声优#富田美憂# 决定在自己20岁之际进入演艺界,又要多一位声优,表演两开花的小姐姐了?[偷笑]
以下是她想传达给大家的信息:
小さいころからの夢の一つだったアーティストデビュー、本当に夢のようです。
たくさんの方とのご縁、いつも応援して下さっている皆さんへの感謝の気持ちを、歌を通して返していきたいです。
表現者として「アーティストデビュー」という新しいスタートラインを切り、さらに成長していけたらと思っていますので、どうぞよろしくお願いいたします!
小时候就一直想作为演员出道,这真的是我的梦想。
感谢大家一直以来的支持和应援~我也会用歌声来回应大家的这份感情!
作为演员出道,让我能在新的舞台上展现自己,获得成长,接下来也请大家多多关照!
以下是她想传达给大家的信息:
小さいころからの夢の一つだったアーティストデビュー、本当に夢のようです。
たくさんの方とのご縁、いつも応援して下さっている皆さんへの感謝の気持ちを、歌を通して返していきたいです。
表現者として「アーティストデビュー」という新しいスタートラインを切り、さらに成長していけたらと思っていますので、どうぞよろしくお願いいたします!
小时候就一直想作为演员出道,这真的是我的梦想。
感谢大家一直以来的支持和应援~我也会用歌声来回应大家的这份感情!
作为演员出道,让我能在新的舞台上展现自己,获得成长,接下来也请大家多多关照!
#高田夏帆[超话]#
笑ってくれるのがなにより嬉しくて
こんな大切な日までもついついお喋りになってしまう☺︎
このCDは一枚一枚あたしの身代わり。
励ましたり寄り添ったり毎日赤く照らし続けてね。
大切にされるんだぞー
Tamaさん天野さん、
緊張ほぐして下さり楽屋ですら楽しかったな、
これからもよろしくお願いします!
#大航海2020
笑ってくれるのがなにより嬉しくて
こんな大切な日までもついついお喋りになってしまう☺︎
このCDは一枚一枚あたしの身代わり。
励ましたり寄り添ったり毎日赤く照らし続けてね。
大切にされるんだぞー
Tamaさん天野さん、
緊張ほぐして下さり楽屋ですら楽しかったな、
これからもよろしくお願いします!
#大航海2020
「こそあど」についての説明:
文法:
⑴口頭語でこそあど言葉と呼ばれる一群の語は指示語指示詞などとも称され、表現しようとする事柄について、具体的にそれを表わす言葉のかわりに、話し手と聞き手の位置関係を基準にしてその事柄を示すはたらきをする語である。ここではこそあど言葉の意で以下「指示語」という語を用いる。
⑵指示語の用いられる場面は、大きく二つに分けられる。
現場指示…話し手聞き手の双方が一般に視覚でとらえられる範囲内にある人事物や場所方角などを指し示す言語行為。
文脈指示…話し手または聞き手がすでに述べた事柄を指し示す言語行為。
◎現場指示
⑶指示語の用いられる現場指示の状況には二つの「場」がある。
話し手と聞き手がそれぞれ自分の領域を意識できる「場」…話し手と聞き手が適度の距離をおいて向かい合っている場面など。
話し手と聞き手が互いの領域を意識することなく、同じ領域を共有すると意識される「場」(つまり「ワレワレノ場」)。
⑷ ⑶の「場」では、話し手は自分の領域に属するととらえられる対象を「コ」で、聞き手の領域に属するととらえられる対象を「ソ」で表わす。…話し手が傘を指し示して「この傘はあなたのですか」と聞き手に尋ね、「ええ、それは私のです」。また、話し手が、聞き手が手にしている物を見て、「それは何ですか」と問いかけ、聞き手が「これは手のひらサイズの小型カメラですよ」と答えるような対応関係である。
話し手聞き手のどちらの領域にも属さないが、どちらも認め得る範囲にある対象を指示する際には、話し手聞き手ともに「ア」を用いる。…話し手から「あの人はどこかで見かけた人だね」と言われ、聞き手が「ええ、私もあの人とどこかでお会いしましたね」、また、話し手の「あの高い建物は何ですか」に対して「どの建物かな?ああ、あれか。あれは○○ホテルですよ」という対応関係である。
