていたくなりました」とつづった。
イラスト版ティザーポスターのデザインを手がけたのは及川賢治と竹内繭子によるユニット・100%ORANGE。水着姿のキャラクターが描かれた。
「はい、泳げません」は東京・TOHOシネマズ 日比谷ほかにて全国ロードショー。
※高橋秀実の高は、はしごだかが正式表記
長谷川博己 コメント
撮影を終えた感想
役柄としてもこの作品に向き合うことにしても身体と思考をフル回転させて臨まなければならないものでしたが、最終的にその疲れは心地のよいものでした。渡辺監督とは創作過程でぶつかることもありましたが、この作品を作るにあたって必要なことだったのかもしれません。
「映画を作る」という行為は、様々な試練や衝突、そして自問自答を繰り返しながら作っていくものなのだと改めて実感した現場であり、それがどこかこの映画のテーマともつながって見えました。
綾瀬はるかとの共演について
大河ドラマの八重の桜から7~8年ぶりの共演でしたが、滞りなくお互い役柄として向き合えましたし、益々華やかさや大らかさが増して素晴らしい女優さんになられたな、と感じました。
今回の静香コーチの役は彼女の持ち前の天使的とも言える存在感がマッチしていてとても印象的で作品に深みが増しました。
公開に向けたメッセージ
この映画は水の中に潜む「記憶」と「再生」の物語だと思います。
生きることと泳ぐこと、似ているようで似ていないこの二つの行為を通して人生の辛さや楽しさ、全てをひっくるめて素晴らしいと実感できるような、得も言われぬ感動がある作品になると思います。
ぜひご期待ください。
綾瀬はるか コメント
撮影を終えた感想
私は、ほぼプールでの撮影だったのでどうなることかと思ってましたが、終わる頃にはすっかり水の中が、水泳が大好きになっていました。
長谷川博己との共演について
長谷川さんのカタブツな小鳥遊先生がとても愛おしく、ずっとお芝居を見ていたくなりました。
公開に向けたメッセージ
できなかったことができるようになる。それで少し視界が広がったような、そんな出来事が皆様に訪れることを心から願ってます。そして、この映画をご覧頂いて、水泳でなくても、何かに挑戦してみようと思って頂けたら幸せです。
渡辺謙作 コメント
数年前、爆笑と共感にひたりながら、この原作を映画にするのは俺しかいない、と思いました。なぜなら私も泳げないから。
主人公は小鳥遊雄司。泳げない哲学者。この字面だけでジャスト長谷川博己! 小鳥遊はややこしい人間なのだが、長谷川さんもなかなかの…。それらもひっくるめて愛おしい! 主人公が持つ誠実さは私にはありません。間違いなく長谷川さんの天分です。
小鳥遊に負けず劣らず風変わりなのがスイミングコーチの薄原静香。綾瀬はるかさんと初めて会ったとき、噂に違わぬ天然ぶりと端正なスタイルに、ここに静香コーチいるじゃん!
泳げない私にはよくわかる。泳げるようになりたい。その一歩を踏み出すのにどれだけの勇気がいるか。小鳥遊雄司に乾杯!
