#诗书# 《致大自然》
——[德]荷尔德林(钱春绮 译)
当我还在你的面纱旁游戏,
还像花儿依傍在你身旁,
还倾听你每一声心跳,
它将我温柔颤抖的心环绕,
当我还像你一样满怀信仰和渴望,
站在你的图像前,
为我的泪寻找一个场所,
为我的爱寻找一个世界;
当我的心还向着太阳,
以为阳光听得见它的跃动,
它把星星称作兄弟,
把春天当作神的旋律;
当小树林里气息浮动,
你的灵魂,你欢乐的灵魂,
在寂静的心之波里摇荡,
那时金色的日子将我怀抱。
——[德]荷尔德林(钱春绮 译)
当我还在你的面纱旁游戏,
还像花儿依傍在你身旁,
还倾听你每一声心跳,
它将我温柔颤抖的心环绕,
当我还像你一样满怀信仰和渴望,
站在你的图像前,
为我的泪寻找一个场所,
为我的爱寻找一个世界;
当我的心还向着太阳,
以为阳光听得见它的跃动,
它把星星称作兄弟,
把春天当作神的旋律;
当小树林里气息浮动,
你的灵魂,你欢乐的灵魂,
在寂静的心之波里摇荡,
那时金色的日子将我怀抱。
《致大自然》
——[德]荷尔德林(钱春绮 译)
当我还在你的面纱旁游戏,
还像花儿依傍在你身旁,
还倾听你每一声心跳,
它将我温柔颤抖的心环绕,
当我还像你一样满怀信仰和渴望,
站在你的图像前,
为我的泪寻找一个场所,
为我的爱寻找一个世界;
当我的心还向着太阳,
以为阳光听得见它的跃动,
它把星星称作兄弟,
把春天当作神的旋律;
当小树林里气息浮动,
你的灵魂,你欢乐的灵魂,
在寂静的心之波里摇荡,
那时金色的日子将我怀抱。
——[德]荷尔德林(钱春绮 译)
当我还在你的面纱旁游戏,
还像花儿依傍在你身旁,
还倾听你每一声心跳,
它将我温柔颤抖的心环绕,
当我还像你一样满怀信仰和渴望,
站在你的图像前,
为我的泪寻找一个场所,
为我的爱寻找一个世界;
当我的心还向着太阳,
以为阳光听得见它的跃动,
它把星星称作兄弟,
把春天当作神的旋律;
当小树林里气息浮动,
你的灵魂,你欢乐的灵魂,
在寂静的心之波里摇荡,
那时金色的日子将我怀抱。
我大抵是病了,
横竖都睡不着,
坐起身来点起了一支烟,
这悲伤没有由来,
黯然看着床头的两个枕头,
一个是我的,另一个也是我的。
窗外的人们总执着于寻找另一半,
而我向来是不屑于此的,
可每每见到行人成双结对时,
我的心仍旧燃起一丝希冀,
也罢,大抵是秋天到了吧。
我大抵是孤身一人太久了,竟希望有个伴来。
我做文章时,
她在一旁翻阅我曾写的文字;
我不做文章时,
就拉着她的手,
端详她温柔的眉眼。
大抵是到了该寻一个姑娘的年纪了,
近来夜里冷的厉害,
特别是心里,凉的出奇,
两床被子面对这寒冬的挑衅,
也显得有些许吃力了,
或许只有心仪姑娘的照料,
才能让我感到温暖罢了。
我走在路上,
一共4个人,一对是情侣,
另一对是我和影子。
—— 鲁迅
横竖都睡不着,
坐起身来点起了一支烟,
这悲伤没有由来,
黯然看着床头的两个枕头,
一个是我的,另一个也是我的。
窗外的人们总执着于寻找另一半,
而我向来是不屑于此的,
可每每见到行人成双结对时,
我的心仍旧燃起一丝希冀,
也罢,大抵是秋天到了吧。
我大抵是孤身一人太久了,竟希望有个伴来。
我做文章时,
她在一旁翻阅我曾写的文字;
我不做文章时,
就拉着她的手,
端详她温柔的眉眼。
大抵是到了该寻一个姑娘的年纪了,
近来夜里冷的厉害,
特别是心里,凉的出奇,
两床被子面对这寒冬的挑衅,
也显得有些许吃力了,
或许只有心仪姑娘的照料,
才能让我感到温暖罢了。
我走在路上,
一共4个人,一对是情侣,
另一对是我和影子。
—— 鲁迅
✋热门推荐