【英国滚石乐团、红发艾德等1500组艺人联署 呼吁英国挽救音乐展演业】英国创作歌手红发艾德、前披头士成员保罗麦卡尼和英国滚石乐团等约1500艺人2日签名联署发表公开信,呼吁英国政府挽救现场展演音乐产业,以免受到疫情影响而垮掉。酷玩乐团、埃里克·帕特里克·克莱普顿、灵魂歌手山姆史密斯、摇滚巨星洛史都华、前绿洲合唱团主唱利亚姆·加拉格、铁娘子乐团、歌手杜阿·利帕、说唱歌手和乐队也都参与联署,警告持续封锁下去,会对数以千计的工作造成威胁。他们援引新的研究报告表示,去年现场展演音乐产业为英国经济带来45亿英镑,并制造了21万个工作机会。他们在给英国数字化、文化、媒体和体育大臣奥利弗·道登的公开信中写道:“英国现场展演音乐产业是英国过去10年来最大的社会、文化和经济成就之一。”但“在看不到保持社交距离措施的尽头,以及政府尚未同意祭出财务支援之际,演唱会、音乐祭和数十万工作人员的未来堪忧”。Quelque 1 500 groupes, dont Ed Sheeran, Paul McCartney et les Rolling Stones, ont exhorté jeudi le gouvernement britannique, dans une lettre ouverte, à éviter que l'industrie de la musique live du pays ne s'effondre à cause du coronavirus. Coldplay, Eric Clapton, Sam Smith, Rod Stewart, Liam Gallagher, Iron Maiden, Dua Lipa, Skepta et Florence + the Machine étaient également signataires de la lettre ouverte, avertissant que la fermeture en cours menaçait des milliers d'emplois. Ils ont cité de nouvelles recherches montrant que la musique live avait ajouté 4,5 milliards de livres (5,6 milliards de dollars américains) à l'économie britannique et soutenu 210 000 emplois à travers le pays l'année dernière. "La musique live au Royaume-Uni a été l'un des plus grands succès sociaux, culturels et économiques du Royaume-Uni au cours de la dernière décennie", ont-ils écrit dans la lettre adressée au ministre de la Culture, Oliver Dowden. #COVID19# #CORONAVIRUS# #共同战疫# #全球战疫总动员#
【乐高计划今年在中国新开80家零售店[小黄人高兴]】玩具公司乐高集团25日在杭州开启了中国第四家品牌旗舰店。乐高集团高层表示“中国是乐高集团重要的战略增长市场,我们对中国市场充满信心,”并介绍今年乐高集团计划在中国新开80家品牌零售店,到年底将拥有220家品牌零售店,从一二线城市覆盖到更多三四线城市。Le groupe LEGO prévoit d'ouvrir 80 nouveaux magasins de détail en Chine cette année, a déclaré jeudi le géant mondial du jouet. "La Chine est un marché stratégique important pour le groupe, et nous avons confiance dans le marché chinois", a déclaré Paul Huang, vice-président senior du groupe LEGO et directeur général de LEGO Chine. La société a ouvert jeudi un magasin phare dans la ville de Hangzhou, capitale de la province du Zhejiang. Le magasin, d'une superficie de 527 mètres carrés, est décoré de peintures et de maquettes des célèbres attractions touristiques de Hangzhou, faites de centaines de milliers de briques Lego. Le point de vente est le quatrième magasin phare de la société en Chine. Les trois autres sont à Beijing et Shanghai. La société comptera 220 magasins de détail en Chine d'ici la fin d’année, ce qui couvrira davantage de villes de troisième et quatrième tiers dans le pays, a ajouté Huang.
【东京奥组委:已确定约8成比赛场馆明年将继续使用】6月12日,东京奥运会、残奥会组织委员会在东京举行第37届理事会,主要研究东京奥运会、残奥会延期一年举办的相关事宜。在理事会后的记者会上,东京奥组委首席执行官武藤敏郎表示,经过协调,原定为东京奥运会服务的全部43个场馆当中,目前有约8成明年夏天可以确保为延期的东京奥运会所使用,其他奥运场馆的使用还需要进一步确认和协调。Quatre-vingt pourcents de tous les sites de compétition pour les Jeux olympiques de Tokyo de l'année prochaine ont été assurés, a annoncé vendredi le PDG de Tokyo 2020, Toshiro Muto, lors d'une conférence de presse. Les organisateurs du comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques de Tokyo 2020 ont tenu une conférence de presse après une réunion du conseil exécutif suite aux discussions sur les derniers progrès des Jeux retardés par le coronavirus. #COVID19# #coronavirus# #共同战疫# #全球战疫总动员#
✋热门推荐