【Musk responde a su "gemelo" chino: “Tal vez sea mitad chino” | 马斯克称“自己可能有中国血统”】Un residente de Suzhou, en la provincia de Jiangsu, este de China, ha saltado al estrellato de la noche a la mañana en Facebook y Twitter debido a su gran parecido con el hombre más rico del mundo, Elon Musk.
En respuesta a su "gemelo perdido hace mucho tiempo", Musk dijo el lunes: "tal vez sea mitad chino".
Los videos, publicados en la versión china de Tiktok, se tornaron virales en los últimos días En ellos, el sujeto está de pie junto a un lujoso automóvil, sonriendo a la cámara de vez en cuando.
En respuesta a su "gemelo perdido hace mucho tiempo", Musk dijo el lunes: "tal vez sea mitad chino".
Los videos, publicados en la versión china de Tiktok, se tornaron virales en los últimos días En ellos, el sujeto está de pie junto a un lujoso automóvil, sonriendo a la cámara de vez en cuando.
1⃣️2⃣️月0⃣️7⃣️日
Day 42
画饼英语怎么说[哼][哼]
1. paint rosy pictures 描绘美好画面
2. pie in the sky 不靠谱
3. empty promise 空头支票
4. bullsh*t artist 大话精
5. paint XX in bright color 描绘美好场景(正面
6. soft soap 漂亮话(负面
例句
1. To attract investors, he painted rosy pictures of the company's future.
为了吸引投资者,他描绘了一通公司的美好未来。
2. I'm fed up with his empty promises.
我受够了他的空头承诺。
3. Forget it! What he said is just a pie in the sky.
别提了,他只是在画大饼!
4. We all envision a chance to travel to London after he painted his life there in bright color.
听他描述了在伦敦的美好生活后,我们都想有机会去那旅行。
5. I told you to pay the electricity bill time after time, but you always made excuses. I'm done with your soft soap!
我跟你说过很多次交电费,你总是找借口,我受够了你的搪塞!
6. He is such a bullsh*t artist. He said he once had dinner with the executive director!
他简直就是个大话精!他说和CEO吃过晚饭。
#英语[超话]##英语##英语短语合集#
Day 42
画饼英语怎么说[哼][哼]
1. paint rosy pictures 描绘美好画面
2. pie in the sky 不靠谱
3. empty promise 空头支票
4. bullsh*t artist 大话精
5. paint XX in bright color 描绘美好场景(正面
6. soft soap 漂亮话(负面
例句
1. To attract investors, he painted rosy pictures of the company's future.
为了吸引投资者,他描绘了一通公司的美好未来。
2. I'm fed up with his empty promises.
我受够了他的空头承诺。
3. Forget it! What he said is just a pie in the sky.
别提了,他只是在画大饼!
4. We all envision a chance to travel to London after he painted his life there in bright color.
听他描述了在伦敦的美好生活后,我们都想有机会去那旅行。
5. I told you to pay the electricity bill time after time, but you always made excuses. I'm done with your soft soap!
我跟你说过很多次交电费,你总是找借口,我受够了你的搪塞!
6. He is such a bullsh*t artist. He said he once had dinner with the executive director!
他简直就是个大话精!他说和CEO吃过晚饭。
#英语[超话]##英语##英语短语合集#
这两天网络上对S14选手 Maddy Morphosis 有了一些非常两极的评价。
很大一部分粉丝看了 Maddy 的Meet the Queens 之后,对其的言论感到不适(Maddy 说 总算轮到他拿到“a piece of the pie”了)。粉丝们觉得作为一个多年被主流排斥的群体,现在一位顺性别异性恋男性不仅挪用了 Queer 群体产出的文化,是占用了其他皇后的比赛资格,想来分一杯变装文化的羹。
我也不知道该怎么去说脑海中对 Maddy 的想法,目前很混乱。
等待节目播出后,再来探讨一下。
很大一部分粉丝看了 Maddy 的Meet the Queens 之后,对其的言论感到不适(Maddy 说 总算轮到他拿到“a piece of the pie”了)。粉丝们觉得作为一个多年被主流排斥的群体,现在一位顺性别异性恋男性不仅挪用了 Queer 群体产出的文化,是占用了其他皇后的比赛资格,想来分一杯变装文化的羹。
我也不知道该怎么去说脑海中对 Maddy 的想法,目前很混乱。
等待节目播出后,再来探讨一下。
✋热门推荐