#法语# #外刊精读# Mots et expressions
今日新闻:年长黑猩猩不需要“塑料”友谊
出处:《Le Monde》科学专栏文章
具体内容:《科学》杂志上的一篇研究指出,黑猩猩也和人类一样,有着不同的“人际关系”,并且会对这些关系进行分类和筛选。
• chimpanzé (n. m.) 黑猩猩
• privilégier (v. t.) 重视,优先考虑
• congénère (n.) 同类
• mutuel,le (adj.) 互相的
• Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces. 切忌班门弄斧。
• éplucher les données 审查数据
• établir un lien de proximité 建立密切联系
• fonction de socialisation 社会化功能
• pour parvenir à cette conclusion 为了得出结论
• faire le tri 挑选
[并不简单]轻量法语外刊精读,每天 30min,坚持30天,法语听说读写全面提升[来] https://t.cn/A6G1Orna
今日新闻:年长黑猩猩不需要“塑料”友谊
出处:《Le Monde》科学专栏文章
具体内容:《科学》杂志上的一篇研究指出,黑猩猩也和人类一样,有着不同的“人际关系”,并且会对这些关系进行分类和筛选。
• chimpanzé (n. m.) 黑猩猩
• privilégier (v. t.) 重视,优先考虑
• congénère (n.) 同类
• mutuel,le (adj.) 互相的
• Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces. 切忌班门弄斧。
• éplucher les données 审查数据
• établir un lien de proximité 建立密切联系
• fonction de socialisation 社会化功能
• pour parvenir à cette conclusion 为了得出结论
• faire le tri 挑选
[并不简单]轻量法语外刊精读,每天 30min,坚持30天,法语听说读写全面提升[来] https://t.cn/A6G1Orna
Bonjour, 你好! C'est joli ! 真精彩 ! Le Roi singe, 孙悟空 ! Bravo, 真棒 ! Merci, 谢谢 !
Le cerf-volant, 风筝......昨天,象征友谊的《风筝》飞进了武汉法国国际学校,为中外学生和老师们带去了欢乐与微笑,带去了温暖和祝福! 今天《风筝》会继续飞翔,继续寻找朋友和友谊! 世界各地的朋友们,如果《风筝》飞到你们所在的国家和城市的上空,请一定要热烈欢迎它,因为来自中国的大小朋友们正在等待着你们的来信,期待成为你们的好朋友......We are friends, 我们是朋友! Nous sommes des bons amis !
https://t.cn/A6GUzUqy
Le cerf-volant, 风筝......昨天,象征友谊的《风筝》飞进了武汉法国国际学校,为中外学生和老师们带去了欢乐与微笑,带去了温暖和祝福! 今天《风筝》会继续飞翔,继续寻找朋友和友谊! 世界各地的朋友们,如果《风筝》飞到你们所在的国家和城市的上空,请一定要热烈欢迎它,因为来自中国的大小朋友们正在等待着你们的来信,期待成为你们的好朋友......We are friends, 我们是朋友! Nous sommes des bons amis !
https://t.cn/A6GUzUqy
#大阪美食#【Pain de Singe】地址:大阪府堺市西区津久野町1-8-15。位于大阪的面包店,店名是西班牙语“猴子面包店”的意思,十分可爱。店内的梯形面包上面仔细地标注了数字(其实大可不必),方便进行切片。面包使用北海道小麦、冲绳产黑糖以及天然酵母,吃起来十分安心。此外,还可以买到同款的红豆沙或奶油夹心面包哦。
✋热门推荐