【中国政府首批紧急人道主义援助物资运抵阿富汗】当地时间9月29日晚,中国政府首批对阿富汗紧急人道主义援助物资顺利运抵阿首都喀布尔国际机场。Le premier lot d'aide humanitaire récemment promis par la Chine est arrivé dans la capitale afghane, Kaboul.
« Le premier lot d'aide qui est arrivé à Kaboul aujourd'hui porte en lui la profonde amitié du peuple chinois. Cela montre que la Chine honorera son engagement et traitera ses voisins avec gentillesse. C'est un geste qui aidera à construire une communauté d'avenir partagé avec les pays voisins », a dit Luo Zhaohui, directeur de l'Agence chinoise de coopération au développement international. 法语文章及视频:https://t.cn/A6MVk0WA
« Le premier lot d'aide qui est arrivé à Kaboul aujourd'hui porte en lui la profonde amitié du peuple chinois. Cela montre que la Chine honorera son engagement et traitera ses voisins avec gentillesse. C'est un geste qui aidera à construire une communauté d'avenir partagé avec les pays voisins », a dit Luo Zhaohui, directeur de l'Agence chinoise de coopération au développement international. 法语文章及视频:https://t.cn/A6MVk0WA
faut-il tout gacher?
我们是否应该摧毁一切?
comme si me minded trait neuf?
仿若如此世界能焕然一新?
comme si c'etait le premier matin?
仿若如此就能迎来初日朝阳?
comme si c'etait l'aube,encore?
还能再一次迎来拂晓?
ll peut remonter encore,la?
它会重新出发吗?
c'est que ce qui a deja ete gache,
事实的真相是,那早已被摧毁的,
cette deception qui nous fonde,
根植于心、让我们颓然失望的,
c'est notre liberte.
是我们的自由。
Il faut n'avoir plus rien a perdre pour aimer vraiment,
我们要破釜沉舟、孤注一掷地去爱,
s'y jeter a corps perdu.
奋不顾身。
Il faut avoir depasse tous les veqtiges,pour oser cet abime-la.
只有穿越了一切爱情的考验,才敢直面毁灭。
Il faut avior connu les empires qui vacillent et les plus grands orages,
必须要见识过所谓权威的不堪一击,经历过巨大的风暴,
pour a cet instant,etre la avec toi.
才能在这一刻,陪伴在你身旁。
Il faut avoir tant vecu,tant gache,
必先狠狠地活过,摧毁过,
tant de fois,deja,pour avec toi,ne rien gacher.
千千万万次,才能伴你身旁不再虚度。
L'amour n'est rien quand il est neuf,propre,pur.
当爱情新生如玉,纯净清澈时,它一名不值,
L'amour avant l'orage n'est pas un choix.
没有经历过风暴考验的爱情,不值一提,
C'est une loi.
这是无可辩驳的。
Quand surgit l'evenement,l'accident,l'occasion,
当动荡,变故,和机遇突如其来的时候,
il faut etre la,
我们必须挺身而出,
debout,
毫无畏惧,
trouver le mot,le geste,le regard…
去寻觅那深情动人的言语 举动 回眸 相望吧。
Oui,mon amour…
是啊,这就是我的爱人,
Cet inrtant,compte sur moi…je ne le raterai pas.
相信我,我不会虚度这一刻,
A cette minute…
这一分钟。
je serai la.
我都会守候在那。
——《我的国王》dir.Maiwenn Le Besco
手记于2021年8月4日
我们是否应该摧毁一切?
comme si me minded trait neuf?
仿若如此世界能焕然一新?
comme si c'etait le premier matin?
仿若如此就能迎来初日朝阳?
comme si c'etait l'aube,encore?
还能再一次迎来拂晓?
ll peut remonter encore,la?
它会重新出发吗?
c'est que ce qui a deja ete gache,
事实的真相是,那早已被摧毁的,
cette deception qui nous fonde,
根植于心、让我们颓然失望的,
c'est notre liberte.
是我们的自由。
Il faut n'avoir plus rien a perdre pour aimer vraiment,
我们要破釜沉舟、孤注一掷地去爱,
s'y jeter a corps perdu.
奋不顾身。
Il faut avoir depasse tous les veqtiges,pour oser cet abime-la.
只有穿越了一切爱情的考验,才敢直面毁灭。
Il faut avior connu les empires qui vacillent et les plus grands orages,
必须要见识过所谓权威的不堪一击,经历过巨大的风暴,
pour a cet instant,etre la avec toi.
才能在这一刻,陪伴在你身旁。
Il faut avoir tant vecu,tant gache,
必先狠狠地活过,摧毁过,
tant de fois,deja,pour avec toi,ne rien gacher.
千千万万次,才能伴你身旁不再虚度。
L'amour n'est rien quand il est neuf,propre,pur.
当爱情新生如玉,纯净清澈时,它一名不值,
L'amour avant l'orage n'est pas un choix.
没有经历过风暴考验的爱情,不值一提,
C'est une loi.
这是无可辩驳的。
Quand surgit l'evenement,l'accident,l'occasion,
当动荡,变故,和机遇突如其来的时候,
il faut etre la,
我们必须挺身而出,
debout,
毫无畏惧,
trouver le mot,le geste,le regard…
去寻觅那深情动人的言语 举动 回眸 相望吧。
Oui,mon amour…
是啊,这就是我的爱人,
Cet inrtant,compte sur moi…je ne le raterai pas.
相信我,我不会虚度这一刻,
A cette minute…
这一分钟。
je serai la.
我都会守候在那。
——《我的国王》dir.Maiwenn Le Besco
手记于2021年8月4日
【外交部:美英澳核潜艇合作严重破坏地区和平稳定】外交部发言人赵立坚16日在例行记者会上说,美国、英国与澳大利亚开展核潜艇合作,严重破坏地区和平稳定,加剧军备竞赛,损害国际核不扩散努力。赵立坚说,澳大利亚作为《不扩散核武器条约》的无核武器缔约国和《南太平洋无核区条约》的缔约国,引进具有战略军事价值的核潜艇技术,包括周边国家在内的国际社会有理由质疑澳方恪守核不扩散承诺的诚意。中方将密切关注相关事态发展。La Chine a condamné un nouveau partenariat de sécurité entre les États-Unis, le Royaume-Uni et l'Australie. Mercredi, Londres et Washington ont annoncé qu'ils fourniraient à Canberra la technologie et la capacité de développer des sous-marins à propulsion nucléaire, un geste qui, selon Beijing, déstabilise la sécurité dans la région. Le ministère chinois des Affaires étrangères s'est exprimé à ce sujet. 详细全文及视频报道:https://t.cn/A6MwPF4P
✋热门推荐