奋豆上一秒还在“私密仙境”享受“春光”,下一秒就“一命呜呼”星太奇与大话降龙,都给我们带来无限欢乐,其中角色客串更让我们捧腹大笑,为我们闲暇之余,带来了纯真的笑容与快乐,奋豆的奇葩举动,也让伙伴们忍俊不禁。奋豆上一秒还在“私密仙境”享受“春光”,下一秒就“一命呜呼”。让我们走进,了解更多精彩故事。小桂子拿着爷爷刚发明的魔法立方空间,来到了同学们面前开始炫耀,看着精致的外观,奋豆不由自主地感到好奇,在小桂子操作下,奋豆神奇的进入里面,体验世外桃源的乐趣,里面的时间别有洞天,可谓是私密仙境一般,让奋豆无比享受,说好的体验一下就出来,没想到奋豆出尔反尔,待在里面尽情享受着春光明媚的风景,奋豆自私的一幕,让星太奇与小桂子二人因妒生恨,刚好此刻老古直接高喊,小宇宙燃烧吧,一句话刚落,魔方空间中顿时燃起熊熊大火,连奋豆也没有想到,自己上一秒还在享受,可下一秒就一命呜呼了。笔者认为,好东西要及时与朋友分享,切莫要自私自利去占有。
马住收藏!【日语书信写作常用书信寒暄语】#日语#
一月
1.新春の候、/值此新春之际
2.新春のお喜びを申し上げます。/祝您新春愉快。
3.日ごとに寒さがつのって参りますが、/在这日渐寒冷之时
二月
1.余寒の候、/在这春寒料峭之时
2.梅の便りも聞かれる今日この頃ですが、/在这听闻寒梅初开的日子里
3.梅のつぼみもふくらみ陽だまりに春を感じる今日この頃、/在这梅花含苞待放,愈感春日回暖的时节
三月
1.早春の候、/在这初春时节
2.桜の開花が待たれるこの頃、/在这静待樱花开放的时候
3.春光うららかな季節となりましたが、/已经到了这春光明媚的时节
4.ようやく春めいてまいりましたが、/终于到了这春天即将来临的时节
四月
1.陽春の候、/阳春时节
2.桜前線が足早に北上して、/在这樱花前线迅速北移的时候
3.春たけなわの季節となりましたが、/已经到了春日益盛的季节
4.花だよりが聞かれる季節となりましたが、/已经是频闻花讯的季节了
五月
1.晩春の候 /在这暮春时节
2.風薫る季節、/在这熏风送香的季节/在这暮春时节
3.風薫るさわやかな季節となりましたが、/已经到了这清风送爽的季节
4.若葉が目にまぶしい季節となりましたが、/已经到了新叶灼眼的季节
六月
1.麦秋の候、/在这麦收时节
2.梅雨冷えの折、/时值梅雨乍寒之际
3.紫陽花の花が美しい季節となりましたが、/已经到了绣球花满开的季节
七月
1.盛夏の候、/在这盛夏之际
2.猛暑のみぎり、/时值酷热之际
3.暑中お見舞い申し上げます。/时值暑期,谨致问候。
4.梅雨明けが待ち遠しいこの頃ですが、/在这急切盼望着梅雨停歇的日子里
八月
1.晩夏の候、/在这晚夏时节
2.残暑厳しき折、/在这暑气依然旺盛之际
3.残暑お見舞い申し上
げます。/时值处暑,谨致问候。
4.暑さは峠を越したものの、/最热之时已经过去
九月
1.初秋の候、/在这初秋之时
2.虫の声が賑やかなこの頃、/在这虫声鼎沸之时
3.朝夕は涼しくなってまいりましたが、/已经到了早晚日益凉爽的时候
十月
1.新秋の候、/在这金秋时节
2.紅葉のみぎり、/在这红叶满开的时节
3.野山が秋色に染まる頃となりましたが、/已经到了山野遍染秋色的时候
十一月
1.晩秋の候、/在这暮秋时节
2.向寒のみぎり、/时值天气日渐转冷之际
3.初霧の便りが聞かれる今日この頃でございますが、/已经到了听闻雾气渐起的日子
十二月
