刚刚群里有朋友在讨论考研阅读书上的一段话如何翻译:
There are fundamental public health problems, like dirty hands instead of a soap habit, that remain killers only because we can't figure out how to change people's habits.
看了一下感觉有点奇怪,搜了原文才发现它来自The New York Times的一篇文章,但是文章原文是:
“There are fundamental public health problems, like hand washing with soap, that remain killers only because we can’t figure out how to change people’s habits,” Dr. Curtis said. “We wanted to learn from private industry how to create new behaviors that happen automatically.”
也就是说编者直接把原文给改错了。这样的问题在一些四六级考研阅读题中并不少见,后面要是遇到读不懂的情况不妨试试看找原文,或许会有新的发现。
There are fundamental public health problems, like dirty hands instead of a soap habit, that remain killers only because we can't figure out how to change people's habits.
看了一下感觉有点奇怪,搜了原文才发现它来自The New York Times的一篇文章,但是文章原文是:
“There are fundamental public health problems, like hand washing with soap, that remain killers only because we can’t figure out how to change people’s habits,” Dr. Curtis said. “We wanted to learn from private industry how to create new behaviors that happen automatically.”
也就是说编者直接把原文给改错了。这样的问题在一些四六级考研阅读题中并不少见,后面要是遇到读不懂的情况不妨试试看找原文,或许会有新的发现。
素妍ins更新
機翻:
#mascara#睫毛膏
#Doctor and the IDOL睫毛膏
我在杂志上 关于美妆的
被问的最多的问题之一
"化妆中哪个部分最..."
你是属于加分类型吗? 就是"这个意思。
我总是回答"睫毛"
工作的时候 化妆的时候也是
平时化妆的时候也是这样
其实平时的化妆程序没什么特别的
眉笔,气垫,润唇膏还有睫毛膏
这次选择Dr.Ander Eye产品的时候
与睫毛膏一起构成的眼线笔
产品力特别好 但是我画眼线的时候
在舞台妆容上也是几乎不化妆的类型
想对我的真正单品介绍给予真诚
这次只带了睫毛膏
把重点放在产品力上进行了测试
具备了我喜欢的所有魅力
1. 更黑 更黑 我喜欢完全黑色
2.一整天都没有熊猫绝对不会蔓延
3.即使时间流逝也不会变白
4. 虽然是水蓝色,但洗面奶很容易擦掉
而且价格构成非常可爱
为了让大家放心 第一次购买的时候 我的力气...
用过 再购买的话
是可以不用担心的产品力
今年冬天#让我们好好展示一下吧
请在简介链接中购买。
Please check sales link at my profile
We do ship globally
プロフィールのリンクで購買してください
日本も配送できます
#mascara#마스카라
#닥터앤더아이돌마스카라
제가 매거진에서 뷰티관련으로 가장
많이 받았던 질문중 하나가
“메이크업중 어떤 부분에 가장
포인트를 주는 편이세요 ? “ 였는데요
저는 늘 “속눈썹이요” 라고 답했어요
일 할 때 메이크업에서도 그렇지만
평소 메이크업에서도 그런 것 같아요
평소 메이크업 루틴은 사실 별거 없어요
아이브로 , 쿠션 , 립밤 그리고 마스카라
이번 닥터앤더 아이제품을 선택하면서
마스카라와 함께 구성된 아이라이너도
제품력이 너무 좋았는데 저는 아이라인을
무대 메이크업에서도 거의 안하는 편이라
저의 찐아이템 소개에 진정성을 주고싶어서
이번에는 마스카라만 데려왔어요
제품력에 중점두고 테스트를 해왔는데요
딱 제가 좋아하는 매력을 다 갖췄더라고요
1.까맣게 더 까맣게 전 완전블랙을 좋아해요
2.하루종일 노 팬더 절대 번지지 않아요
3.시간이 흘러도 허옇게 뿌얘짐 없어요
4.워터푸르푸인데 세안제엔 쉽게 지워져요
그리고 , 가격구성이 너무 깜찍하거든요
첫 구매 마음 편히 해보시라고 제가 힘을
좀 써봤어요 사용해 보시면 재구매는
걱정없이 하실만한 제품력이에요
올 겨울 #마기꾼 제대로 보여주자고요
지금 프로필 링크에서 구매하세요.
