虎虎生威、平安喜乐、万事顺遂法语怎么说?| 十条新春祝福中法对照
No.1 虎虎生威
1\ Je te souhaite d’être aussi féroce et combattif que le tigre !
2\ Que la puissance du tigre soit avec toi.
No.2 虎年大吉
1\ Bonne année du Tigre !
2\ Mes vœux de bonheur pour cette année du Tigre.
No.3 平安喜乐
1\ Je te souhaite une année de paix et de bonheur !
2\ Que la paix et la joie soient sur toi.
No.4 万事顺遂
1\ Que tout aille pour le mieux.
2\ Que tout se déroule selon tes désirs.
3\ Je te souhaite le succès dans tous tes projets !
No.5 生龙活虎
1\ Que la vitalité du dragon et la vigueur du tigre t’accompagnent.
2\ Je te souhaite d'être aussi vigoureux que le sont le dragon et le tigre !
No.6 阖家欢乐
1\ Que toute ta famille soit comblée de joie.
2\ Mes vœux de bonheur à toute ta famille !
No.7 幸福安康
1\ Puisses-tu être heureux, sain et sauf.
2\ Bonne année et bonne santé !
3\ Que l’année du Tigre vous apporte le bonheur et la santé.
No.8 年年有余
1\ Je te souhaite d’être chaque année toujours plus comblé.
No.9 如虎添翼
1\ Puisse-t-il te pousser des ailes comme il en a poussé au tigre.
2\ Je te souhaite d'être encore plus fort comme le tigre qui a des ailes.
No.10 心想事成
1\ Que tes vœux se réalisent.
2\ Que tous tes rêves se réalisent.
(别忘了去“莫里哀语言公会”参加有奖竞译活动哦[打call][打call][打call])
No.1 虎虎生威
1\ Je te souhaite d’être aussi féroce et combattif que le tigre !
2\ Que la puissance du tigre soit avec toi.
No.2 虎年大吉
1\ Bonne année du Tigre !
2\ Mes vœux de bonheur pour cette année du Tigre.
No.3 平安喜乐
1\ Je te souhaite une année de paix et de bonheur !
2\ Que la paix et la joie soient sur toi.
No.4 万事顺遂
1\ Que tout aille pour le mieux.
2\ Que tout se déroule selon tes désirs.
3\ Je te souhaite le succès dans tous tes projets !
No.5 生龙活虎
1\ Que la vitalité du dragon et la vigueur du tigre t’accompagnent.
2\ Je te souhaite d'être aussi vigoureux que le sont le dragon et le tigre !
No.6 阖家欢乐
1\ Que toute ta famille soit comblée de joie.
2\ Mes vœux de bonheur à toute ta famille !
No.7 幸福安康
1\ Puisses-tu être heureux, sain et sauf.
2\ Bonne année et bonne santé !
3\ Que l’année du Tigre vous apporte le bonheur et la santé.
No.8 年年有余
1\ Je te souhaite d’être chaque année toujours plus comblé.
No.9 如虎添翼
1\ Puisse-t-il te pousser des ailes comme il en a poussé au tigre.
2\ Je te souhaite d'être encore plus fort comme le tigre qui a des ailes.
No.10 心想事成
1\ Que tes vœux se réalisent.
2\ Que tous tes rêves se réalisent.
(别忘了去“莫里哀语言公会”参加有奖竞译活动哦[打call][打call][打call])
看完了六集的tacos chronicles 见识到了墨西哥人民把小小的玉米馅儿饼玩的简直如火纯青 什么菠萝猪肉tacos(pastor) ;小肉(aka土耳其烤肉[doge])tacos(carnitas);篮子tacos(canasta);烤牛肉tacos(asada);炕烤羊肉tacos(Barbacoa);炖菜tacos(guisado); 拿小本本一个一个认真记下来以后去墨西哥的时候每种都要吃过来一遍才过瘾!不过看完纪录片印象最深的不是琳琅满目的tacos 而是一位卖篮子tacos的叫马克的异装人 他继承父业骑着自行车走街串巷的贩卖篮子tacos 并勇敢的表达自己对于生命的热爱 表达对于墨西哥文化的热爱… (图4里面的西班牙语 no importa que seas marica te quiero 你是同性恋也没关系 我爱你)
【中国人春节见面打招呼除了说“过年好”,还总会说“恭喜发财”。但是过节期间发财的却是小朋友们。就像西方小朋友盼着圣诞节收礼物一样,中国小朋友也盼着他们的节日惊喜。不过中国家长不用绞尽脑汁选礼物,直接给钱就完事儿了。这就是寓意保佑小孩子免遭邪祟侵袭的“压岁钱”。】#CGTN超级夜看春晚# #2022虎年春节# #GalaDeLaFeteDuPrintemps2022# #SuperNight2022# #FeteDuPrintemps2022# #SpringFestival2022#
Comment les Chinois se saluent lors de la fête du Printemps ? « Bonne année », oui, mais souvent suivi de « Que vous faisiez fortune ! ». En fait, ce sont les enfants qui font fortune pendant la fête. Tout comme les cadeaux de Noël pour les enfants occidentaux, les enfants chinois attendent aussi leurs surprises. Mais on n'a pas besoin de se casser la tête pour choisir les cadeaux, on met directement de l'argent dans une enveloppe rouge. C'est ce qu'on appelle en chinois Ya Sui Qian, qui veut dire « l'argent servant à immuniser l’enfant contre les mauvais esprits ».
Comment les Chinois se saluent lors de la fête du Printemps ? « Bonne année », oui, mais souvent suivi de « Que vous faisiez fortune ! ». En fait, ce sont les enfants qui font fortune pendant la fête. Tout comme les cadeaux de Noël pour les enfants occidentaux, les enfants chinois attendent aussi leurs surprises. Mais on n'a pas besoin de se casser la tête pour choisir les cadeaux, on met directement de l'argent dans une enveloppe rouge. C'est ce qu'on appelle en chinois Ya Sui Qian, qui veut dire « l'argent servant à immuniser l’enfant contre les mauvais esprits ».
✋热门推荐