HOUSE AT HANGING ROCK, 由墨尔本建筑师Kerstin Thompson Architects (KTA)设计完成
This house organises interior and exterior space and the extended site (of future plantings) through a series of parallel bands. These manifest in the house and immediate landscape as pre-caste concrete walls in an east west direction and, between and defined by these, three terraces, staggered in plan and stepped down the site along a gentle diagonal. https://t.cn/RU1yaH1
This house organises interior and exterior space and the extended site (of future plantings) through a series of parallel bands. These manifest in the house and immediate landscape as pre-caste concrete walls in an east west direction and, between and defined by these, three terraces, staggered in plan and stepped down the site along a gentle diagonal. https://t.cn/RU1yaH1
#英文原版书[超话]##美国名校2021年必读书单# Caste: The Origins of Our Discontent[小红花]by Isabel Wilkerson[小红花]推荐学校:加州大学伯克利分校、马里兰大学[小红花]这本书是由获得过普利策奖的黑人女作家Isabel Wilkerson所写。在今天左右极度分裂的美国,这本书也得到了左派媒体和群众的一致好评[小红花]豆瓣评分7.1[小红花]
“支配种姓、统治多数、受优待的种姓或上等种姓,用来指代或补充说明白人;中等种姓,用来指代或补充说明亚裔和拉丁裔美国人;从属种姓、最低种姓、底层种姓、不受欢迎的种姓、历史上被污名化者,用来指代非洲裔美国人;原住民、被征服者,用来指代或补充说明美洲原住民。还有被边缘化人群,用来补充说明或指代任何种族的女性或任何一种少数族裔。”
这是美国黑人女作家、记者,伊莎贝尔·威尔克森在《美国不平等的起源》一书中的一段话(这本书的英文原名叫Caste:The origins of our discontents,种姓:我们不满的起源)
迷,她是怎么得出这么个结论的,书中也没给出明确的论点,撑死了就是亚裔比较精白,亚裔被仇视的概率较低(指犯罪率这块)...
这是美国黑人女作家、记者,伊莎贝尔·威尔克森在《美国不平等的起源》一书中的一段话(这本书的英文原名叫Caste:The origins of our discontents,种姓:我们不满的起源)
迷,她是怎么得出这么个结论的,书中也没给出明确的论点,撑死了就是亚裔比较精白,亚裔被仇视的概率较低(指犯罪率这块)...
✋热门推荐