【第十三届冬残奥会进入开幕式彩排阶段|El ensayo de la ceremonia de inauguración tiene lugar en el Nido de Pájaro】第十三届冬残奥会将于3月4日至13日在北京和河北张家口举行。国家体育场作为北京冬残奥会开闭幕式的场地,在顺利完成北京冬奥会开闭幕式演出任务后,迅速进入场地转换和演出准备阶段。目前,冬残奥会开幕式800余名演员已经进入鸟巢,开始进行合成排练。En la capital china ya ha tenido lugar el primer ensayo de la ceremonia de apertura de los Juegos Paralímpicos de Invierno en el Estadio Nacional. El recinto, popularmente conocido como el Nido de Pájaro, acogió una suerte de previa del espectáculo que los organizadores ya han calificado de muy exitosa. Más: https://t.cn/A667UR12
【北京冬残奥会转换工作开启 | La villa de Zhangjiakou realiza cambios para JJ. PP. de Invierno Beijing 2022】 Las villas para los atletas ahora se están preparando para los Juegos Paralímpicos, tras la conclusión de los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022 el día 20 de febrero. Más de 2 mil atletas y representantes de delegaciones se hospedaron en la zona de competencia de Zhangjiakou. Los organizadores afirman que ahora están garantizando que las instalaciones estén en las condiciones adecuadas antes de la llegada del próximo grupo de competidores. Más: https://t.cn/A66hAWkO
【北京2022年冬残奥会中国体育代表团成立|China está representada por 96 atletas en los Juegos Paralímpicos de Invierno Beijing 2022】La delegación de China en los Juegos Paralímpicos de Invierno Beijing 2022 estará compuesta por 96 atletas, de los cuales 68 son hombres y 28 mujeres, con una edad media de 25 años. Más: https://t.cn/A66v7up3
✋热门推荐