#帝后赵丹全收[超话]#收官一周年
上天给人的性是善的,如果能不被情所惑,就可以做圣人,君子
天意难测,然朕为社稷之主,万民之君,惟愿与卿等共修政事,夙夜勤勉,以答天戒
朕便是为国立后,你也是我赵祯的妻,丹姝,你是臣,但更是我的妻
他不想让我做他的妻,那我便好好做他的臣
你分明知道,我有多喜欢你
世上能守着本心,始终如一的人,若有一定是凤毛麟角,走着走着就变了,向着山走,结果入了林,向着海走,却可能进了沙洲,须得时时站定,想想最初的模样,那便不至于偏离的太远
怀吉,在徽柔心里
被困在这里了
你是不是觉得爱恨嗔痴都是有罪,我,我爹爹,我娘娘都应该做最精致美丽的傀儡,供人膜拜
我心甘情愿,永远被困在这
_一路伴随着清平乐,有欢喜也有意难平,今夕何夕,身在孤城人唏嘘,为帝后晚年知心叹息,为徽柔的命运感到悲哀,身在四方城里,有太多的无奈与悲哀,但愿来生可做双飞燕,不做笼中鸟一一
温柔仁善的官家,深情隐忍的丹姝,娇俏可爱的徽柔,温润如玉的怀吉,都会一直记得
上天给人的性是善的,如果能不被情所惑,就可以做圣人,君子
天意难测,然朕为社稷之主,万民之君,惟愿与卿等共修政事,夙夜勤勉,以答天戒
朕便是为国立后,你也是我赵祯的妻,丹姝,你是臣,但更是我的妻
他不想让我做他的妻,那我便好好做他的臣
你分明知道,我有多喜欢你
世上能守着本心,始终如一的人,若有一定是凤毛麟角,走着走着就变了,向着山走,结果入了林,向着海走,却可能进了沙洲,须得时时站定,想想最初的模样,那便不至于偏离的太远
怀吉,在徽柔心里
被困在这里了
你是不是觉得爱恨嗔痴都是有罪,我,我爹爹,我娘娘都应该做最精致美丽的傀儡,供人膜拜
我心甘情愿,永远被困在这
_一路伴随着清平乐,有欢喜也有意难平,今夕何夕,身在孤城人唏嘘,为帝后晚年知心叹息,为徽柔的命运感到悲哀,身在四方城里,有太多的无奈与悲哀,但愿来生可做双飞燕,不做笼中鸟一一
温柔仁善的官家,深情隐忍的丹姝,娇俏可爱的徽柔,温润如玉的怀吉,都会一直记得
舜曰:“龙,朕畏忌谗说殄伪,振惊朕众,命汝为纳言,夙夜出入朕命,惟信。”舜曰:“嗟!女二十有二人,敬哉,惟时相天事。”三岁一考功,三考绌陟,远近众功咸兴。分北三苗。此二十二人咸成厥功:皋陶为大理,平,民各伏得其实;伯夷主礼,上下咸让;垂主工师,百工致功;益主虞,山泽辟;弃主稷,百谷时茂;契主司徒,百姓亲和;龙主宾客,远人至;十二牧行而九州莫敢辟违;唯禹之功为大,披九山,通九泽,决九河,定九州,各以其职来贡,不失厥宜。
龙,朕塈谗说殄行,震惊朕师,命汝作纳言,夙夜出纳朕命,惟允。
塈:憎恶,厌恶。
谗说殄行:
谗毁的语言,危害的行为。
震惊朕师:惹怒百姓
纳言:收集民情民意的言官。
出纳:听民意于社会
对外界宣传国家意志
允:公正诚信。
联系当下,西方污蔑我新疆棉花,就是令人憎恶的谗说殄行!惹怒我百姓。必须直面驳斥,以正视听!
塈:憎恶,厌恶。
谗说殄行:
谗毁的语言,危害的行为。
震惊朕师:惹怒百姓
纳言:收集民情民意的言官。
出纳:听民意于社会
对外界宣传国家意志
允:公正诚信。
联系当下,西方污蔑我新疆棉花,就是令人憎恶的谗说殄行!惹怒我百姓。必须直面驳斥,以正视听!
✋热门推荐