《瓦尔登湖》亨利·大卫·梭罗☞一个老凡人,他以殷勤的智慧拥抱孩子、乞丐、疯子和学者,接受所有人的思想,同时又常常使这种思想变得更广博精深。我想他应该在世界大道上开一家旅馆,让全世界的哲学家都可以在那里住,而他的招牌应该写上:“招待人,不招待人的兽性。有闲情逸致、心平气和,想真诚寻找正路的人进来。”也许他是头脑最清醒的人,在我所认识的人中是最少怪癖的人,昨天和明天,他都始终如一。昔日,我们一起闲聊,全然把世界抛在脑后,因为他没有向任何机构做过保证,他生来自由、胸怀坦荡。不论我们转向哪一条路 似乎天和地都连成一体,因为他给山水增添了美色。一个穿蓝袍的人,他最适合的屋顶便是苍穹,天空映照他的清朗。我看不出他会死亡,大自然里不能没有他。——和他谈话是新英格兰之夜的一大乐事!〖梭罗067〗 https://t.cn/R2WxYkt
#知所云读书会[超话]# 【书缘】《中国文学概论》柳无忌著,1966,印第安纳大学出版社
这本书等了近一周,是我在某网拍下的,柳无忌先生的签名书,国内十分难遇,能偶然见到,只能说是自己幸运了。
柳无忌先生生于1907年7月。父亲柳亚子,是现代中国著名的诗人,辛亥革命时期重要文学团体“南社”的领导人。柳无忌自幼便在诗书世家氛围的熏陶中,接受中国旧式私塾和南社贤达的启蒙教育,较早接触到中国古典文学和西方翻译文学经典作品,有比较扎实的中西文学根底。
他是美国耶鲁大学文学博士,曾先后任南开大学、长沙临时大学、西南联合大学、重庆中央大学和美国劳伦斯大学、耶鲁大学、匹兹堡大学、印第安纳大学教授。长期致力于中外文学的研究、教学与交流,是公认的中西比较文学的重要开拓者之一,被美国学术界誉为沟通中国文学与西方文学的桥梁。
他把灿烂的中国文化介绍到国外,其译作被西方读者誉为“一部完整的文库”。他强调做学问应“广博而精深”,“先广而后专”。他主张:“写传主要以客观的态度叙述,不夸张,不过誉,避免一般把传主捧为‘今圣人’的作法。主要的,试把传主所处的时代、环境(政治、社会、家庭的)写得切实、生动,然后叙述他在此期间的一切活动,标出他所受到的影响与应付的办法,留给后代的成果。”
南开大学赞柳无忌为该校英文系的“开系元勋“,美国学界把他的贡献比喻为沟通中国文学与西方文学的桥梁。柳无忌去世时,他曾执教的美国印第安纳大学在唁信中说:“在他卓著的生涯里,柳无忌教授以罕见的惊人才能丰富了人们的生活。”“多年来他对印第安纳大学的贡献受到高度的赞赏,他在沟通传统中国与现代、中国文化与西方文化方面所做的贡献使他的学生和同事乃至整个国际社会获益匪浅。”“多年来,柳无忌教授献身学校,是印第安纳大学师生们的榜样。他是一位优秀的教师、多产的作家,在建立东亚语言文学系的过程中发挥了领导作用,并担任该系的第一任主任。使我们尤感自豪的是,柳无忌教授培养的许多学生现已成为中国文学领域中的知名学者。”“我们以他与印第安纳大学的合作及他的名望为荣。” https://t.cn/R7vTlKV
这本书等了近一周,是我在某网拍下的,柳无忌先生的签名书,国内十分难遇,能偶然见到,只能说是自己幸运了。
柳无忌先生生于1907年7月。父亲柳亚子,是现代中国著名的诗人,辛亥革命时期重要文学团体“南社”的领导人。柳无忌自幼便在诗书世家氛围的熏陶中,接受中国旧式私塾和南社贤达的启蒙教育,较早接触到中国古典文学和西方翻译文学经典作品,有比较扎实的中西文学根底。
他是美国耶鲁大学文学博士,曾先后任南开大学、长沙临时大学、西南联合大学、重庆中央大学和美国劳伦斯大学、耶鲁大学、匹兹堡大学、印第安纳大学教授。长期致力于中外文学的研究、教学与交流,是公认的中西比较文学的重要开拓者之一,被美国学术界誉为沟通中国文学与西方文学的桥梁。
他把灿烂的中国文化介绍到国外,其译作被西方读者誉为“一部完整的文库”。他强调做学问应“广博而精深”,“先广而后专”。他主张:“写传主要以客观的态度叙述,不夸张,不过誉,避免一般把传主捧为‘今圣人’的作法。主要的,试把传主所处的时代、环境(政治、社会、家庭的)写得切实、生动,然后叙述他在此期间的一切活动,标出他所受到的影响与应付的办法,留给后代的成果。”
