独坐敬亭山
唐 · 李白
zhòng niǎo gāofēi jìn
众鸟高 飞 尽,
gū yún dú qù xián
孤云独 去 闲。
xiāng kànliǎng bù yàn
相 看 两 不 厌,
zhǐ yǒu jìngtíng shān
只有 敬亭 山。
咱就是说,没被挑战到,哈哈
成品就是太美了,太喜欢了。
所以相看两不厌的不真的读不?
唐 · 李白
zhòng niǎo gāofēi jìn
众鸟高 飞 尽,
gū yún dú qù xián
孤云独 去 闲。
xiāng kànliǎng bù yàn
相 看 两 不 厌,
zhǐ yǒu jìngtíng shān
只有 敬亭 山。
咱就是说,没被挑战到,哈哈
成品就是太美了,太喜欢了。
所以相看两不厌的不真的读不?
分享图片#设计美学#
Maison Artis - 品牌标识和创意方向。
Maison Artis 是一家进口高端天然葡萄酒和烈酒的新公司。 该机构致力于寻找和推广来自世界各地的优质手工葡萄酒。 他们的使命是把鼓舞人心和才华横溢的葡萄酒和烈酒生产商的非凡工作成果付诸实践,他们致力于保护我们的星球。
Maison Artis - pǐnpái biāozhì hé chuàngyì fāngxiàng.
Maison Artis shì yījiā jìnkǒu gāoduān tiānrán pútáojiǔ hé liè jiǔ de xīn gōngsī. Gāi jīgòu zhìlì yú xúnzhǎo hé tuīguǎng láizì shìjiè gèdì de yōuzhì shǒugōng pútáojiǔ. Tāmen de shǐmìng shì bǎ gǔwǔ rénxīn hé cáihuáhéngyì de pútáojiǔ hé liè jiǔ shēngchǎn shāng de fēifán gōngzuò chéngguǒ fù zhū shíjiàn, tāmen zhìlì yú bǎohù wǒmen de xīngqiú.
Maison Artis - 品牌标识和创意方向。
Maison Artis 是一家进口高端天然葡萄酒和烈酒的新公司。 该机构致力于寻找和推广来自世界各地的优质手工葡萄酒。 他们的使命是把鼓舞人心和才华横溢的葡萄酒和烈酒生产商的非凡工作成果付诸实践,他们致力于保护我们的星球。
Maison Artis - pǐnpái biāozhì hé chuàngyì fāngxiàng.
Maison Artis shì yījiā jìnkǒu gāoduān tiānrán pútáojiǔ hé liè jiǔ de xīn gōngsī. Gāi jīgòu zhìlì yú xúnzhǎo hé tuīguǎng láizì shìjiè gèdì de yōuzhì shǒugōng pútáojiǔ. Tāmen de shǐmìng shì bǎ gǔwǔ rénxīn hé cáihuáhéngyì de pútáojiǔ hé liè jiǔ shēngchǎn shāng de fēifán gōngzuò chéngguǒ fù zhū shíjiàn, tāmen zhìlì yú bǎohù wǒmen de xīngqiú.
#凌通国学院#
凌通国学院22-047《孟子》:《公孙丑下》第2章1
【孟子将朝王。王使人来曰:“寡人如就见者也,有寒疾,不可以风。朝(zhāo)将视朝,不识可使寡人得见乎?”】
朝将视朝:前一“朝”读zhāo,意为早晨。后一“朝”读cháo,意为朝廷。
王,是齐宣王。孟子于齐处宾师之位,未尝委质为臣。故在齐王当就见,不当召见。在孟子可往朝,不可应召。其礼与臣下自不同也。孟子一日将朝齐王,王初不知,乃使人来召孟子说:“寡人初意,本要自来就见夫子,只因偶有寒疾,不可以当风,故不能来;明早将欲视朝,不识夫子肯来使寡人得一见否?”齐王托疾以召孟子,是以臣礼待之,而非能屈己以下贤者也。
孟子正要出门去朝见齐宣王,齐宣王派使臣来说:“我本应该来见您,但是感冒了,不能吹风。如果你肯来朝,我便临朝见你。不知道能让我见到你吗?”
【对曰:“不幸而有疾,不能造朝。”】
造:到。
孟子知其意之不诚,亦托疾以辞之说:“我初意本欲朝见,但不幸而有疾,不能造朝。”盖不敢显言其非,而又不欲往应其召。孟子以道自重如此。然又恐齐王不悟而以为真疾,则此意终无以自明矣。
孟子听了使臣的话,见齐宣王托疾不来,要召他去。虽然本就要去的,但这么一召,他反而不去了,说:“不幸得很,我也生病了,不能上朝。”
这是为什么呢?因为孟子在齐国的身份,是请来的王者之师,不是臣子,所以他和齐宣王之间的礼节,纵然不是师生之礼,那至少也是主宾之礼,而不是君臣之礼。宾师可以去朝见君王,但是不可以应召,应召而去,那就是臣子,那说话的位势、分量都低了。说话没分量,说了也白说,所以他不能去,想去也不能去,因为去了不如不去。
【明日,出吊于东郭氏。公孙丑曰:“昔者辞以病,今日吊,或者不可乎?”】
昔者,是昨日。次日便出吊于齐大夫东郭氏之家。公孙丑疑而问说:“夫子昨日方以疾辞,今日便以吊出,则是明为托疾矣,无乃不可乎?”
