【英国小队长:爱丁堡大学专业信息分享】#爱丁堡大学# #英国留学#
硕士专业:MSc Language and Intercultural Communication
专业介绍:语言和文化间交流硕士是一个跨学科的学位课程。课程主要介绍专门的理论、概念和原则,将跨文化交流视为一种嵌入潜在变化的全球进程的社会实践形式,并有助于培养能够在迅速变化的跨文化语言教学环境中发挥其教学技能的自主和反思性思维从业人员。
申请要求
•成绩要求:英国2:1学位(有国内大学list,要求85%-80%)
•英语要求:雅思7.0(6.5)
•截止日期:招满即止
硕士专业:MSc Language and Intercultural Communication
专业介绍:语言和文化间交流硕士是一个跨学科的学位课程。课程主要介绍专门的理论、概念和原则,将跨文化交流视为一种嵌入潜在变化的全球进程的社会实践形式,并有助于培养能够在迅速变化的跨文化语言教学环境中发挥其教学技能的自主和反思性思维从业人员。
申请要求
•成绩要求:英国2:1学位(有国内大学list,要求85%-80%)
•英语要求:雅思7.0(6.5)
•截止日期:招满即止
#汉硕考研##考研复试##贸大汉硕#
【贸大汉硕复试】初试压线 复试逆袭第五
复试全程指导
▪️全网最全资料:
语法试讲【50个语法点(含真题)+答案】
跨文化交际【5大类题目(含真题)+答案】
中英文问答【4大类问题(含真题)+答案】
▪️一对一视频指导:
自我介绍修改一次(如何突出亮点和特色)
语法试讲两次指导(教学环节技巧等解析)
跨文化问答一次指导(如何理清答题角度)
▪️才艺和其他分享:
戏曲10年/古筝3年/剪纸绳艺达人
面试环节、面试礼仪、教师风格解析
语法试讲指导
复试成败关键点与名次高低分水岭
语法试讲(含最全题目与反复琢磨的答案)
语法试讲三次指导(教学环节技巧等解析)
全网最全资料#汉硕考研[超话]#
语法试讲【50个语法点(含真题)+答案】
跨文化交际【5大类题目(含真题)+答案】
中英文问答【4大类问题(含真题)+答案】
语法点试讲真题部分样例(5-7min 含板书)
本人准备每个语法点试讲的参考资料:
1⃣️慕课以北语大学为主的所有语法教学视频
2⃣️外研社毕念平老师语法教学范例(绝版)
3⃣️杨老师语法教学书+卢老师语法教学书
4⃣️人也学长的全程班—语法点教学课程
5⃣️一年线下汉教经验+一年线上经验
6⃣️B站、公众号、贴吧等文章和视频
ps:入学后汉语教学技能大赛二等奖
代表学院参加全国教学技能大赛
代表学院参加全国汉教英雄会
学姐是分享材料为辅,分享经验为主哈
自己也是整理资料、准备复试的过来人
理解备考的煎熬和艰辛、也幸遇指路人
因此不能说做指路明灯、就给点温暖吧
【贸大汉硕复试】初试压线 复试逆袭第五
复试全程指导
▪️全网最全资料:
语法试讲【50个语法点(含真题)+答案】
跨文化交际【5大类题目(含真题)+答案】
中英文问答【4大类问题(含真题)+答案】
▪️一对一视频指导:
自我介绍修改一次(如何突出亮点和特色)
语法试讲两次指导(教学环节技巧等解析)
跨文化问答一次指导(如何理清答题角度)
▪️才艺和其他分享:
戏曲10年/古筝3年/剪纸绳艺达人
面试环节、面试礼仪、教师风格解析
语法试讲指导
复试成败关键点与名次高低分水岭
语法试讲(含最全题目与反复琢磨的答案)
语法试讲三次指导(教学环节技巧等解析)
全网最全资料#汉硕考研[超话]#
语法试讲【50个语法点(含真题)+答案】
跨文化交际【5大类题目(含真题)+答案】
中英文问答【4大类问题(含真题)+答案】
语法点试讲真题部分样例(5-7min 含板书)
本人准备每个语法点试讲的参考资料:
1⃣️慕课以北语大学为主的所有语法教学视频
2⃣️外研社毕念平老师语法教学范例(绝版)
3⃣️杨老师语法教学书+卢老师语法教学书
4⃣️人也学长的全程班—语法点教学课程
5⃣️一年线下汉教经验+一年线上经验
6⃣️B站、公众号、贴吧等文章和视频
ps:入学后汉语教学技能大赛二等奖
代表学院参加全国教学技能大赛
代表学院参加全国汉教英雄会
学姐是分享材料为辅,分享经验为主哈
自己也是整理资料、准备复试的过来人
理解备考的煎熬和艰辛、也幸遇指路人
因此不能说做指路明灯、就给点温暖吧
诗意画境:日韩的传统艺术 | 克利夫兰美术馆馆藏
中国古代的经典诗歌在东亚地区是一种跨越国界的文化代码,由多种不同因素造成了此种跨文化融合现象。本次介绍的书籍为2011年在克利夫兰美术馆(The Cleveland Museum of Art)举办展览“诗意画境:日韩的传统艺术”(The Lure of Painted Poetry: Japanese and Korean Art)的同名图录。展品来自克利夫兰美术馆的馆藏,展览聚焦于日本及朝鲜的精英阶层对中国古诗的研读领悟并将所感应用于艺术作品的创作中。贵族们将这种富有情境的诗歌美学引入,通过几种特定媒介进行画面的传达,如风景画、人物画、陶瓷、漆器及书法。
原文:https://t.cn/A6JvqY3Y
中国古代的经典诗歌在东亚地区是一种跨越国界的文化代码,由多种不同因素造成了此种跨文化融合现象。本次介绍的书籍为2011年在克利夫兰美术馆(The Cleveland Museum of Art)举办展览“诗意画境:日韩的传统艺术”(The Lure of Painted Poetry: Japanese and Korean Art)的同名图录。展品来自克利夫兰美术馆的馆藏,展览聚焦于日本及朝鲜的精英阶层对中国古诗的研读领悟并将所感应用于艺术作品的创作中。贵族们将这种富有情境的诗歌美学引入,通过几种特定媒介进行画面的传达,如风景画、人物画、陶瓷、漆器及书法。
原文:https://t.cn/A6JvqY3Y
✋热门推荐