【英国#伊丽莎白女王#迎来94岁生日 生日庆典在温莎城堡举行[蛋糕]】当地时间2020年6月13日,英国温莎,英国王室在温莎城堡举办仪式,庆祝女王伊丽莎白二世的94岁官方生日到来。Une cérémonie militaire au format réduit et respectant les mesures de distanciation a été organisée samedi matin pour l’anniversaire officiel de la reine Elizabeth II, 94 ans, qui est confinée au château de Windsor, en Angleterre, en raison de la pandémie. La monarque a eu 94 ans le 21 avril, un anniversaire célébré traditionnellement en juin par une grande parade militaire à Londres, le « salut aux couleurs », rassemblant des centaines de militaires et des milliers de spectateurs. C’est la première fois que l’anniversaire d’un monarque est célébré à Windsor depuis 1895, lorsqu’une cérémonie s’était tenue en l’honneur de la reine Victoria.
Pa gen okenn emeveyman le gen bonte, pa gen okenn rayi pou bonte, epi si ke a se senp, mond lan se nan le a. Fe yon bon travay lom, ko a se nan lape nan tet ou yon Rev; fe bon bagay, syel la konnen sa a. Si ou pa doute li, pa gen fret sou late. Si ou pa lwen lwen, mond lan pa lwen.
【中国将于11月在南极建立首个永久机场】中国第35次南极考察队队员将搭乘“雪龙”号前往南极。本次考察的一项重要任务是在距离南极中山站28公里的冰盖上,建设中国第一个南极永久机场。Les chercheurs chinois ont prévu de construire un aéroport en Antarctique en novembre. Les Chinois n'ont pour l'heure guère l'habitude de voler vers le continent le plus au sud de notre terre ; le premier avion polaire du pays, le Xueying 601, n'a ainsi été mis en service qu'il y a trois ans seulement. Avant le Xueying 601, c'était à bord du navire Xuelong que les chercheurs chinois arrivaient jusqu'à cette terre couverte de glace, pour un voyage bien évidemment beaucoup plus long qu'un vol.
✋热门推荐