1.初冬の候、/在这初冬之时
2.木枯らしの吹きさぶ季節を迎え、/迎来了寒风肆虐的季节
3.師走を向かえますますご多忙のことと存じますが、/虽然知道已经是越来越忙的12月份
一月
1.新春の候、/值此新春之际
2.新春のお喜びを申し上げます。/祝您新春愉快。
3.日ごとに寒さがつのって参りますが、/在这日渐寒冷之时
二月
1.余寒の候、/在这春寒料峭之时
2.梅の便りも聞かれる今日この頃ですが、/在这听闻寒梅初开的日子里
3.梅のつぼみもふくらみ陽だまりに春を感じる今日この頃、/在这梅花含苞待放,愈感春日回暖的时节
三月
1.早春の候、/在这初春时节
2.桜の開花が待たれるこの頃、/在这静待樱花开放的时候
3.春光うららかな季節となりましたが、/已经到了这春光明媚的时节
4.ようやく春めいてまいりましたが、/终于到了这春天即将来临的时节
四月
1.陽春の候、/阳春时节
2.桜前線が足早に北上して、/在这樱花前线迅速北移的时候
3.春たけなわの季節となりましたが、/已经到了春日益盛的季节
4.花だよりが聞かれる季節となりましたが、/已经是频闻花讯的季节了
五月
1.晩春の候 /在这暮春时节
2.風薫る季節、/在这熏风送香的季节/在这暮春时节
3.風薫るさわやかな季節となりましたが、/已经到了这清风送爽的季节
4.若葉が目にまぶしい季節となりましたが、/已经到了新叶灼眼的季节
六月
1.麦秋の候、/在这麦收时节
2.梅雨冷えの折、/时值梅雨乍寒之际
3.紫陽花の花が美しい季節となりましたが、/已经到了绣球花满开的季节
七月
1.盛夏の候、/在这盛夏之际
2.猛暑のみぎり、/时值酷热之际
3.暑中お見舞い申し上げます。/时值暑期,谨致问候。
4.梅雨明けが待ち遠しいこの頃ですが、/在这急切盼望着梅雨停歇的日子里
八月
1.晩夏の候、/在这晚夏时节
2.残暑厳しき折、/在这暑气依然旺盛之际
3.残暑お見舞い申し上
げます。/时值处暑,谨致问候。
4.暑さは峠を越したものの、/最热之时已经过去
九月
1.初秋の候、/在这初秋之时
2.虫の声が賑やかなこの頃、/在这虫声鼎沸之时
3.朝夕は涼しくなってまいりましたが、/已经到了早晚日益凉爽的时候
十月
1.新秋の候、/在这金秋时节
2.紅葉のみぎり、/在这红叶满开的时节
3.野山が秋色に染まる頃となりましたが、/已经到了山野遍染秋色的时候
十一月
1.晩秋の候、/在这暮秋时节
2.向寒のみぎり、/时值天气日渐转冷之际
3.初霧の便りが聞かれる今日この頃でございますが、/已经到了听闻雾气渐起的日子
十二月
1.初冬の候、/在这初冬之时
2.木枯らしの吹きさぶ季節を迎え、/迎来了寒风肆虐的季节
3.師走を向かえますますご多忙のことと存じますが、/虽然知道已经是越来越忙的12月份
#张云雷 国潮音乐嘉年华# ੭* ੈ˚੭* ੈ˚
੭* ੈ✩₊˚੭* ੈ✩₊˚#爱豆v力量#
你是我的心之所向,
你是我的所向披靡,
你是我的梦寐以求,
你是我的余生挚爱,
许君此生不尽,不离不弃,
吾心所忠,唯有你@小辫儿张云雷
春光明媚,静待绿海重聚!
期待今年这个美好的五月!
图源见水印
੭* ੈ✩₊˚੭* ੈ✩₊˚#爱豆v力量#
你是我的心之所向,
你是我的所向披靡,
你是我的梦寐以求,
你是我的余生挚爱,
许君此生不尽,不离不弃,
吾心所忠,唯有你@小辫儿张云雷
春光明媚,静待绿海重聚!
期待今年这个美好的五月!
图源见水印
✋热门推荐