⑸ ⑶の「ワレワレノ場」は、場所を指示する表現に特徴的に見られる。たとえば、東京から新大阪に向かう新幹線の車中で居眠りをしていた相手から「ここはどこだ?」と言われて「ああ、ここは名古屋だよ、京都は次だ」などと応じる。これは話し手聞き手がともに同じ領域に属することによるからだととらえられる。「ワレワレノ場」を構成している状況では、さほど隔たっているとはとらえられない所を「ソ」で表わすのが一般である。…夫婦の会話などで、「そこにできた店、いつオープンするのかしら」と問われ「ああ、そこの店ね。明日あたりにはオープンするんじゃないかな」などと応じる場合である。また、道で出会った近所の人などに「どちらへ?」と問いかけられ、「ちょっとそこまで」と応じる慣用的な答えも、ちょっとした用事で出かけるだけで、それほど遠い所へ行くわけではない、といった気持を表わすものだと解される。
「コ」と「コ」、「ソ」と「ソ」の対応関係は、⑷で扱った人事物を指示する表現にもある。…話し手聞き手が、同じ写真を見ながら「この方はどなた?」に対して、「この方は部長の奥さんですよ」と応じたり、机を並べている二人の前の出窓に飾ってある花を見て、「その花は何というんですか」と問われて、「その花はリーガベゴニアですよ」と答えたりする場合である。
場所を指示する状況で話し手の領域を「コ」、聞き手の領域を「ソ」ととらえて表わすのは、両者が道や川を隔てて向かい合っている場合や、離れた所にいる人と電話で話をする際などである。…「こっちは今ひどい雨が降っているけど、そちらはどう?」 「ああ、そう。そちらは雨!こちらはいいお天気よ」などのような対応関係である。
◎文脈指示
⑹文脈指示についても基本的には現場指示と変わるところがない。
文芸作品か論説文かを問わず、前述の内容を「コ」で表わすか「ソ」で表わすかについては個人的な偏りがあり、必ずしも一般化してとらえられるものではないが、概ね以下のような傾向がある。
前述の特定の語句を指示し、そのことが読み手に当然理解されると期待されるような際には、多く「ソ」が用いられる。
前述した事柄をもとにして、そこから導かれる筆者の判断を述べたり 新たな問題提起をしようとしたり する際には、「コ」を用いる傾向がある。前者の例、「このことから以下に述べることが推測できる」など。後者の例、「このことはさらに次のような問題へと発展する」など。
「ア」は、話し手聞き手の双方が共通に関心をいだいているなどして、文脈からその指示内容がすぐに理解される場合…「あの件はどうなっているね?」に対して「ああ、あの話はなんとかうまくまとまりそうですよ」と応じる場合である。
過去の事柄を回想して、独白的にその当時のことを述べようとする場合…「あれはもう二十年も前のことだったな」 「あの忌まわしい事件は今でも忘れられない」などである。この種の「ア」は、文芸作品の冒頭の表現などにもしばしば用いられる。これは作者が描こうとする世界へ読者を心理的にいざなおうとする一つの表現技法だとみることができる。
文法:
⑴口頭語でこそあど言葉と呼ばれる一群の語は指示語指示詞などとも称され、表現しようとする事柄について、具体的にそれを表わす言葉のかわりに、話し手と聞き手の位置関係を基準にしてその事柄を示すはたらきをする語である。ここではこそあど言葉の意で以下「指示語」という語を用いる。
⑵指示語の用いられる場面は、大きく二つに分けられる。
現場指示…話し手聞き手の双方が一般に視覚でとらえられる範囲内にある人事物や場所方角などを指し示す言語行為。
文脈指示…話し手または聞き手がすでに述べた事柄を指し示す言語行為。
◎現場指示
⑶指示語の用いられる現場指示の状況には二つの「場」がある。
話し手と聞き手がそれぞれ自分の領域を意識できる「場」…話し手と聞き手が適度の距離をおいて向かい合っている場面など。
話し手と聞き手が互いの領域を意識することなく、同じ領域を共有すると意識される「場」(つまり「ワレワレノ場」)。