https://t.cn/A6iKMsEE
長谷川博己と綾瀬はるかが共演した「はい、泳げません」が6月に公開される。
ノンフィクション作家・高橋秀実の同名著書を原作とする本作。ひょんなことから水泳教室に通うことになった“カナヅチ”の哲学者・小鳥遊雄司と水泳コーチ・薄原静香の一進一退の日々が描かれる。雄司役で長谷川、静香役で綾瀬が出演し、監督と脚本を「エミアビのはじまりとはじまり」の渡辺謙作が担当した。製作プロダクションは「花束みたいな恋をした」のリトルモア。
NHK大河ドラマ「八重の桜」で夫婦役を演じた長谷川と綾瀬。長谷川は「八重の桜から7~8年ぶりの共演でしたが、滞りなくお互い役柄として向き合えましたし、益々華やかさや大らかさが増して素晴らしい女優さんになられたな、と感じました」とコメント。綾瀬は「長谷川さんのカタブツな小鳥遊先生がとても愛おしく、ずっとお芝居を見ていたくなりました」とつづった。
イラスト版ティザーポスターのデザインを手がけたのは及川賢治と竹内繭子によるユニット・100%ORANGE。水着姿のキャラクターが描かれた。
「はい、泳げません」は東京・TOHOシネマズ 日比谷ほかにて全国ロードショー。
※高橋秀実の高は、はしごだかが正式表記
長谷川博己 コメント
撮影を終えた感想
役柄としてもこの作品に向き合うことにしても身体と思考をフル回転させて臨まなければならないものでしたが、最終的にその疲れは心地のよいものでした。渡辺監督とは創作過程でぶつかることもありましたが、この作品を作るにあたって必要なことだったのかもしれません。
「映画を作る」という行為は、様々な試練や衝突、そして自問自答を繰り返しながら作っていくものなのだと改めて実感した現場であり、それがどこかこの映画のテーマともつながって見えました。
綾瀬はるかとの共演について
大河ドラマの八重の桜から7~8年ぶりの共演でしたが、滞りなくお互い役柄として向き合えましたし、益々華やかさや大らかさが増して素晴らしい女優さんになられたな、と感じました。
今回の静香コーチの役は彼女の持ち前の天使的とも言える存在感がマッチしていてとても印象的で作品に深みが増しました。
公開に向けたメッセージ
この映画は水の中に潜む「記憶」と「再生」の物語だと思います。
生きることと泳ぐこと、似ているようで似ていないこの二つの行為を通して人生の辛さや楽しさ、全てをひっくるめて素晴らしいと実感できるような、得も言われぬ感動がある作品になると思います。
ぜひご期待ください。
綾瀬はるか コメント
撮影を終えた感想
私は、ほぼプールでの撮影だったのでどうなることかと思ってましたが、終わる頃にはすっかり水の中が、水泳が大好きになっていました。
長谷川博己との共演について
長谷川さんのカタブツな小鳥遊先生がとても愛おしく、ずっとお芝居を見ていたくなりました。
公開に向けたメッセージ
できなかったことができるようになる。それで少し視界が広がったような、そんな出来事が皆様に訪れることを心から願ってます。そして、この映画をご覧頂いて、水泳でなくても、何かに挑戦してみようと思って頂けたら幸せです。
渡辺謙作 コメント
数年前、爆笑と共感にひたりながら、この原作を映画にするのは俺しかいない、と思いました。なぜなら私も泳げないから。
主人公は小鳥遊雄司。泳げない哲学者。この字面だけでジャスト長谷川博己! 小鳥遊はややこしい人間なのだが、長谷川さんもなかなかの…。それらもひっくるめて愛おしい! 主人公が持つ誠実さは私にはありません。間違いなく長谷川さんの天分です。
小鳥遊に負けず劣らず風変わりなのがスイミングコーチの薄原静香。綾瀬はるかさんと初めて会ったとき、噂に違わぬ天然ぶりと端正なスタイルに、ここに静香コーチいるじゃん!
泳げない私にはよくわかる。泳げるようになりたい。その一歩を踏み出すのにどれだけの勇気がいるか。小鳥遊雄司に乾杯!
