A Red, Red Rose
O, my Luve's like a red, red rose,
That's newly sprung in June.
O, my Luve's like a melodie
That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will love thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun!
And I will love thee till, my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only luve!
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my luve,
Tho' it ware ten thousand mile.
O, my Luve's like a red, red rose,
That's newly sprung in June.
O, my Luve's like a melodie
That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will love thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun!
And I will love thee till, my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only luve!
And fare thee weel, a while!
And I will come again, my luve,
Tho' it ware ten thousand mile.
一张美国国内机票的价格构成,除去付给航空公司的票价本身之外,还包含以下税费:
US Domestic Transportation Tax (US) – A 7.5% tax on the base fare is applied to every ticket. Collected by the Internal Revenue Service, the money is used to fund Federal Aviation Administration (FAA) operations, such as air traffic controllers and radar systems. It also goes into the Airport Improvement Program and is used for expenses like building runways.
U.S. September 11th Security Fee (AY) – Passengers pay $2.50 per flight, with a maximum charge of $5 per one way trip (up to two charges in each direction). This fee is paid directly to the Transportation Security Administration (TSA).
Segment Tax (ZP) – The Passenger Segment Tax, currently $3.90 for each flight segment, has been added for a total of $7.80. There is no limit to the number of segments that can be taxed. This tax is also collected by the IRS and goes to the FAA and the Improvement Program.
Passenger Facility Charge (XF) – Capped at a maximum of $4.50 per departure, the Passenger Facility Charge is collected by and paid directly to the departure airport to fund FAA-approved airport projects that enhance safety, security, or capacity; reduce noise; or increase air carrier competition. For this itinerary a charge of $9 has been added; $4.50 for the MIA departure and $4.50 for the SFO departure.
US Domestic Transportation Tax (US) – A 7.5% tax on the base fare is applied to every ticket. Collected by the Internal Revenue Service, the money is used to fund Federal Aviation Administration (FAA) operations, such as air traffic controllers and radar systems. It also goes into the Airport Improvement Program and is used for expenses like building runways.
U.S. September 11th Security Fee (AY) – Passengers pay $2.50 per flight, with a maximum charge of $5 per one way trip (up to two charges in each direction). This fee is paid directly to the Transportation Security Administration (TSA).
Segment Tax (ZP) – The Passenger Segment Tax, currently $3.90 for each flight segment, has been added for a total of $7.80. There is no limit to the number of segments that can be taxed. This tax is also collected by the IRS and goes to the FAA and the Improvement Program.
Passenger Facility Charge (XF) – Capped at a maximum of $4.50 per departure, the Passenger Facility Charge is collected by and paid directly to the departure airport to fund FAA-approved airport projects that enhance safety, security, or capacity; reduce noise; or increase air carrier competition. For this itinerary a charge of $9 has been added; $4.50 for the MIA departure and $4.50 for the SFO departure.
#四六级[超话]#
外刊精读
You will never ride alone不再一个人搭车
地道写作表达:
①消除对...的不确定: drown out uncertainty about
②任由某人使唤: at sb’s beck and call
相当于at sb’s mercy
③表示打车的一些常用表达
乘客: passenger/road-farer/rider
乘车费: fare 打车:ride-hailing 拼车:car-pooling
④对...的疯狂热爱: the mania for
如: My mania for English was inspired by Li Yang Crazy English.
⑤(东西)闲置: sit idle
如: The CET-6 vocabulary book I bought last month sit idle in my bookshelf.
⑥own a car/cars和car ownership可以表示中文当中的“买车”
(上一篇精读讲解当中也提到了这个,参见右图)
⑦关于收费的几个同义替换: levying tolls/charges/pricing
⑧对...的热情下降: the enthusiasm for...dims
⑨在...不在的情况下: in the absence of
相当于without
写作句型积累:
A,进而导致B,最终导致C
A, thereby B,leading, eventually, to C
(A为一句话,B为动作,C为名词短语)
外刊精读
You will never ride alone不再一个人搭车
地道写作表达:
①消除对...的不确定: drown out uncertainty about
②任由某人使唤: at sb’s beck and call
相当于at sb’s mercy
③表示打车的一些常用表达
乘客: passenger/road-farer/rider
乘车费: fare 打车:ride-hailing 拼车:car-pooling
④对...的疯狂热爱: the mania for
如: My mania for English was inspired by Li Yang Crazy English.
⑤(东西)闲置: sit idle
如: The CET-6 vocabulary book I bought last month sit idle in my bookshelf.
⑥own a car/cars和car ownership可以表示中文当中的“买车”
(上一篇精读讲解当中也提到了这个,参见右图)
⑦关于收费的几个同义替换: levying tolls/charges/pricing
⑧对...的热情下降: the enthusiasm for...dims
⑨在...不在的情况下: in the absence of
相当于without
写作句型积累:
A,进而导致B,最终导致C
A, thereby B,leading, eventually, to C
(A为一句话,B为动作,C为名词短语)
✋热门推荐