第二天,孟子要去东郭大夫家吊丧。公孙丑说:“老师昨天才跟齐王说您病了,今天就活蹦乱跳出门活动,不太好吧!”
【曰:“昔者疾,今日愈,如之何不吊?”】
孟子答说:“昨日有疾,故不能造朝,今日疾愈,可以往吊,如之何不吊乎?”盖孟子之意,正欲使齐王知其非疾,而自悟其召见之非;与孔子不见孺悲取瑟而歌之意相似。惜乎门人弟子,犹有所未喻也。
公孙丑没理解孟子的意图。孟子称病不去,正愁齐宣王不知道他是装病。只要齐宣王知道他是装病,便知道自己错在哪里,也知道孟子要什么。如果齐宣王不知道,那这病不就白装了?所以孟子才要大张旗鼓地参加公开活动,让齐宣王知道他没病。而公孙丑却不懂,孟子也没法跟他说,就拿话给他堵回去:“昨天生病是昨天,今天好了还不行吗?为什么不能去吊丧?”
为什么孟子不能跟公孙丑明说呢?因为只可意会,不能明说。说出来,就真的是冒犯齐王了。但是,孟子不说,徒弟们不懂,就惹出后面的事情来。
凌通国学院由凌通盛泰出品
凌通盛泰做逆人性的绝对价值投资
20220223星期三
凌通国学院22-047《孟子》:《公孙丑下》第2章1
【孟子将朝王。王使人来曰:“寡人如就见者也,有寒疾,不可以风。朝(zhāo)将视朝,不识可使寡人得见乎?”】
朝将视朝:前一“朝”读zhāo,意为早晨。后一“朝”读cháo,意为朝廷。
王,是齐宣王。孟子于齐处宾师之位,未尝委质为臣。故在齐王当就见,不当召见。在孟子可往朝,不可应召。其礼与臣下自不同也。孟子一日将朝齐王,王初不知,乃使人来召孟子说:“寡人初意,本要自来就见夫子,只因偶有寒疾,不可以当风,故不能来;明早将欲视朝,不识夫子肯来使寡人得一见否?”齐王托疾以召孟子,是以臣礼待之,而非能屈己以下贤者也。
孟子正要出门去朝见齐宣王,齐宣王派使臣来说:“我本应该来见您,但是感冒了,不能吹风。如果你肯来朝,我便临朝见你。不知道能让我见到你吗?”
【对曰:“不幸而有疾,不能造朝。”】
造:到。
孟子知其意之不诚,亦托疾以辞之说:“我初意本欲朝见,但不幸而有疾,不能造朝。”盖不敢显言其非,而又不欲往应其召。孟子以道自重如此。然又恐齐王不悟而以为真疾,则此意终无以自明矣。
孟子听了使臣的话,见齐宣王托疾不来,要召他去。虽然本就要去的,但这么一召,他反而不去了,说:“不幸得很,我也生病了,不能上朝。”
这是为什么呢?因为孟子在齐国的身份,是请来的王者之师,不是臣子,所以他和齐宣王之间的礼节,纵然不是师生之礼,那至少也是主宾之礼,而不是君臣之礼。宾师可以去朝见君王,但是不可以应召,应召而去,那就是臣子,那说话的位势、分量都低了。说话没分量,说了也白说,所以他不能去,想去也不能去,因为去了不如不去。
【明日,出吊于东郭氏。公孙丑曰:“昔者辞以病,今日吊,或者不可乎?”】
昔者,是昨日。次日便出吊于齐大夫东郭氏之家。公孙丑疑而问说:“夫子昨日方以疾辞,今日便以吊出,则是明为托疾矣,无乃不可乎?”
第二天,孟子要去东郭大夫家吊丧。公孙丑说:“老师昨天才跟齐王说您病了,今天就活蹦乱跳出门活动,不太好吧!”
【曰:“昔者疾,今日愈,如之何不吊?”】
孟子答说:“昨日有疾,故不能造朝,今日疾愈,可以往吊,如之何不吊乎?”盖孟子之意,正欲使齐王知其非疾,而自悟其召见之非;与孔子不见孺悲取瑟而歌之意相似。惜乎门人弟子,犹有所未喻也。
公孙丑没理解孟子的意图。孟子称病不去,正愁齐宣王不知道他是装病。只要齐宣王知道他是装病,便知道自己错在哪里,也知道孟子要什么。如果齐宣王不知道,那这病不就白装了?所以孟子才要大张旗鼓地参加公开活动,让齐宣王知道他没病。而公孙丑却不懂,孟子也没法跟他说,就拿话给他堵回去:“昨天生病是昨天,今天好了还不行吗?为什么不能去吊丧?”
为什么孟子不能跟公孙丑明说呢?因为只可意会,不能明说。说出来,就真的是冒犯齐王了。但是,孟子不说,徒弟们不懂,就惹出后面的事情来。
凌通国学院由凌通盛泰出品
凌通盛泰做逆人性的绝对价值投资
20220223星期三
✋热门推荐