#其它寻人# 寻找1944年出生1993年失踪河南省郑州市管城区东大街 刘福花566202(女)妈妈有精神疾病,1994年农历八月十五日妈妈到郑州市管城区东大街教堂做礼拜,坐公交车回家坐反了方向而失踪。https://t.cn/A6MKCXyJ
(出处: 宝贝回家论坛)
请大家转发各群及相关论坛,转发后将链接回复到帖子里。您的每一次转发都增加了他们早日团聚的可能,谢谢!
(出处: 宝贝回家论坛)
请大家转发各群及相关论坛,转发后将链接回复到帖子里。您的每一次转发都增加了他们早日团聚的可能,谢谢!
#历史那些事# 新羅
新羅國,在高麗東南,居漢時樂浪之地,或稱斯羅。魏將毌丘儉討高麗,破之,奔沃沮。其後復歸故國,留者遂為新羅焉。故其人雜有華夏、高麗、百濟之屬,兼有沃沮、不耐、韓、獩之地。其王本百濟人,自海逃入新羅,遂王其國。傳祚至金真平,開皇十四年,遣使貢方物。隋高祖拜真平為上開府、樂浪郡公、新羅王。其先附庸於百濟,後因百濟征高麗,高麗人不堪戎役,相率歸之,遂致強盛,因襲百濟附庸於迦羅國。
其官有十七等:其一曰伊罰干,貴如相國;次伊尺干,次迎干,次破彌干,次大阿尺干,次阿尺干,次乙吉干,次沙咄干,次及伏干,次大奈摩干,次奈摩,次大舍,次小舍,次吉土,次大烏,次小烏,次造位。外有郡縣。其文字、甲兵同於中國。選人壯健者悉入軍,烽、戍、邏俱有屯管部伍。風俗、刑政、衣服,略與高麗、百濟同。每正月旦相賀,王設宴會,班賚群官。其日拜日月神。至八月十五日,設樂,令官人射,賞以馬布。其有大事,則聚群官詳議而定之。服色尚素。婦人辮髮繞頭,以雜綵及珠為飾。婚嫁之禮,唯酒食而已,輕重隨貧富。新婚之夕,女先拜舅姑,次即拜夫。死有棺斂,葬起墳陵。王及父母妻子喪,持服一年。田甚良沃,水陸兼種。其五穀、果菜、鳥獸物產,略與華同。大業以來,歲遣朝貢。新羅地多山險,雖與百濟構隙,百濟亦不能圖之。
#读书笔记##千古回眸[超话]#
新羅國,在高麗東南,居漢時樂浪之地,或稱斯羅。魏將毌丘儉討高麗,破之,奔沃沮。其後復歸故國,留者遂為新羅焉。故其人雜有華夏、高麗、百濟之屬,兼有沃沮、不耐、韓、獩之地。其王本百濟人,自海逃入新羅,遂王其國。傳祚至金真平,開皇十四年,遣使貢方物。隋高祖拜真平為上開府、樂浪郡公、新羅王。其先附庸於百濟,後因百濟征高麗,高麗人不堪戎役,相率歸之,遂致強盛,因襲百濟附庸於迦羅國。
其官有十七等:其一曰伊罰干,貴如相國;次伊尺干,次迎干,次破彌干,次大阿尺干,次阿尺干,次乙吉干,次沙咄干,次及伏干,次大奈摩干,次奈摩,次大舍,次小舍,次吉土,次大烏,次小烏,次造位。外有郡縣。其文字、甲兵同於中國。選人壯健者悉入軍,烽、戍、邏俱有屯管部伍。風俗、刑政、衣服,略與高麗、百濟同。每正月旦相賀,王設宴會,班賚群官。其日拜日月神。至八月十五日,設樂,令官人射,賞以馬布。其有大事,則聚群官詳議而定之。服色尚素。婦人辮髮繞頭,以雜綵及珠為飾。婚嫁之禮,唯酒食而已,輕重隨貧富。新婚之夕,女先拜舅姑,次即拜夫。死有棺斂,葬起墳陵。王及父母妻子喪,持服一年。田甚良沃,水陸兼種。其五穀、果菜、鳥獸物產,略與華同。大業以來,歲遣朝貢。新羅地多山險,雖與百濟構隙,百濟亦不能圖之。
#读书笔记##千古回眸[超话]#
《跟着地图学古诗》之202---
《浣溪沙·身向云山那畔行》(清.纳兰性德)(九年级语文下册)
身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!
一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!
一、译文解释
向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不能平静。
落日时分,一抹晚烟升起在荒凉萧瑟的营垒上,半竿红日斜挂在老的关城,令人不禁想起古往今来金戈铁马的故事,心潮起伏不平。
荒戍垒:荒凉萧瑟的营垒。戍:保卫。
旧关城:关城:关塞上的城堡。
二、关于此词
《浣溪沙·身向云山那畔行》是清代词人纳兰性德所写的一首词。该词上片“身向”句说明行程辽远。下片“一抹”二句写眼前景色,末句画龙点睛,指出了这首词的主旨在于“古今幽恨”。
三、关于作者
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。
四、写作地点
康熙二十一年(1682年)八月十五日,遣副都统郎坦、一等公彭春率兵以捕鹿为名往打虎儿、索伦,到雅克萨刺探敌情,并对沿途水路交通做勘察。索伦、打虎儿,即梭龙、达呼儿,纳兰性德随行巡边。十二月还京复命。此篇大约作于此行中,抒发了奉使出塞的凄惘之情。
这年(康熙二十一年)二月十五日,康熙帝出关第二次东巡,祭告奉天祖陵。词人随从康熙帝告祭关外清初三陵(永陵、福陵、昭陵),二十三日出山海关。塞上风雪凄迷,苦寒的天气引发了词人对京师中家的思念,写下了《长相思·山一程》这首词。
本词是这年纳兰第二次出山海关,关外巡边途中所作。
《浣溪沙·身向云山那畔行》(清.纳兰性德)(九年级语文下册)
身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞若为情!
一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!
一、译文解释
向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不能平静。
落日时分,一抹晚烟升起在荒凉萧瑟的营垒上,半竿红日斜挂在老的关城,令人不禁想起古往今来金戈铁马的故事,心潮起伏不平。
荒戍垒:荒凉萧瑟的营垒。戍:保卫。
旧关城:关城:关塞上的城堡。
二、关于此词
《浣溪沙·身向云山那畔行》是清代词人纳兰性德所写的一首词。该词上片“身向”句说明行程辽远。下片“一抹”二句写眼前景色,末句画龙点睛,指出了这首词的主旨在于“古今幽恨”。
三、关于作者
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。
四、写作地点
康熙二十一年(1682年)八月十五日,遣副都统郎坦、一等公彭春率兵以捕鹿为名往打虎儿、索伦,到雅克萨刺探敌情,并对沿途水路交通做勘察。索伦、打虎儿,即梭龙、达呼儿,纳兰性德随行巡边。十二月还京复命。此篇大约作于此行中,抒发了奉使出塞的凄惘之情。
这年(康熙二十一年)二月十五日,康熙帝出关第二次东巡,祭告奉天祖陵。词人随从康熙帝告祭关外清初三陵(永陵、福陵、昭陵),二十三日出山海关。塞上风雪凄迷,苦寒的天气引发了词人对京师中家的思念,写下了《长相思·山一程》这首词。
本词是这年纳兰第二次出山海关,关外巡边途中所作。
✋热门推荐