昨天存草稿了
每年的第一个心愿都是希望世界和平
今年有认识很多优秀的同学
昨天加班一天
心情也被你们治愈了
今早和学姐一起走路去图书馆
感觉时间好像慢下来了
图书馆的书排列的很好
我三下子就找到了
法律英语还有好多没看
今晚又要加班啦
还有一件开心的事
等了一个月
买给自己的礼物终于到了
依旧:Geh nicht gelassen in die gute Nacht.
每年的第一个心愿都是希望世界和平
今年有认识很多优秀的同学
昨天加班一天
心情也被你们治愈了
今早和学姐一起走路去图书馆
感觉时间好像慢下来了
图书馆的书排列的很好
我三下子就找到了
法律英语还有好多没看
今晚又要加班啦
还有一件开心的事
等了一个月
买给自己的礼物终于到了
依旧:Geh nicht gelassen in die gute Nacht.
爱的初始 ┃ 伊娃·史崔特玛特
金弢 译
风儿柔,爱情甜美,
夜色酣醉,只因爱情美。
我想知道,爱情一朝中止,
是否还会被人怀念。
或者说她会存留心田,
或者会在晚年变得暗淡;
她会让我们重度合欢?
为感受这一切,我们将留在人间。
越不成熟越让人感觉年轻,
什么也不会再将我深深打动,
一切已是轻描淡写。
只待人们醒悟:她终有穷尽,
这才算体会到了爱的初始。
»Anfang der Liebe« von Eva Strittmatter
Wind ist gut. Liebe ist gut.
Nacht ist gut. Wenn die Liebe gut ist.
Wissen möchte ich, ob man die Liebe,
Wenn sie einst aufhört, nicht mehr vermißt.
Oder ob sie uns immer bleibt,
Dunkelnd mit uns in dämmernden Jahren.
Ob uns noch das zueinandertreibt?
Werden wir leben und es erfahren.
Jünger fühlt es sich grüner an.
Nichts trifft uns gründlich. Alles ist leicht.
Erst wenn man weiß, daß sie enden kann,
Hat man den Anfang der Liebe erreicht.
https://t.cn/A6xRi0uU
金弢 译
风儿柔,爱情甜美,
夜色酣醉,只因爱情美。
我想知道,爱情一朝中止,
是否还会被人怀念。
或者说她会存留心田,
或者会在晚年变得暗淡;
她会让我们重度合欢?
为感受这一切,我们将留在人间。
越不成熟越让人感觉年轻,
什么也不会再将我深深打动,
一切已是轻描淡写。
只待人们醒悟:她终有穷尽,
这才算体会到了爱的初始。
»Anfang der Liebe« von Eva Strittmatter
Wind ist gut. Liebe ist gut.
Nacht ist gut. Wenn die Liebe gut ist.
Wissen möchte ich, ob man die Liebe,
Wenn sie einst aufhört, nicht mehr vermißt.
Oder ob sie uns immer bleibt,
Dunkelnd mit uns in dämmernden Jahren.
Ob uns noch das zueinandertreibt?
Werden wir leben und es erfahren.
Jünger fühlt es sich grüner an.
Nichts trifft uns gründlich. Alles ist leicht.
Erst wenn man weiß, daß sie enden kann,
Hat man den Anfang der Liebe erreicht.
https://t.cn/A6xRi0uU
爱的初始 ┃ 伊娃·史崔特玛特
金弢 译
风儿柔,爱情甜美,
夜色酣醉,只因爱情美。
我想知道,爱情一朝中止,
是否还会被人怀念。
或者说她会存留心田,
或者会在晚年变得暗淡;
她会让我们重度合欢?
为感受这一切,我们将留在人间。
越不成熟越让人感觉年轻,
什么也不会再将我深深打动,
一切已是轻描淡写。
只待人们醒悟:她终有穷尽,
这才算体会到了爱的初始。
»Anfang der Liebe« von Eva Strittmatter
Wind ist gut. Liebe ist gut.
Nacht ist gut. Wenn die Liebe gut ist.
Wissen möchte ich, ob man die Liebe,
Wenn sie einst aufhört, nicht mehr vermißt.
Oder ob sie uns immer bleibt,
Dunkelnd mit uns in dämmernden Jahren.
Ob uns noch das zueinandertreibt?
Werden wir leben und es erfahren.
Jünger fühlt es sich grüner an.
Nichts trifft uns gründlich. Alles ist leicht.
Erst wenn man weiß, daß sie enden kann,
Hat man den Anfang der Liebe erreicht.
https://t.cn/A6xRi0uU
金弢 译
风儿柔,爱情甜美,
夜色酣醉,只因爱情美。
我想知道,爱情一朝中止,
是否还会被人怀念。
或者说她会存留心田,
或者会在晚年变得暗淡;
她会让我们重度合欢?
为感受这一切,我们将留在人间。
越不成熟越让人感觉年轻,
什么也不会再将我深深打动,
一切已是轻描淡写。
只待人们醒悟:她终有穷尽,
这才算体会到了爱的初始。
»Anfang der Liebe« von Eva Strittmatter
Wind ist gut. Liebe ist gut.
Nacht ist gut. Wenn die Liebe gut ist.
Wissen möchte ich, ob man die Liebe,
Wenn sie einst aufhört, nicht mehr vermißt.
Oder ob sie uns immer bleibt,
Dunkelnd mit uns in dämmernden Jahren.
Ob uns noch das zueinandertreibt?
Werden wir leben und es erfahren.
Jünger fühlt es sich grüner an.
Nichts trifft uns gründlich. Alles ist leicht.
Erst wenn man weiß, daß sie enden kann,
Hat man den Anfang der Liebe erreicht.
https://t.cn/A6xRi0uU
✋热门推荐