【重庆:快速发展的文化旅游产业】#万亿城市# 自2018年起,中国接待游客人次最多的城市是山城重庆。#RisingStarCities# Privilégiée par les visiteurs nationaux et étrangers, Chongqing est depuis 2018 la destination la plus visitée en Chine. En tant que plus grande ville de l'intérieur du pays située dans un environnement montagneux, qui lui a valu le surnom de « Ville des montagnes », Chongqing est dotée de riches ressources culturelles et touristiques. 详细报道:https://t.cn/A6MEvbJD
【重庆动物园大熊猫“好奇”产下龙凤胎|Nace un par de cachorros de panda en ciudad china de Chongqing】今年4月22日,“好奇”在中国大熊猫保护研究中心与大熊猫“芦林”自然交配。9月13日凌晨0:06分和0:22分,“好奇”先后产下雌性和雄性大熊猫幼仔。这是“好奇”的首胎。Una panda gigante cautiva dio a luz a un par de cachorros en un zoológico ubicado en la municipalidad de Chongqing, en el suroeste de China, informó el jueves día 23 de septiembre ese zoológico. La panda gigante, llamada Haoqi, parió a una hembra y un macho el 13 de septiembre en el zoológico de Chongqing tras el éxito en el apareamiento natural con un panda macho en el Centro de Conservación e Investigación de China para el Panda Gigante a fines de abril, detalló la entidad. Más: https://t.cn/A6MbGKCR
图三13周的课还剩两节 这学期又快结束了[并不简单]仿佛只过了一个月 往回看啥也不是[拜拜][拜拜]
图四党日活动呢会的小哥哥也蛮帅[笑哈哈]收拾的也超干净 哈哈哈哈哈
图五 上星期看到何par volg我也好想去重庆 感受感受[泪][泪][泪]优秀的人更优秀
图六图七 我真的知道睡太多会超蠢 感觉能睡成傻子[微笑][微笑]
图四党日活动呢会的小哥哥也蛮帅[笑哈哈]收拾的也超干净 哈哈哈哈哈
图五 上星期看到何par volg我也好想去重庆 感受感受[泪][泪][泪]优秀的人更优秀
图六图七 我真的知道睡太多会超蠢 感觉能睡成傻子[微笑][微笑]
✋热门推荐