⑷ ⑶の「場」では、話し手は自分の領域に属するととらえられる対象を「コ」で、聞き手の領域に属するととらえられる対象を「ソ」で表わす。…話し手が傘を指し示して「この傘はあなたのですか」と聞き手に尋ね、「ええ、それは私のです」。また、話し手が、聞き手が手にしている物を見て、「それは何ですか」と問いかけ、聞き手が「これは手のひらサイズの小型カメラですよ」と答えるような対応関係である。
話し手聞き手のどちらの領域にも属さないが、どちらも認め得る範囲にある対象を指示する際には、話し手聞き手ともに「ア」を用いる。…話し手から「あの人はどこかで見かけた人だね」と言われ、聞き手が「ええ、私もあの人とどこかでお会いしましたね」、また、話し手の「あの高い建物は何ですか」に対して「どの建物かな?ああ、あれか。あれは○○ホテルですよ」という対応関係である。
⑸ ⑶の「ワレワレノ場」は、場所を指示する表現に特徴的に見られる。たとえば、東京から新大阪に向かう新幹線の車中で居眠りをしていた相手から「ここはどこだ?」と言われて「ああ、ここは名古屋だよ、京都は次だ」などと応じる。これは話し手聞き手がともに同じ領域に属することによるからだととらえられる。「ワレワレノ場」を構成している状況では、さほど隔たっているとはとらえられない所を「ソ」で表わすのが一般である。…夫婦の会話などで、「そこにできた店、いつオープンするのかしら」と問われ「ああ、そこの店ね。明日あたりにはオープンするんじゃないかな」などと応じる場合である。また、道で出会った近所の人などに「どちらへ?」と問いかけられ、「ちょっとそこまで」と応じる慣用的な答えも、ちょっとした用事で出かけるだけで、それほど遠い所へ行くわけではない、といった気持を表わすものだと解される。
「コ」と「コ」、「ソ」と「ソ」の対応関係は、⑷で扱った人事物を指示する表現にもある。…話し手聞き手が、同じ写真を見ながら「この方はどなた?」に対して、「この方は部長の奥さんですよ」と応じたり、机を並べている二人の前の出窓に飾ってある花を見て、「その花は何というんですか」と問われて、「その花はリーガベゴニアですよ」と答えたりする場合である。
場所を指示する状況で話し手の領域を「コ」、聞き手の領域を「ソ」ととらえて表わすのは、両者が道や川を隔てて向かい合っている場合や、離れた所にいる人と電話で話をする際などである。…「こっちは今ひどい雨が降っているけど、そちらはどう?」 「ああ、そう。そちらは雨!こちらはいいお天気よ」などのような対応関係である。
◎文脈指示
⑹文脈指示についても基本的には現場指示と変わるところがない。
文芸作品か論説文かを問わず、前述の内容を「コ」で表わすか「ソ」で表わすかについては個人的な偏りがあり、必ずしも一般化してとらえられるものではないが、概ね以下のような傾向がある。
前述の特定の語句を指示し、そのことが読み手に当然理解されると期待されるような際には、多く「ソ」が用いられる。
前述した事柄をもとにして、そこから導かれる筆者の判断を述べたり 新たな問題提起をしようとしたり する際には、「コ」を用いる傾向がある。前者の例、「このことから以下に述べることが推測できる」など。後者の例、「このことはさらに次のような問題へと発展する」など。
「ア」は、話し手聞き手の双方が共通に関心をいだいているなどして、文脈からその指示内容がすぐに理解される場合…「あの件はどうなっているね?」に対して「ああ、あの話はなんとかうまくまとまりそうですよ」と応じる場合である。
過去の事柄を回想して、独白的にその当時のことを述べようとする場合…「あれはもう二十年も前のことだったな」 「あの忌まわしい事件は今でも忘れられない」などである。この種の「ア」は、文芸作品の冒頭の表現などにもしばしば用いられる。これは作者が描こうとする世界へ読者を心理的にいざなおうとする一つの表現技法だとみることができる。
✋热门推荐