华龙网消息,2020年11月14日,重庆市江津区中山古镇,一个女孩不慎落水,英国驻重庆总领事馆总领事史云森先生跳入水中施救,最终在现场群众的合力协助下,女孩被成功救起。
记者20日从重庆市见义勇为基金会了解到,史云森先生舍己救人的举动,受到社会和媒体的广泛关注和赞扬,为表彰史云森先生的见义勇为行为,重庆市见义勇为基金会决定,授予史云森先生“重庆市见义勇为特别奖”,并奖励人民币5万元。
记者20日从重庆市见义勇为基金会了解到,史云森先生舍己救人的举动,受到社会和媒体的广泛关注和赞扬,为表彰史云森先生的见义勇为行为,重庆市见义勇为基金会决定,授予史云森先生“重庆市见义勇为特别奖”,并奖励人民币5万元。
【#英国驻重庆总领事跳水救人 获授特别奖# 将捐慈善机构】2020年11月14日,重庆市江津区中山古镇,一个女孩不慎落水,英国驻重庆总领事馆总领事史云森先生跳入水中施救,最终在现场群众的合力协助下,女孩被成功救起。重庆市见义勇为基金会决定,授予史云森先生“重庆市见义勇为特别奖”,并奖励人民币5万元。Un diplomate anglais, qui a sauvé une étudiante de la noyade en Chine, a déclaré vendredi sur les médias sociaux chinois qu'il comptait faire don de la prime accordée pour son acte à une oeuvre de bienfaisance.
Le 14 novembre, Stephen Ellison, le nouveau Consul général du Royaume-Uni de 61 ans à Chongqing, municipalité du sud-ouest de la Chine, a sauvé une étudiante qui était accidentellement tombée dans la rivière alors qu'elle se promenait dans un site pittoresque dans le district de Jiangjin.
Selon la Fondation de Chongqing pour la justice et le courage, l'acte de M. Ellison a reçu l'attention et les éloges de la société et des médias. La fondation a décidé de lui décerner un prix et une prime de 50.000 yuans.
M. Ellison a annoncé, via le compte officiel Weibo du Consulat général du Royaume-Uni à Chongqing, qu'il comptait faire don de la totalité de sa prime à une institution caritative de Chongqing lors d'un événement célébrant le 20e anniversaire de l'établissement du consulat général, qui se tiendra la semaine prochaine.
Le 14 novembre, Stephen Ellison, le nouveau Consul général du Royaume-Uni de 61 ans à Chongqing, municipalité du sud-ouest de la Chine, a sauvé une étudiante qui était accidentellement tombée dans la rivière alors qu'elle se promenait dans un site pittoresque dans le district de Jiangjin.
Selon la Fondation de Chongqing pour la justice et le courage, l'acte de M. Ellison a reçu l'attention et les éloges de la société et des médias. La fondation a décidé de lui décerner un prix et une prime de 50.000 yuans.
M. Ellison a annoncé, via le compte officiel Weibo du Consulat général du Royaume-Uni à Chongqing, qu'il comptait faire don de la totalité de sa prime à une institution caritative de Chongqing lors d'un événement célébrant le 20e anniversaire de l'établissement du consulat général, qui se tiendra la semaine prochaine.
我的建议似乎兑现了!
重庆市见义勇为基金会向英国驻重庆总领事史云森先生颁发“见义勇为特别奖”奖励他跳水救人的事迹。并奖励他人民币五万元。
外交部长,外交部发言人,重庆市外事办都对此事表达了感谢。
被救女孩向史云森赠送锦旗。五万元,他准备捐给重庆市慈善机构。 https://t.cn/RxmJ9IZ
重庆市见义勇为基金会向英国驻重庆总领事史云森先生颁发“见义勇为特别奖”奖励他跳水救人的事迹。并奖励他人民币五万元。
外交部长,外交部发言人,重庆市外事办都对此事表达了感谢。
被救女孩向史云森赠送锦旗。五万元,他准备捐给重庆市慈善机构。 https://t.cn/RxmJ9IZ
✋热门推荐