#行星星的读书笔记#
人类的群星闪耀时-
人类的赞歌是勇气的赞歌。
终于拖拖拉拉的把这本加入待看很久的书看完了,感叹茨威格是如何将未亲眼见过的场景描绘得如此磅礴…以至于模糊了历史与文学的界限,让二者无限接近。
⚪️与死神热辣地吻过之后,也要像他,继续为了苦难而去热爱生活。
在深渊里仰望星空-
魏晋入门手册。
对于历史人物,我们永远不可能在前人的文字中找到标准答案,评判来源于自身,庆幸的是,我们依然可以从无数个参考答案中创造出属于自己的答案。
⚪️人和动物毕竟还是不一样,活着总是痛苦,痛苦就要折腾,为了可以奔向更好的未来。
夜航船-
不失幽默的二创百科全书
⚪️臣门如市,臣心如水
⚪️周姥撰诗,当无是语
罗生门-
在靠近日本文学之前,必然要默念数次:我是一个积极乐观的人,我是一个健康向上的人…
芥川将艺术置于一个高于自身的位置,他向往艺术的自由,又恪守自己在家庭中的本分,无奈的厌恶着充满利己主义的社会和人生。
⚪️休要如此啊,诸位兄台
⚪️或许,良秀所想象的那个恐怖场面,随着大人的话语,已然历历浮现在他眼前了吧。
⚪️哦,我太郁闷了,所以倒过头来看看世界,不过,仍然是同一个样子嘛。
小径分岔的花园-
请给我一个“读过博尔赫斯”的标签。
小径分岔的花园,无限分岔的时间。
从博尔赫斯的角度出发,或许读者根本无需读懂他的作品,因为读懂就是误解的开始。(给自己找了一个非常光明正大的理由
⚪️在那做梦的人的梦中,被梦见的人醒了
⚪️因为时间永远分岔,通向无数的未来
山居七年-
我觉得张二冬属于想要“有点意思”,但始终“差点意思”的那类人。
有时候你太过于想要显摆自己拥有某种东西,就意味着你很难再得到它了。
我向往的境界,是“大隐隐于市”,是“已识乾坤大,犹怜草木青”。
不过也还是能在那“有点意思”里找到点“意思”。
⚪️有一只瓢虫,在阳光下爬行
⚪️在屋里种花草的乐趣,就是照顾带来的
人类的群星闪耀时-
人类的赞歌是勇气的赞歌。
终于拖拖拉拉的把这本加入待看很久的书看完了,感叹茨威格是如何将未亲眼见过的场景描绘得如此磅礴…以至于模糊了历史与文学的界限,让二者无限接近。
⚪️与死神热辣地吻过之后,也要像他,继续为了苦难而去热爱生活。
在深渊里仰望星空-
魏晋入门手册。
对于历史人物,我们永远不可能在前人的文字中找到标准答案,评判来源于自身,庆幸的是,我们依然可以从无数个参考答案中创造出属于自己的答案。
⚪️人和动物毕竟还是不一样,活着总是痛苦,痛苦就要折腾,为了可以奔向更好的未来。
夜航船-
不失幽默的二创百科全书
⚪️臣门如市,臣心如水
⚪️周姥撰诗,当无是语
罗生门-
在靠近日本文学之前,必然要默念数次:我是一个积极乐观的人,我是一个健康向上的人…
芥川将艺术置于一个高于自身的位置,他向往艺术的自由,又恪守自己在家庭中的本分,无奈的厌恶着充满利己主义的社会和人生。
⚪️休要如此啊,诸位兄台
⚪️或许,良秀所想象的那个恐怖场面,随着大人的话语,已然历历浮现在他眼前了吧。
⚪️哦,我太郁闷了,所以倒过头来看看世界,不过,仍然是同一个样子嘛。
小径分岔的花园-
请给我一个“读过博尔赫斯”的标签。
小径分岔的花园,无限分岔的时间。
从博尔赫斯的角度出发,或许读者根本无需读懂他的作品,因为读懂就是误解的开始。(给自己找了一个非常光明正大的理由
⚪️在那做梦的人的梦中,被梦见的人醒了
⚪️因为时间永远分岔,通向无数的未来
山居七年-
我觉得张二冬属于想要“有点意思”,但始终“差点意思”的那类人。
有时候你太过于想要显摆自己拥有某种东西,就意味着你很难再得到它了。
我向往的境界,是“大隐隐于市”,是“已识乾坤大,犹怜草木青”。
不过也还是能在那“有点意思”里找到点“意思”。
⚪️有一只瓢虫,在阳光下爬行
⚪️在屋里种花草的乐趣,就是照顾带来的
致敬任溶溶:一辈子为孩子译创的快活人
他是儿童文学泰斗,中国幽默儿童文学创作的领军人物。这位世纪老人,笔耕不辍,是中国儿童文学的一面大旗。
正如任溶溶说的:“成功的儿童文学作品,让孩子看了能微笑,成人看了能回到童年。为孩子们翻译和创作,这是世界上最美的事业。”97周岁高龄的他,70余年都在为孩子们译创,他翻译了《木偶奇遇记》《夏洛的网》《安徒生童话全集》《杜利特医生故事全集》等300余种外国童话,创作了脍炙人口的《没头脑和不高兴》《土土的故事》《丁丁探案》《我是一个可大可小的人》等中国当代原创经典。他把一辈子都献给了儿童文学事业,他是儿童文学路上的点灯人,点亮了一代又一代孩子心中的灯。
今天是任溶溶的97周岁生日,祝老人家生日快乐!
#童年关键词#
他是儿童文学泰斗,中国幽默儿童文学创作的领军人物。这位世纪老人,笔耕不辍,是中国儿童文学的一面大旗。
正如任溶溶说的:“成功的儿童文学作品,让孩子看了能微笑,成人看了能回到童年。为孩子们翻译和创作,这是世界上最美的事业。”97周岁高龄的他,70余年都在为孩子们译创,他翻译了《木偶奇遇记》《夏洛的网》《安徒生童话全集》《杜利特医生故事全集》等300余种外国童话,创作了脍炙人口的《没头脑和不高兴》《土土的故事》《丁丁探案》《我是一个可大可小的人》等中国当代原创经典。他把一辈子都献给了儿童文学事业,他是儿童文学路上的点灯人,点亮了一代又一代孩子心中的灯。
今天是任溶溶的97周岁生日,祝老人家生日快乐!
#童年关键词#
#新书推荐# 《没头脑和不高兴》中国幽默儿童文学创作·任溶溶系列:没头脑和不高兴(注音版)(套装共5册)汇聚了任溶溶迄今为止所创儿童文学作品的精华所在;并且根据学校、老师的要求,为了照顾低年龄段孩子的阅读需求,精心制作了“注音版”,希望小书迷们能够喜欢。
出 版 社: 浙江少年儿童 出版社
责 任 者:任溶溶
索 取 号: H125.4/1993 -2
馆藏地点: 少儿借阅室
出 版 社: 浙江少年儿童 出版社
责 任 者:任溶溶
索 取 号: H125.4/1993 -2
馆藏地点: 少儿借阅室
✋热门推荐