【海南空管美兰机场新塔台正式启用[憧憬][憧憬][憧憬]】2021年11月20日上午8时,海南空管新塔台正式启用。新塔台高108米,共22层,高出原塔台近42米。新塔台管制室作为机场“大脑”,将承担保障两条跑道的管制指挥功能,有助于提高美兰机场航班正常率,提升航班容量及运行效率,能够为美兰机场二期投运提供安全可靠的空管保障,为海南自贸港建设积蓄动能。海口美兰国际机场二期扩建项目计划于12月2日投入运营。据了解,美兰机场二期T2航站楼面积约30万平方米,110个值机柜台,免税商业面积将近1万平方米。该项目是海南省重点工程项目,是构建海南海陆空立体交通体系,加强与“一带一路”沿线国家互联互通的重要一环,是海南自贸港发展旅游业、空港物流产业的基石。#TopCGTN# Le 20 novembre 2021, à 8 heures, la nouvelle tour de contrôle de l'aéroport international Meilan situé à Haikou, à Hainan, a été officiellement mise en service. Avec ses 22 étages, le nouvelle tour mesure 108 mètres de haut, soit 42 mètres de plus que la précédente. Ce "cerveau" de l'aéroport, assurera la fonction de contrôle et de commande des deux pistes, ce qui contribuera à améliorer la fluidité du trafic aérien, à renforcer la capacité et l'efficacité opérationnelle des vols, à assurer un contrôle sûr et fiable des flux d’aéronefs pour la mise en service de la phase II de l'aéroport de Meilan, afin de donner un élan à la construction du port de libre-échange de Hainan. La deuxième phase du projet d'expansion de l'aéroport international Meilan de Haikou devrait être mise en service le 2 décembre. Le terminal 2 de l'aéroport de Meilan a une superficie d'environ 300 000 m2, est équipé de 110 comptoirs d'enregistrement et dispose de près de 10 000 m2 d'espace commercial hors taxes. Il s'agit d'un projet clé pour la province de Hainan qui constitue une partie importante de la construction du système de transport tridimensionnel de Hainan par voie terrestre, maritime et aérienne pour renforcer l'interconnexion avec les pays le long de " la Ceinture et la route", et est la pierre angulaire du développement de l'industrie du tourisme et de la logistique aérienne dans le port de libre-échange de Hainan.
【外交部发言人赵立坚表示:中方在台湾问题和美台关系问题上的立场是一贯的、明确的。中方反对美台之间的任何官方联系。希望美方切实遵守一个中国原则和中美三个联合公报规定,在台湾问题上谨言慎行,不向“台独”分裂势力发出任何错误信号。台海局势紧张的症结是“台独”分裂势力不遗余力地分裂祖国、勾结外部势力。他们的所作所为只能是以卵击石、蚍蜉撼树,注定没有任何前途。】#ChineEtatsUnis# La Chine a réitéré son opposition à toute interaction officielle entre les États-Unis et la région de Taiwan. C'est en réponse à la mise en service par Taiwan de soixante-quatre avions de combat F-16-V, avec l'aide des États-Unis. Zhao Lijian, porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères, a déclaré : « La position de la Chine sur la question de Taiwan est cohérente et claire. Nous nous opposons à toute interaction officielle entre les États-Unis et la région de Taiwan. Nous exhortons les États-Unis à respecter le principe d'une seule Chine et les trois communiqués sino-américains, à traiter prudemment les questions liées à Taiwan et à ne pas envoyer de mauvais signaux aux forces séparatistes de 'l'indépendance de Taiwan'. »详细视频报道:https://t.cn/A6xfoDUz
【俄罗斯在乌克兰边境建立军事力量,北约发出警告】Le secrétaire général de l'OTAN, Jens Stoltenberg, a averti la Russie que l'alliance se tenait aux côtés de l'Ukraine. Cette mise en garde vient en réponse à une augmentation des troupes russes le long des frontières de l'Ukraine ces derniers jours. 详细报道:https://t.cn/A6xtXWSd
✋热门推荐