#旅行攻略#罗马圣彼得教堂
圣彼得教堂是基督教最宏伟的教堂,高耸在梵蒂冈山(Vatican Hill)上,它是许多建筑天才的结晶。在近150年的时间里,罗马教皇的继任者一直颂扬着他们守护神的这座神殿
建筑师:Giacomo della Porta 位置:意大利梵蒂冈城(被罗马包围)
时间:公元1546年至公元1564年和公元1590年 建筑类型:教堂
建筑方法:承重石砌建筑 气候类型:地中海式气候
建筑环境:城市 建筑风格:意大利文艺复兴风格
描述:与米开朗基罗一起设计完成,中央圆屋顶设计
凡是去过罗马的游客,一般都会参观一下天主教的最高圣殿,圣彼得大教堂。她的辉煌不仅是因为教皇就在那里办公,还因为这个教堂是由文艺复兴时期的伟大艺术家米开朗基罗、拉斐尔,多纳托·伯拉孟特、和小安东尼奥·达·桑加罗等设计,并且还有他们的很多雕刻和绘画作品,所以还是一座顶级的艺术殿堂。这是世界上最大的教堂,其占地23,000平方米,可容纳超过六万人,教堂中央是直径42米的穹窿,顶高约138米,也是最富丽堂皇的教堂。我是为了观赏一座登峰造极的艺术品而去,也被她的宏伟和华丽所折服。如果你喜欢艺术,一定要到这里打卡。#旅行最美风景照#
圣彼得教堂是基督教最宏伟的教堂,高耸在梵蒂冈山(Vatican Hill)上,它是许多建筑天才的结晶。在近150年的时间里,罗马教皇的继任者一直颂扬着他们守护神的这座神殿
建筑师:Giacomo della Porta 位置:意大利梵蒂冈城(被罗马包围)
时间:公元1546年至公元1564年和公元1590年 建筑类型:教堂
建筑方法:承重石砌建筑 气候类型:地中海式气候
建筑环境:城市 建筑风格:意大利文艺复兴风格
描述:与米开朗基罗一起设计完成,中央圆屋顶设计
凡是去过罗马的游客,一般都会参观一下天主教的最高圣殿,圣彼得大教堂。她的辉煌不仅是因为教皇就在那里办公,还因为这个教堂是由文艺复兴时期的伟大艺术家米开朗基罗、拉斐尔,多纳托·伯拉孟特、和小安东尼奥·达·桑加罗等设计,并且还有他们的很多雕刻和绘画作品,所以还是一座顶级的艺术殿堂。这是世界上最大的教堂,其占地23,000平方米,可容纳超过六万人,教堂中央是直径42米的穹窿,顶高约138米,也是最富丽堂皇的教堂。我是为了观赏一座登峰造极的艺术品而去,也被她的宏伟和华丽所折服。如果你喜欢艺术,一定要到这里打卡。#旅行最美风景照#
#JingDailyNews#|Hunter 发布全新品牌大片
英国百年户外生活方式品牌 Hunter 近日发布全新品牌大片“For The World Outside”,是该集团首席执行官 Paolo Porta 自去年 6 月上任以来,推出的首个宣传项目。大片由 7 位来自不同行业,但与环境保护有关的人士参演,展现其对于可持续发展和社群改变的承诺。并通过致敬品牌标志性单品雨靴,呈现品牌身份、企业价值与创意理念。
上个月,Hunter 启动了“Hunter Protect”环保计划,确立了集团的可持续发展战略目标及企业责任行动倡议,并通过此次推出的宣传片传达出清晰的品牌定位,即成为世界一流的经典户外生活方式品牌。
英国百年户外生活方式品牌 Hunter 近日发布全新品牌大片“For The World Outside”,是该集团首席执行官 Paolo Porta 自去年 6 月上任以来,推出的首个宣传项目。大片由 7 位来自不同行业,但与环境保护有关的人士参演,展现其对于可持续发展和社群改变的承诺。并通过致敬品牌标志性单品雨靴,呈现品牌身份、企业价值与创意理念。
上个月,Hunter 启动了“Hunter Protect”环保计划,确立了集团的可持续发展战略目标及企业责任行动倡议,并通过此次推出的宣传片传达出清晰的品牌定位,即成为世界一流的经典户外生活方式品牌。
#意大利语##诗歌#
«Noi veggiam, come quei c'ha mala luce,
le cose», disse, «che ne son lontano;
cotanto ancor ne splende il sommo duce.
Quando s'appressano o son, tutto è vano
nostro intelletto; e s'altri non ci apporta,
nulla sapem di vostro stato umano.
Però comprender puoi che tutta morta
fia nostra conoscenza da quel punto
che del futuro fia chiusa la porta».
但丁,<神曲>。黄国彬译。
di Dante Alighieri, LA DIVINA COMMEDIA.
«Noi veggiam, come quei c'ha mala luce,
le cose», disse, «che ne son lontano;
cotanto ancor ne splende il sommo duce.
Quando s'appressano o son, tutto è vano
nostro intelletto; e s'altri non ci apporta,
nulla sapem di vostro stato umano.
Però comprender puoi che tutta morta
fia nostra conoscenza da quel punto
che del futuro fia chiusa la porta».
但丁,<神曲>。黄国彬译。
di Dante Alighieri, LA DIVINA COMMEDIA.
✋热门推荐