闫金芝同学骑着小电动带着我和火锅材料准备回家吃火锅,没电啦。我说我下来走回去吧,她说没事。慢慢悠悠勉强能超过走的路人,我坐在后面眼看着后面的大爷骑着自行车超过我们,离我们越来越远。。蜗牛速度通过红绿灯路口,闫金芝说感觉刚才走的是世纪之路,真怕车子就停在马路中央[笑cry][笑cry] whatever,火锅不错[馋嘴],明天长10斤!
Today, I went to supermarket to buy some needs.and I meet someone who has the same carrier with me, if I become a marketer.and I get a little ideas.
I had thought of I maybe decide a unbelievable and 永远不可能实现的goal,but now I think I am meant to be the student of JNU whatever everything has happened.and no why.
And then,the most important problem is how to make this dream come true.
I had thought of I maybe decide a unbelievable and 永远不可能实现的goal,but now I think I am meant to be the student of JNU whatever everything has happened.and no why.
And then,the most important problem is how to make this dream come true.
都挺好
亚瑟·休·克拉夫(英国诗人)
无论你有什么梦想,纵使心有疑虑,
也要坚守,坚守在胸中,
然后只管躺下,休息放松。
在睡梦中忘却疑虑和伤痛,
醒来之后,继续行动。
风自会吹,船自会行,
无人知道风的去向,船的行踪。
一切都会好起来:无需忧虑;
无论你有什么梦想,纵使心有疑虑,
也要坚守,坚守在胸中,
然后只管躺下,休息放松。
在睡梦中忘却疑虑和伤痛,
醒来之后,继续行动。
风自会吹,船自会行,
无人知道风的去向,船的行踪。
一切都会好起来:无需忧虑;
尽管它何时、何处、何以如此,
我们无法预见,也无法言明。
哪怕只是一个梦想,一缕思绪,
也不会白费心思,徒然无功。
风自会吹,船自会行,
纵然无人知道风的去向,船的行踪。
All is well
◎By Arthur Hugh Clough
Whate'er you dream,with doubt possessed,
Keep,keep it snugwithin your breast,
And lay you down and take your rest.
Forget in sleep the doubt and pain,
And when you wake,to work again.
The wind it blows,the vesselit goes,
And where and whither,no one knows.
It will all be well:no need of care;
Though how it will,and when,and where,
We cannot see,and can't declare.
In spite of dreams,in spite of thought,
It is not in vain,and not for nought.
The wind it blows,the ship it goes,
Though where and whither,no one knows.
whither,no one knows.
It will all be well:no need of care;
Though how it will,and when,and where,
We cannot see,and can't declare.
In spite of dreams,in spite of thought,
It is not in vain,and not for nought.
The wind it blows,the ship it goes,
Though where and whither,no one knows.
✋热门推荐