As usual 今天晚上抽空看了今年女王的圣诞致辞,和以往不同的是,这次充满了对已故菲利普亲王的悼念与深切的怀念。真的,狠狠得梗住了。95岁头发早已花白的女王说出:“ But life,of course, consists final partings as well as first meetings.”
“Also watching a favorite movie where we already know the ending.”
是啊,我们的人生并非只有初见,相伴,相爱、还有离别、失去。即使去看一部早已知晓结局的电影,和家人在一起就是完美的圣诞节……
《For those who Can't be here》红衣凯特好美[鲜花]今晚此时此刻,我们把泪水和记忆交给那些我们深爱着的,却无法享受这首歌的人们[鲜花]
总是会被一些可爱的英国传统整破防[悲伤]
“Also watching a favorite movie where we already know the ending.”
是啊,我们的人生并非只有初见,相伴,相爱、还有离别、失去。即使去看一部早已知晓结局的电影,和家人在一起就是完美的圣诞节……
《For those who Can't be here》红衣凯特好美[鲜花]今晚此时此刻,我们把泪水和记忆交给那些我们深爱着的,却无法享受这首歌的人们[鲜花]
总是会被一些可爱的英国传统整破防[悲伤]
残阳与我立黄昏,阿婆问我粥可温。
The remnant sun and I stand dusk, old woman ask me porridge can warm.
飞蛾与我捻熄灯,笔砚共我书半生。
The moth and I turn out the light, the brush book together my half life.
孤月陪我夜已深,往事与我把酒分。
Lonely moon accompany me night already deep, the past and I drink cent.
The remnant sun and I stand dusk, old woman ask me porridge can warm.
飞蛾与我捻熄灯,笔砚共我书半生。
The moth and I turn out the light, the brush book together my half life.
孤月陪我夜已深,往事与我把酒分。
Lonely moon accompany me night already deep, the past and I drink cent.
残阳与我立黄昏,阿婆问我粥可温。
The remnant sun and I stand dusk, old woman ask me porridge can warm.
飞蛾与我捻熄灯,笔砚共我书半生。
The moth and I turn out the light, the brush book together my half life.
孤月陪我夜已深,往事与我把酒分。
Lonely moon accompany me night already deep, the past and I drink cent.
春风拭我相思泪,睡梦与我恋前尘。
Spring breeze wipes my yearning tears, dream and I love the dust.
宝来吃山城羊肉馆的羊肉笼笼了[色][色][色][色][色][色][色]
The remnant sun and I stand dusk, old woman ask me porridge can warm.
飞蛾与我捻熄灯,笔砚共我书半生。
The moth and I turn out the light, the brush book together my half life.
孤月陪我夜已深,往事与我把酒分。
Lonely moon accompany me night already deep, the past and I drink cent.
春风拭我相思泪,睡梦与我恋前尘。
Spring breeze wipes my yearning tears, dream and I love the dust.
宝来吃山城羊肉馆的羊肉笼笼了[色][色][色][色][色][色][色]
✋热门推荐