【#神奇的中国动物# :华南虎】华南虎是中国独有虎亚种,又称中国虎,被列为世界极度濒危的十大物种之首,曾广泛分布于中国黄河流域以南至珠江流域以北的广大地区,目前在野外已灭绝。中国动物园协会华南虎项目组提供的数据显示,截至2020年11月底,全球仅有华南虎221只,其濒危程度远超大熊猫。华南虎在野外难见踪迹,已无在野外自然繁育的可能性。能否实现圈养华南虎人工繁育,对挽救华南虎种群具有重要意义。从模拟自然生活环境,到改善饲料营养结构,使华南虎营养更加全面、科学,利于繁育,经过多年努力,华南虎开始在中国各地繁衍后代。你的国家有这样的濒危物种吗?Le tigre de Chine méridionale est une sous-espèce de tigre, unique en Chine, également connue sous le nom de tigre chinois. Il est répertorié comme la première des dix espèces en danger critique d'extinction dans le monde. Il était autrefois largement répandu dans la vaste zone allant du sud du bassin du fleuve Jaune en Chine au nord du bassin de la rivière des Perles. Il est maintenant éteint à l'état sauvage. Selon les données, à la fin de novembre 2020, il n'y avait que 221 tigres de Chine méridionale dans le monde, et leur niveau de danger d'extinction dépasse maintenant de loin celui des pandas géants. La reproduction naturelle en pleine nature n'a plus de possibilité pour les tigres de Chine méridionale. La reproduction des tigres de Chine méridionale élevés en captivité a donc une grande importance pour sauver cette espèce de tigre, de la simulation de l'environnement de vie naturelle, l'amélioration de la structure nutritionnelle des aliments, à la nutrition complète et scientifique. Après des années d'efforts, les tigres de Chine méridionale commencent à se reproduire en Chine.
Dans votre pays, y a-t-il de telles espèces menacées ? #AnimauxRaresEnChine# #COP15#
Dans votre pays, y a-t-il de telles espèces menacées ? #AnimauxRaresEnChine# #COP15#
今天走在路上突然看到一个好像法版skam里面Eliott的男生 不过戴着口罩 匆匆走过也没有完全看清 只记得眉眼真的好像啊…!
//
上英语课 同组的法国同学也不喜欢在大家面前做exposé 说让她阅读或者写东西可以 但让她做pre 那就是complètement catastrophe [笑cry] 我立刻moi aussi[允悲] 感觉她属于有点社恐的法国人 哈哈哈哈
//
上英语课 同组的法国同学也不喜欢在大家面前做exposé 说让她阅读或者写东西可以 但让她做pre 那就是complètement catastrophe [笑cry] 我立刻moi aussi[允悲] 感觉她属于有点社恐的法国人 哈哈哈哈
【#国际和平日#:#联合国秘书长呼吁中美合作#】联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯在国际和平日致辞中表示,中美两国关系“完全失调”,需尽快修复。Mardi marque la Journée internationale de la paix. Le secrétaire général des Nations Unies, Antonio Guterres, a appelé la Chine et les États-Unis à réparer leurs relations « complètement dysfonctionnelles », avant que les problèmes entre les deux ne se propagent davantage dans le reste du monde. 详细报道:https://t.cn/A6MUG4bt
✋热门推荐