https://t.cn/A6iKMsEE
让大家都喜欢上你家养的小可爱
译文之前,原书中有一段关于日语文章标题的话值得一提,记述如下:
タイトルについて、日ごろ思っていることを書いてみます。9月13日の一斉送信に書いたとおリ、武吉塾の添削の基準は「そのまま新聞に掲載できるレべル」でして、タイトルも同様になリます。中国の新聞のタイトルは、主語+動詞+目的語というように、見事な「文」になったものが多いのですが、日本のそれは違います。私が昔、貿易団体の新聞担当になった時、旧知のプ口に教えを乞うたら、次のように説明してくれました。「新聞の見出しのポイントは三つ。①字数は、9字ブラス・マイナス2字(つまリ多くて11字、少なくて7字)。②必ずひらがなを入れる(漢字だけの見出しは「卒塔婆」と呼ばれ嫌われる)。③必ず体現止めにする。」近年の新聞には、これを多少はみ出たものも散見されますが、皆さん、ぜひ毎日、新聞の見出しをじつくリ見てください。そして、原文のタイトルにこだわらず、訳文の内容に即した、日本の新聞にふさわしいタイトルを工夫してみてください。
次回から、タイトルが「体言止め」になっていない訳文には“好!“を付けないことにします。
关于文章的标题,我想跟大家谈几点自己平时的想法。正如我在9月13号的群发信息中说的:武吉塾的文章审校标准是“可以直接用作新闻标题刊载”,当然标题也是一样。中国的新闻标题,大多由主语+动词+目的语(可理解为宾语)构成,已经可以看成是完整的“一句话”了,而日本的情况则不同。以前,我曾经在一个贸易组织负责新闻工作,求教于一位新闻专家老朋友。他是这么跟我说的:新闻报道标题的要点有三,其一,字数以9为佳,至多增减2字(即多则11字,少则9字);其二,必须包含片假名(全是汉字的标题叫“卒塔婆”【注:这里指供奉舍利的高塔,因为日本新闻由上至下书写时,全是汉字,一长串不容易读懂】,看着很烦);其三,整个标题要用名词性结尾。
虽说这几年的新闻,标题多少和这几条有些出入,不过还是希望大家仔细观察报道的标题。翻译的时候,不必拘泥于原文的标题,而是根据译文的内容,提炼出一个和日本报道样式相符的标题来。
从下次开始,对非名词性结尾的标题译文,就不给打小星星了哦。
下面是正文:
原文
养宠物不只是您的私事
宠物是人类的伙伴。在家里饲养宠物,能增进人与动物的关系,给生活增添乐趣。然而,任何宠物的饲养,都应该以不干扰别人为前提。如果任由宠物随意排泄、满院溜达,就很可能会给大家的生活造成干扰。所以说,养宠物从来不是一件家庭私事,而是涉及到公共利益,需要有管理有规范,避免出乱子。
那么,到底该如何让宠物饲养者管好宠物,减少宠物饲养所带来的诸多问题呢?
举一个例子:在日本,遛狗时要随身带上清洁工具和垃圾袋,狗大便后主人要随时打扫,并且,装入垃圾袋的狗大便不可以随便扔在公园的垃圾桶,必须带回家处理。
饲养宠物体现着宠物主人的素质和自觉。随着生活水平的提高,饲养宠物的人越来越多。希望文明饲养成为宠物主人的自觉行动。也就是说,如果您决定养宠物,就请您“负责”它的一生,不随意弃养;认真“管教”它的生活,不让它干扰别人的生活。
[出所]《人民日报》(2015年6月12日)
自译译文
ペット飼育には周囲への配慮を
ペットは人類の仲間である。家でペットを飼うことは、人類とペットの絆を強まり、生活にも趣味を増える。しかし、ペット飼育という行為は、他人に迷惑をかけないことを前提としていなければならない。場所構わずにペットに用を足させ、リードベルト締めずペットの気ままに散歩させるのは、他人の生活に不便をもたらす可能性がある。だから、ペット飼育は公共利益に関わり、騒ぎを起こらないように、管理と規則が必要であり、決して家庭の私的なことではない。
では、ペットの管理を上手くし、ペット飼育の問題点を解決するには、飼い主がどうすればよいのか。
ここで一例を挙げましょう、日本で、犬とさんぽする時、飼い主は常に清掃用具とゴミ袋を身に付け、犬の糞を即時に清掃する。それに加え、ゴミ袋に入れた糞も持ち帰って処理すべき、公園のゴミ箱に捨てるのはいけない。
