【麻省理工语言学教授乔姆斯基石溪访谈:人类的语言能力是如何进化的?-哔哩哔哩】 https://t.cn/A6iHoc3e
这个访谈很好,访谈之后回答问题的部分也很好(B站也有)。访谈内容是基于乔姆斯基等人2002年发表在Science上的综述文章The Faculty of Language: What Is It, Who Has
It, and How Did It Evolve?
有趣的是,下面的视频截图内容与皮尔士的观念完全相同。
这个访谈很好,访谈之后回答问题的部分也很好(B站也有)。访谈内容是基于乔姆斯基等人2002年发表在Science上的综述文章The Faculty of Language: What Is It, Who Has
It, and How Did It Evolve?
有趣的是,下面的视频截图内容与皮尔士的观念完全相同。
译者对于引进外文书真的极端重要,西安石油大学外国语学院应用语言学博士,副教授,硕士导师,英语专业负责人董梅翻译的《通向财务自由之路》,不知道是研究生翻译的,还是google机翻的,真的翻译的狗屎一样。不知道现在翻译一本书给多少钱?是不是钱太少所以乱搞?该书号称证券交易领域三本最佳书之一,为什么请个这么差的翻译?如果用点心的话,我自信我都能翻译得比她好。真是不吐不快
过于专业,我其实很多地方看不太懂。
语言学是一门你没有学过直接看相关内容就会出现每个字都认识但是连在一起明明是中文却无法理解的情况的学科。
不禁让我想到前阵子参加的博士预答辩,不知为何混了个语言学的博士进去,于是出现了三个教授都看不懂学生的论文纷纷赔礼道歉的尴尬局面。
来自北方的教授张嘴说话还对着学生一口一个您,就显得局面更加尴尬到不行……
语言学是一门你没有学过直接看相关内容就会出现每个字都认识但是连在一起明明是中文却无法理解的情况的学科。
不禁让我想到前阵子参加的博士预答辩,不知为何混了个语言学的博士进去,于是出现了三个教授都看不懂学生的论文纷纷赔礼道歉的尴尬局面。
来自北方的教授张嘴说话还对着学生一口一个您,就显得局面更加尴尬到不行……
✋热门推荐