Please check sales link at my profile
We do ship globally
プロフィールのリンクで購買してください
日本も配送できます
機翻:
#mascara#睫毛膏
#Doctor and the IDOL睫毛膏
我在杂志上 关于美妆的
被问的最多的问题之一
"化妆中哪个部分最..."
你是属于加分类型吗? 就是"这个意思。
我总是回答"睫毛"
工作的时候 化妆的时候也是
平时化妆的时候也是这样
其实平时的化妆程序没什么特别的
眉笔,气垫,润唇膏还有睫毛膏
这次选择Dr.Ander Eye产品的时候
与睫毛膏一起构成的眼线笔
产品力特别好 但是我画眼线的时候
在舞台妆容上也是几乎不化妆的类型
想对我的真正单品介绍给予真诚
这次只带了睫毛膏
把重点放在产品力上进行了测试
具备了我喜欢的所有魅力
1. 更黑 更黑 我喜欢完全黑色
2.一整天都没有熊猫绝对不会蔓延
3.即使时间流逝也不会变白
4. 虽然是水蓝色,但洗面奶很容易擦掉
而且价格构成非常可爱
为了让大家放心 第一次购买的时候 我的力气...
用过 再购买的话
是可以不用担心的产品力
今年冬天#让我们好好展示一下吧
请在简介链接中购买。
Please check sales link at my profile
We do ship globally
プロフィールのリンクで購買してください
日本も配送できます
#mascara#마스카라
#닥터앤더아이돌마스카라
제가 매거진에서 뷰티관련으로 가장
많이 받았던 질문중 하나가
“메이크업중 어떤 부분에 가장
포인트를 주는 편이세요 ? “ 였는데요
저는 늘 “속눈썹이요” 라고 답했어요
일 할 때 메이크업에서도 그렇지만
평소 메이크업에서도 그런 것 같아요
평소 메이크업 루틴은 사실 별거 없어요
아이브로 , 쿠션 , 립밤 그리고 마스카라
이번 닥터앤더 아이제품을 선택하면서
마스카라와 함께 구성된 아이라이너도
제품력이 너무 좋았는데 저는 아이라인을
무대 메이크업에서도 거의 안하는 편이라
저의 찐아이템 소개에 진정성을 주고싶어서
이번에는 마스카라만 데려왔어요
제품력에 중점두고 테스트를 해왔는데요
딱 제가 좋아하는 매력을 다 갖췄더라고요
1.까맣게 더 까맣게 전 완전블랙을 좋아해요
2.하루종일 노 팬더 절대 번지지 않아요
3.시간이 흘러도 허옇게 뿌얘짐 없어요
4.워터푸르푸인데 세안제엔 쉽게 지워져요
그리고 , 가격구성이 너무 깜찍하거든요
첫 구매 마음 편히 해보시라고 제가 힘을
좀 써봤어요 사용해 보시면 재구매는
걱정없이 하실만한 제품력이에요
올 겨울 #마기꾼 제대로 보여주자고요
지금 프로필 링크에서 구매하세요.
