井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。
运用了排比和递进的修辞手法。
含有三个不可以,利用意义相关或相近,结构相同或相似和语气相同的词组(主、谓、动、宾)或句子并排(三句或三句以上),段落并排(两段即可),达到一种加强语势的效果。
出自《庄子集释》卷六下《庄子·外篇·秋水》的一句话。意思就是井底的青蛙,不可能和它们谈论大海,是因为受到生活空间的限制;夏天的虫子,不可能跟它们谈论冰冻,是因为受到生活时间的限制;乡曲之士,不可能跟它们谈论大道,是因为受到教养的束缚。
井里的青蛙,你跟它说大海是无法沟通的,夏天的虫子你和它讨论冰雪是没有意义的。
为什么呢?因为井中之蛙是见不到大海的,而夏天的虫子也活不到冰雪降临的那一天。
认知的局限性,让不在一个维度的物种之间无法交流。
下面再来聊聊这句话的本源和一些个人理解。
“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话其实是经过了加工,原文虽然精彩,但是过长,并不适合脱口而出。所以后人精选了其中有代表意义的比喻,其实就是用来骂人、批评人,因为是比喻,所以相对于“你就是个无法沟通的蠢X”这种粗俗词语要显得隐晦和高级,甚至可能产生有些人被骂了还不了解状况的现象。
原文出自《庄子·秋水》,不过前面一段也重要并有意思,直接催生了很常用的成语,我们一并来看:
于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣。吾长见笑于大方之家。”
北海若曰:“井鼃不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。……
前面是说秋天涨水时节到了,河水势大,河伯于是欣然自喜,以为老子天下第一壮阔。一路得意到了北海的入海口,向东望去,浩浩汤汤,一望无际。
于是河伯“望洋兴叹”。
他对北海神若说:“我就是俗话说的知道一点点,屁股就翘上天的人啊。我听说有人看不上孔子的学问,觉得伯夷的义气也不过如此,我原来还不信。要不是亲眼看到,我怎么会相信自己就是那种少见识之人!幸亏今天目睹了你的无穷无尽, 否则就惨了,必然长期被方家笑话而不自知。”
北海神若回答说:“井鼃不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也。”
“鼃”,就是古字“蛙”,“虚”,通“墟”,是指原本很多人住过但是已经荒废了地方,也算是比较大的地方。因为大而且空,才有“空虚”之说。这里就是代指井蛙所在的居住地,并非就是那口井,井蛙还是能跳出来看看外面的天空的。
但是它的认知,也就永远局限在这个“墟”中,不可能走得更远。“拘”,局限,拘束。“笃”和后面的“束”都是局限的意思,只是不同标的的不同状态,表达的意思是一样的。
夏天的虫子为什么不能和它聊冰雪呢?是因为被时间所局限——因为它们根本活不到那个时候。
海神若打这两个比方,其实目的是为了引出第三句:“曲士不可以语于道者,束于教也。”
见识浅陋的乡曲书生是没法和他们谈论大道理,因为他们受到了礼教的束缚。
张老师,以上,致你,致我,致它们。
运用了排比和递进的修辞手法。
含有三个不可以,利用意义相关或相近,结构相同或相似和语气相同的词组(主、谓、动、宾)或句子并排(三句或三句以上),段落并排(两段即可),达到一种加强语势的效果。
出自《庄子集释》卷六下《庄子·外篇·秋水》的一句话。意思就是井底的青蛙,不可能和它们谈论大海,是因为受到生活空间的限制;夏天的虫子,不可能跟它们谈论冰冻,是因为受到生活时间的限制;乡曲之士,不可能跟它们谈论大道,是因为受到教养的束缚。
井里的青蛙,你跟它说大海是无法沟通的,夏天的虫子你和它讨论冰雪是没有意义的。
为什么呢?因为井中之蛙是见不到大海的,而夏天的虫子也活不到冰雪降临的那一天。
认知的局限性,让不在一个维度的物种之间无法交流。
下面再来聊聊这句话的本源和一些个人理解。
“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这句话其实是经过了加工,原文虽然精彩,但是过长,并不适合脱口而出。所以后人精选了其中有代表意义的比喻,其实就是用来骂人、批评人,因为是比喻,所以相对于“你就是个无法沟通的蠢X”这种粗俗词语要显得隐晦和高级,甚至可能产生有些人被骂了还不了解状况的现象。
原文出自《庄子·秋水》,不过前面一段也重要并有意思,直接催生了很常用的成语,我们一并来看:
于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣。吾长见笑于大方之家。”
北海若曰:“井鼃不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。……
前面是说秋天涨水时节到了,河水势大,河伯于是欣然自喜,以为老子天下第一壮阔。一路得意到了北海的入海口,向东望去,浩浩汤汤,一望无际。
于是河伯“望洋兴叹”。
他对北海神若说:“我就是俗话说的知道一点点,屁股就翘上天的人啊。我听说有人看不上孔子的学问,觉得伯夷的义气也不过如此,我原来还不信。要不是亲眼看到,我怎么会相信自己就是那种少见识之人!幸亏今天目睹了你的无穷无尽, 否则就惨了,必然长期被方家笑话而不自知。”
北海神若回答说:“井鼃不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也。”
“鼃”,就是古字“蛙”,“虚”,通“墟”,是指原本很多人住过但是已经荒废了地方,也算是比较大的地方。因为大而且空,才有“空虚”之说。这里就是代指井蛙所在的居住地,并非就是那口井,井蛙还是能跳出来看看外面的天空的。
但是它的认知,也就永远局限在这个“墟”中,不可能走得更远。“拘”,局限,拘束。“笃”和后面的“束”都是局限的意思,只是不同标的的不同状态,表达的意思是一样的。
夏天的虫子为什么不能和它聊冰雪呢?是因为被时间所局限——因为它们根本活不到那个时候。
海神若打这两个比方,其实目的是为了引出第三句:“曲士不可以语于道者,束于教也。”
见识浅陋的乡曲书生是没法和他们谈论大道理,因为他们受到了礼教的束缚。
张老师,以上,致你,致我,致它们。
北海若曰:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。天下之水,莫大于海,万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。此其过江河之流,不可为量数。而吾未尝以此自多者,自以比形于天地而受气于阴阳,吾在于天地之间,犹小石小木之在大山也,方存乎见少,又奚以自多!计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎?计中国之在海内,不似稊米之在大仓乎?号物之数谓之万,人处一焉;人卒九州,谷食之所生,舟车之所通,人处一焉;此其比万物也,不似豪末之在于马体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人之所忧,任士之所劳,尽此矣。伯夷辞之以为名,仲尼语之以为博,此其自多也,不似尔向之自多于水乎?”
——《庄子集释》卷六下《外篇·秋水》
——《庄子集释》卷六下《外篇·秋水》
井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。今尔出于崖涘,观于大海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣。天下之水,莫大于海。万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚;春秋不变,水旱不知。此其过江河之流,不可为量数。——庄子《秋水》
✋热门推荐