#陈立农[超话]# #陈立农新歌不散#
陈立农《不散(헤어지지 않아)》
歌词가사, 汉语拼音한어병음, 韩语翻译한국어 번역
*저는 한국인이고, 직접 번역한 거예요, 아마 틀린 구간이 많을 거예요...
我是韩国人,这是我自己翻译的,可能错译很多...
就算没有学生时期模糊的回忆 也能让人想起模糊的回忆... 伪造记忆的歌曲... 好像我学生时期里有陈立农学长 @陈立农 [悲伤]❤
("不散"이라는 가사가 많이 나오는데, 대상에 따라 각각 다 조금씩 다른 번역을 했습니다. 歌词里面有很多"不散"这个词,根据不同对象都做了有点不同的翻译。)#陈立农[超话]#
陈立农《不散(헤어지지 않아)》
歌词가사, 汉语拼音한어병음, 韩语翻译한국어 번역
*저는 한국인이고, 직접 번역한 거예요, 아마 틀린 구간이 많을 거예요...
我是韩国人,这是我自己翻译的,可能错译很多...
就算没有学生时期模糊的回忆 也能让人想起模糊的回忆... 伪造记忆的歌曲... 好像我学生时期里有陈立农学长 @陈立农 [悲伤]❤
("不散"이라는 가사가 많이 나오는데, 대상에 따라 각각 다 조금씩 다른 번역을 했습니다. 歌词里面有很多"不散"这个词,根据不同对象都做了有点不同的翻译。)#陈立农[超话]#
#Minzy[超话]# #孔旻智[超话]#
211111 ins更新:
韩国闪耀的10人大赏艺人部门
以后会更加努力的 :) Thank you for giving us this honorable award✨
대한민국을 빛낸 10인대상 아티스트부문
앞으로 더 열심히 할게요 :) Thank you for giving us this honorable award ✨#minzy
@Minzymz
211111 ins更新:
韩国闪耀的10人大赏艺人部门
以后会更加努力的 :) Thank you for giving us this honorable award✨
대한민국을 빛낸 10인대상 아티스트부문
앞으로 더 열심히 할게요 :) Thank you for giving us this honorable award ✨#minzy
@Minzymz
#昆明学韩语##昆明韩语等级考试# 냄비에 물을 붓고 무, 홍고추, 풋고추를 넣어 끓이다가 홍합을 넣고 더 끓인다. 뽀얗고 구수한 국물이 특징이며 통통한 홍합 살을 껍질로부터 빼서 먹는 맛이 일품이다.
【梓润韩语】今日菜谱:홍합탕贻贝汤 在锅中倒入清水,放入萝卜、红辣椒、青椒等熬煮,接着放入贻贝继续熬煮。 贻贝汤的汤水颜色雪白、味道鲜美香浓,从贝壳里剥下贝肉放进嘴里,别有一番滋味。 https://t.cn/A6ttD2S2
【梓润韩语】今日菜谱:홍합탕贻贝汤 在锅中倒入清水,放入萝卜、红辣椒、青椒等熬煮,接着放入贻贝继续熬煮。 贻贝汤的汤水颜色雪白、味道鲜美香浓,从贝壳里剥下贝肉放进嘴里,别有一番滋味。 https://t.cn/A6ttD2S2
✋热门推荐