ペット飼育から飼い主の道徳感と自律性が映し出される。生活の質的な向上に連れ、ペットを飼う人も多くなり、この方々には自律的にマナーを守ることが望ましい。つまり、ペットを飼うのを決めるなら、ペットの「一生」という責任を取り、勝手に捨てることなし、他人の暮らしに迷惑をかけないようきちんとペットを躾けてくださいというわけだ。
参考译文
私事ではすまされないぺット飼育
ペットは人類のパートナー。家でペットを飼えば、人と動物のつながりを強められ、暮らしに潤いをもたらしてくれる。だが、どんなペットを飼うにせよ、他人に迷惑をかけないことを前提にすべきである。もしペットが所かまわず排泄したり庭をうろついたりするのを放任するなら、他人の暮らしの迷惑になりかねない。だからペットを飼うのは決してプラィべートな事ではなく、公共の利益に関わるので、トラブルが起きないよう、管理とルールが必要なのである。
では、ペット飼育がもたらすさまざまなトラブルを減らすため、飼い主はどのように面倒を見れば良いのだろうか。
一例を挙げると、日本では、犬を散歩させる時、必ず清掃道具とごみ袋を携行し、犬のフンはその都度片付けた上、フンを人れたごみ袋は公園のゴミ箱に捨てたりせず、持ち帰って処分することになっている。
ペット飼育には、飼い主の教養と自覚が映し出される。生活レべルの向上にともない、ペットを飼う人は増える一方だが、飼育マナーを守ることを常に意識し実行して欲しい。つまり、もしあなたがペットを飼うなら、きままに捨てたりせず、その一生に責任をもって欲しいし、ペットが他人の暮らしに迷惑をかけないよう、きちんとしつけていただきたい。
译文之前,原书中有一段关于日语文章标题的话值得一提,记述如下:
タイトルについて、日ごろ思っていることを書いてみます。9月13日の一斉送信に書いたとおリ、武吉塾の添削の基準は「そのまま新聞に掲載できるレべル」でして、タイトルも同様になリます。中国の新聞のタイトルは、主語+動詞+目的語というように、見事な「文」になったものが多いのですが、日本のそれは違います。私が昔、貿易団体の新聞担当になった時、旧知のプ口に教えを乞うたら、次のように説明してくれました。「新聞の見出しのポイントは三つ。①字数は、9字ブラス・マイナス2字(つまリ多くて11字、少なくて7字)。②必ずひらがなを入れる(漢字だけの見出しは「卒塔婆」と呼ばれ嫌われる)。③必ず体現止めにする。」近年の新聞には、これを多少はみ出たものも散見されますが、皆さん、ぜひ毎日、新聞の見出しをじつくリ見てください。そして、原文のタイトルにこだわらず、訳文の内容に即した、日本の新聞にふさわしいタイトルを工夫してみてください。
次回から、タイトルが「体言止め」になっていない訳文には“好!“を付けないことにします。
关于文章的标题,我想跟大家谈几点自己平时的想法。正如我在9月13号的群发信息中说的:武吉塾的文章审校标准是“可以直接用作新闻标题刊载”,当然标题也是一样。中国的新闻标题,大多由主语+动词+目的语(可理解为宾语)构成,已经可以看成是完整的“一句话”了,而日本的情况则不同。以前,我曾经在一个贸易组织负责新闻工作,求教于一位新闻专家老朋友。他是这么跟我说的:新闻报道标题的要点有三,其一,字数以9为佳,至多增减2字(即多则11字,少则9字);其二,必须包含片假名(全是汉字的标题叫“卒塔婆”【注:这里指供奉舍利的高塔,因为日本新闻由上至下书写时,全是汉字,一长串不容易读懂】,看着很烦);其三,整个标题要用名词性结尾。
虽说这几年的新闻,标题多少和这几条有些出入,不过还是希望大家仔细观察报道的标题。翻译的时候,不必拘泥于原文的标题,而是根据译文的内容,提炼出一个和日本报道样式相符的标题来。
从下次开始,对非名词性结尾的标题译文,就不给打小星星了哦。
下面是正文:
原文
养宠物不只是您的私事
宠物是人类的伙伴。在家里饲养宠物,能增进人与动物的关系,给生活增添乐趣。然而,任何宠物的饲养,都应该以不干扰别人为前提。如果任由宠物随意排泄、满院溜达,就很可能会给大家的生活造成干扰。所以说,养宠物从来不是一件家庭私事,而是涉及到公共利益,需要有管理有规范,避免出乱子。
那么,到底该如何让宠物饲养者管好宠物,减少宠物饲养所带来的诸多问题呢?
