考研英语高频词汇每日一词
[2021.11.11]
Lawsuit [ˈlɔːsuːt]
n.诉讼;诉讼案;法律诉讼
〈历年真题考查频次:6次〉
真题复现1:The likelihood of being named in a federal class-action lawsuit also increases, and the stock is likely to perform worse.(2011年英语二第一篇阅读理解P3)
真题翻译:在联邦集体诉讼中被点名的可能性也在增加,此股的表现可能会更糟。
真题复现2:Many of them instead become the kind of nuisance-lawsuit filer that makes the tort system a costly nightmare. (2014年英语一第二篇阅读理解P2)
真题翻译:他们中的许多人反而成了麻烦的诉讼申请者,这使得侵权制度成为一场代价高昂的噩梦。
真题复现3:Luckily, if the doormat or stove failed to warn of coming disaster, a successful lawsuit might compensate you for your troubles.(1999年第一篇阅读理解P1)
真题翻译:幸运的是,如果门垫或炉子没有警告即将到来的灾难,成功的诉讼可能会补偿你的麻烦。
[2021.11.11]
Lawsuit [ˈlɔːsuːt]
n.诉讼;诉讼案;法律诉讼
〈历年真题考查频次:6次〉
真题复现1:The likelihood of being named in a federal class-action lawsuit also increases, and the stock is likely to perform worse.(2011年英语二第一篇阅读理解P3)
真题翻译:在联邦集体诉讼中被点名的可能性也在增加,此股的表现可能会更糟。
真题复现2:Many of them instead become the kind of nuisance-lawsuit filer that makes the tort system a costly nightmare. (2014年英语一第二篇阅读理解P2)
真题翻译:他们中的许多人反而成了麻烦的诉讼申请者,这使得侵权制度成为一场代价高昂的噩梦。
真题复现3:Luckily, if the doormat or stove failed to warn of coming disaster, a successful lawsuit might compensate you for your troubles.(1999年第一篇阅读理解P1)
真题翻译:幸运的是,如果门垫或炉子没有警告即将到来的灾难,成功的诉讼可能会补偿你的麻烦。
#双十一# 这波英文够应景吧?[馋嘴]
1. 双11:"double 11" online shopping festival
2. 预售:pre-sale
3. 定金:deposit
4. 尾款/余款:balance
5. 加入购物车:add…to cart
6. 优惠券:coupons
7. 包邮:free shipping(即“免费运送”)
8. 7天无理由退货:return of goods without reasons within 7 days
9. 好评/差评:positive/negative comments
10. 有货/断货:in stock; out of stock
11. 下单:place your order
12. 分期付款:installment
#侃哥英语干货#
1. 双11:"double 11" online shopping festival
2. 预售:pre-sale
3. 定金:deposit
4. 尾款/余款:balance
5. 加入购物车:add…to cart
6. 优惠券:coupons
7. 包邮:free shipping(即“免费运送”)
8. 7天无理由退货:return of goods without reasons within 7 days
9. 好评/差评:positive/negative comments
10. 有货/断货:in stock; out of stock
11. 下单:place your order
12. 分期付款:installment
#侃哥英语干货#
#2022考研英语##决战考研##2023考研英语#
超哥考研英语长难句
The likelihood of being named in a federal class-action lawsuit also increases, and the stock is likely to perform worse.(2011年英语二第一篇阅读理解P3)
真题翻译:在联邦集体诉讼中被点名的可能性也在增加,此股的表现可能会更糟。
超哥考研英语长难句
The likelihood of being named in a federal class-action lawsuit also increases, and the stock is likely to perform worse.(2011年英语二第一篇阅读理解P3)
真题翻译:在联邦集体诉讼中被点名的可能性也在增加,此股的表现可能会更糟。
✋热门推荐