【#岸田文雄当选日本自民党新任总裁#】日本自民党总裁选举29日在东京举行。日本前外务大臣岸田文雄以明显优势胜出,成功当选自民党第27任总裁,按惯例他将接替菅义伟出任首相职务。Au Japon, le Parti libéral-démocrate au pouvoir a voté pour désigner un nouveau chef, et c'est l'ancien ministre des Affaires étrangères Fumio Kishida qui a été élu. Les candidats dans la course étaient le populaire ministre des Vaccins Taro Kono, l'ancienne ministre des Affaires intérieures Sanae Takaichi et l'ancien ministre des Communications Seiko Noda. Fumio Kishida deviendra presque à coup sûr le prochain Premier ministre. 法语文章:https://t.cn/A6McgxGN
接上条,Suzi de Givenchy的生活哲学:
Je prends mon café et, le soir, quand j’ai fini ma journée, souvent, je prends mon verre de vin, ici, avec ce bel arbre centenaire.
我(在书房兼办公室里)喝咖啡,晚上,当我完成一天的工作后,我也爱在这儿小酌一杯,和这棵美丽的百年老树相伴。
Ça m’inspire beaucoup, cette pièce, parce que j’aime beaucoup de livres. Il y a beaucoup de photo de famille. C’est une pièce qui m’est très chère et j’aime bien commencer et finir ma journée dans cette pièce.
这个书房给了我很多灵感,因为我爱书,更何况这里放了很多家人的合照, 对我来说是一个非常特别的空间,我喜欢在这里迎接和回顾我的一天。
Les plus grand marché aux puces, c’est celui de Clingancourt qui est super, mais il faut savoir òu allez.
最大的跳蚤市场是Clingancourt,这地方太棒了,但你必须知道何去何从。
Je n’achète pas vraiment en pensant ça va prendre de la valeur et c’est pleut-être un tort. Mais en fait, je fais avec mon coeur.
我在购物时并不会考虑到东西是否会增值,这也许不智,但正因为如此,我才能随心所欲。
还有太多金言,待续⋯?
Je prends mon café et, le soir, quand j’ai fini ma journée, souvent, je prends mon verre de vin, ici, avec ce bel arbre centenaire.
我(在书房兼办公室里)喝咖啡,晚上,当我完成一天的工作后,我也爱在这儿小酌一杯,和这棵美丽的百年老树相伴。
Ça m’inspire beaucoup, cette pièce, parce que j’aime beaucoup de livres. Il y a beaucoup de photo de famille. C’est une pièce qui m’est très chère et j’aime bien commencer et finir ma journée dans cette pièce.
这个书房给了我很多灵感,因为我爱书,更何况这里放了很多家人的合照, 对我来说是一个非常特别的空间,我喜欢在这里迎接和回顾我的一天。
Les plus grand marché aux puces, c’est celui de Clingancourt qui est super, mais il faut savoir òu allez.
最大的跳蚤市场是Clingancourt,这地方太棒了,但你必须知道何去何从。
Je n’achète pas vraiment en pensant ça va prendre de la valeur et c’est pleut-être un tort. Mais en fait, je fais avec mon coeur.
我在购物时并不会考虑到东西是否会增值,这也许不智,但正因为如此,我才能随心所欲。
还有太多金言,待续⋯?
【联大辩论在危机中拉开帷幕 古特雷斯:我们面临着有生以来最大的一连串危机】世界各国领导人21日以亲身到场或视频连线的方式,时隔两年首次重返联合国最大的会场。联合国发言人迪雅里克说,开启为期一周的联大会议的联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯“将不遗余力地表达他对世界状况的担忧,他将提出一项愿景以弥合阻碍进展的众多分歧”。C'est le président des États fédérés de Micronésie David Panuelo qui a ouvert la session de l'Assemblée générale de l'ONU jeudi après-midi. Puis d'autres dirigeants mondiaux ont utilisé leur temps de parole pour souligner leur soutien au multilatéralisme, indiquant que l'ONU demeure le meilleur forum pour parvenir à un consensus global. 详细报道:https://t.cn/A6MbME14
✋热门推荐