举一个例子:在日本,遛狗时要随身带上清洁工具和垃圾袋,狗大便后主人要随时打扫,并且,装入垃圾袋的狗大便不可以随便扔在公园的垃圾桶,必须带回家处理。
饲养宠物体现着宠物主人的素质和自觉。随着生活水平的提高,饲养宠物的人越来越多。希望文明饲养成为宠物主人的自觉行动。也就是说,如果您决定养宠物,就请您“负责”它的一生,不随意弃养;认真“管教”它的生活,不让它干扰别人的生活。
[出所]《人民日报》(2015年6月12日)
自译译文
ペット飼育には周囲への配慮を
ペットは人類の仲間である。家でペットを飼うことは、人類とペットの絆を強まり、生活にも趣味を増える。しかし、ペット飼育という行為は、他人に迷惑をかけないことを前提としていなければならない。場所構わずにペットに用を足させ、リードベルト締めずペットの気ままに散歩させるのは、他人の生活に不便をもたらす可能性がある。だから、ペット飼育は公共利益に関わり、騒ぎを起こらないように、管理と規則が必要であり、決して家庭の私的なことではない。
では、ペットの管理を上手くし、ペット飼育の問題点を解決するには、飼い主がどうすればよいのか。
ここで一例を挙げましょう、日本で、犬とさんぽする時、飼い主は常に清掃用具とゴミ袋を身に付け、犬の糞を即時に清掃する。それに加え、ゴミ袋に入れた糞も持ち帰って処理すべき、公園のゴミ箱に捨てるのはいけない。
ペット飼育から飼い主の道徳感と自律性が映し出される。生活の質的な向上に連れ、ペットを飼う人も多くなり、この方々には自律的にマナーを守ることが望ましい。つまり、ペットを飼うのを決めるなら、ペットの「一生」という責任を取り、勝手に捨てることなし、他人の暮らしに迷惑をかけないようきちんとペットを躾けてくださいというわけだ。
参考译文
私事ではすまされないぺット飼育
ペットは人類のパートナー。家でペットを飼えば、人と動物のつながりを強められ、暮らしに潤いをもたらしてくれる。だが、どんなペットを飼うにせよ、他人に迷惑をかけないことを前提にすべきである。もしペットが所かまわず排泄したり庭をうろついたりするのを放任するなら、他人の暮らしの迷惑になりかねない。だからペットを飼うのは決してプラィべートな事ではなく、公共の利益に関わるので、トラブルが起きないよう、管理とルールが必要なのである。
では、ペット飼育がもたらすさまざまなトラブルを減らすため、飼い主はどのように面倒を見れば良いのだろうか。
一例を挙げると、日本では、犬を散歩させる時、必ず清掃道具とごみ袋を携行し、犬のフンはその都度片付けた上、フンを人れたごみ袋は公園のゴミ箱に捨てたりせず、持ち帰って処分することになっている。
ペット飼育には、飼い主の教養と自覚が映し出される。生活レべルの向上にともない、ペットを飼う人は増える一方だが、飼育マナーを守ることを常に意識し実行して欲しい。つまり、もしあなたがペットを飼うなら、きままに捨てたりせず、その一生に責任をもって欲しいし、ペットが他人の暮らしに迷惑をかけないよう、きちんとしつけていただきたい。
✋热门推荐