Please check sales link at my profile
We do ship globally
プロフィールのリンクで購買してください
日本も配送できます
#菁kids上海# #小菁看世界# #双语#音频见评论[心]
东英吉利大学的科学家们找到了一种方法,可以 #利用龙虾DNA的变化准确测定龙虾的年龄# 。这项与英国环境、渔业和水产养殖科学中心以及英国国家龙虾孵化场合作进行的新研究,旨在更好地了解龙虾的生命周期,并更好地管理龙虾渔业。
研究小组使用了一种新的的方法,该方法依赖于量化龙虾体内随着年龄增长而积累的 DNA变化,国家龙虾孵化场观测了龙虾由卵至成长的各个阶段。泰勒博士说:“我们发现年龄和 DNA 修饰存在着很强的关联,这使我们能够准确估计单个龙虾的年龄。”
英国国家龙虾孵化场的生产科学和发展部负责人卡莉·丹尼尔斯博士说:“知道龙虾的确切年龄将有助于渔业、科学家和自然环境保护主义者去了解、管理和保护我们脆弱的龙虾种群,为渔业的积极管理保驾护航。”
新闻来源:https://t.cn/Rshz8xI 东英吉利大学
翻译:Dorothy爸爸
[哆啦A梦吃惊]Scientists at the University of East Anglia (UEA) have identified a way of # determining the age of a lobster based on its DNA.# Lobsters are notoriously difficult to age. Nobody knows exactly how old they can get, and some experts have estimated they could live on the ocean floor for as long as a century or more.
But a new DNA-based technique developed at UEA in collaboration with the Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science (CEFAS) and the National Lobster Hatchery, could help manage lobster fisheries more sustainably.
The research team used a method that relies on quantifying DNA changes that accumulate with age within a lobster. Lobsters raised from eggs by the National Lobster Hatchery, so that the exact ages of individuals was known, allowed the researchers to calibrate their methods.
Dr. Taylor said: "We identified a very strong relationship between age and DNA modifications, which allowed us to accurately estimate the ages of individual lobsters.
Dr. Carly Daniels, head of production science and development at the National Lobster Hatchery said: "Having an accurate indication of lobster age will help fisheries, scientists and conservationists alike to understand, manage and conserve our vulnerable lobster stocks, working hand-in-hand with proactive fisheries management strategies."
News from: https://t.cn/Rshz8xI Provided by University of East Anglia
东英吉利大学的科学家们找到了一种方法,可以 #利用龙虾DNA的变化准确测定龙虾的年龄# 。这项与英国环境、渔业和水产养殖科学中心以及英国国家龙虾孵化场合作进行的新研究,旨在更好地了解龙虾的生命周期,并更好地管理龙虾渔业。
研究小组使用了一种新的的方法,该方法依赖于量化龙虾体内随着年龄增长而积累的 DNA变化,国家龙虾孵化场观测了龙虾由卵至成长的各个阶段。泰勒博士说:“我们发现年龄和 DNA 修饰存在着很强的关联,这使我们能够准确估计单个龙虾的年龄。”
英国国家龙虾孵化场的生产科学和发展部负责人卡莉·丹尼尔斯博士说:“知道龙虾的确切年龄将有助于渔业、科学家和自然环境保护主义者去了解、管理和保护我们脆弱的龙虾种群,为渔业的积极管理保驾护航。”
新闻来源:https://t.cn/Rshz8xI 东英吉利大学
翻译:Dorothy爸爸
[哆啦A梦吃惊]Scientists at the University of East Anglia (UEA) have identified a way of # determining the age of a lobster based on its DNA.# Lobsters are notoriously difficult to age. Nobody knows exactly how old they can get, and some experts have estimated they could live on the ocean floor for as long as a century or more.
But a new DNA-based technique developed at UEA in collaboration with the Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science (CEFAS) and the National Lobster Hatchery, could help manage lobster fisheries more sustainably.
The research team used a method that relies on quantifying DNA changes that accumulate with age within a lobster. Lobsters raised from eggs by the National Lobster Hatchery, so that the exact ages of individuals was known, allowed the researchers to calibrate their methods.
Dr. Taylor said: "We identified a very strong relationship between age and DNA modifications, which allowed us to accurately estimate the ages of individual lobsters.
Dr. Carly Daniels, head of production science and development at the National Lobster Hatchery said: "Having an accurate indication of lobster age will help fisheries, scientists and conservationists alike to understand, manage and conserve our vulnerable lobster stocks, working hand-in-hand with proactive fisheries management strategies."
News from: https://t.cn/Rshz8xI Provided by University of East Anglia
✋热门推荐