南开大学赞柳无忌为该校英文系的“开系元勋“,美国学界把他的贡献比喻为沟通中国文学与西方文学的桥梁。柳无忌去世时,他曾执教的美国印第安纳大学在唁信中说:“在他卓著的生涯里,柳无忌教授以罕见的惊人才能丰富了人们的生活。”“多年来他对印第安纳大学的贡献受到高度的赞赏,他在沟通传统中国与现代、中国文化与西方文化方面所做的贡献使他的学生和同事乃至整个国际社会获益匪浅。”“多年来,柳无忌教授献身学校,是印第安纳大学师生们的榜样。他是一位优秀的教师、多产的作家,在建立东亚语言文学系的过程中发挥了领导作用,并担任该系的第一任主任。使我们尤感自豪的是,柳无忌教授培养的许多学生现已成为中国文学领域中的知名学者。”“我们以他与印第安纳大学的合作及他的名望为荣。” https://t.cn/R7vTlKV
读书、旅游和看戏三位一体的生活
#名家谈读书##书香中国#《我的“三并举”》
朱永新解读:
蒋星煜(1920-2015) 江苏溧阳人。作家、历史学家、戏剧家。曾任《辞海》编委、分科主编,中国戏曲学会常务理事、上海作协理事灯。著有《中国隐士与中国文化》《以戏代药》《中国戏曲史钩沉》《中国戏曲史探微》《〈西厢记〉考证》《中国戏曲史索引》《中国戏曲史拾遗》《〈西厢记〉新考》《〈西厢记〉罕见版本考》等专著和历史人物传记《海瑞》《况钟》等,改编戏剧剧本《南包公海瑞》《李世民与魏征》《司马迁》《陆绩还乡》《海瑞巧办胡公子》等。94岁时出版八卷本《蒋星煜文集》。其涉猎广博而精深,有人用“亦文亦史七十年”来概括他。这篇文章最初发表于曹正文先生主编的《新民晚报》的“读书乐”专栏,后收录在曹正文主编的《百位名家谈读书》一书中。在这篇文章中,他讲述了自己读书、旅游和看戏三位一体的生活,其实是以读书为中心,在旅游时在看戏时也有一种“乐在书中”的情趣。
读书,固然是一乐也。
个人以为“尽信书不如无书”,一味盲从,也不足为训。
日常生活中,有时遇到某些过于虔诚的读者,和人家辩论时,词绌理穷,就回答道:书中如此说的。殊不知这本书是如此说的,那本书却是如彼说的,并不相同啊!
我爱读书,同时也爱旅游,看戏,可以相互补充的地方不少。这个道理,一开始,我自己也没有明白,昏昏然的。
八年前,苏晨同志为我的随笔集《以戏代药》写序,他首先提到了这一点,我仔细想想,确有道理。
譬如说,四十年前,在风沙烟阵中过函谷关,不禁回忆起青年时代所读的司马迁的《孟尝君列传》、贾谊的《过秦论》等名篇,甚至也想到了《老子》以及鲁迅的某些历史小说。
又如在剧场中观看《秦王李世民》、《唐太宗》等剧时,我也无法禁止自己联想到魏郑公(魏征)义正词严的逻辑周密的奏疏,引起关于汉宫唐阙的遐想,或者仿佛自己已置身于西安的历史博物馆中了。
因此,我的“乐在书中”,实际上是一个相当宽广的世界。也就是说,在旅游时在看戏时也有一种“乐在书中”的情趣。
话说回来,我是一个比较散漫的人,根据领导的布置去读书或旅游或看戏,这种相互补充、启发的作用不免受到局限,要打些折扣。无论是读书、旅游、看戏作为任务去完成时,心情就轻松不起来,尤其看戏,实在不太精彩的戏,只希望早点结束,别的就都不去想了。
#名家谈读书##书香中国#《我的“三并举”》
朱永新解读:
蒋星煜(1920-2015) 江苏溧阳人。作家、历史学家、戏剧家。曾任《辞海》编委、分科主编,中国戏曲学会常务理事、上海作协理事灯。著有《中国隐士与中国文化》《以戏代药》《中国戏曲史钩沉》《中国戏曲史探微》《〈西厢记〉考证》《中国戏曲史索引》《中国戏曲史拾遗》《〈西厢记〉新考》《〈西厢记〉罕见版本考》等专著和历史人物传记《海瑞》《况钟》等,改编戏剧剧本《南包公海瑞》《李世民与魏征》《司马迁》《陆绩还乡》《海瑞巧办胡公子》等。94岁时出版八卷本《蒋星煜文集》。其涉猎广博而精深,有人用“亦文亦史七十年”来概括他。这篇文章最初发表于曹正文先生主编的《新民晚报》的“读书乐”专栏,后收录在曹正文主编的《百位名家谈读书》一书中。在这篇文章中,他讲述了自己读书、旅游和看戏三位一体的生活,其实是以读书为中心,在旅游时在看戏时也有一种“乐在书中”的情趣。
读书,固然是一乐也。
个人以为“尽信书不如无书”,一味盲从,也不足为训。
日常生活中,有时遇到某些过于虔诚的读者,和人家辩论时,词绌理穷,就回答道:书中如此说的。殊不知这本书是如此说的,那本书却是如彼说的,并不相同啊!
我爱读书,同时也爱旅游,看戏,可以相互补充的地方不少。这个道理,一开始,我自己也没有明白,昏昏然的。
八年前,苏晨同志为我的随笔集《以戏代药》写序,他首先提到了这一点,我仔细想想,确有道理。
譬如说,四十年前,在风沙烟阵中过函谷关,不禁回忆起青年时代所读的司马迁的《孟尝君列传》、贾谊的《过秦论》等名篇,甚至也想到了《老子》以及鲁迅的某些历史小说。
又如在剧场中观看《秦王李世民》、《唐太宗》等剧时,我也无法禁止自己联想到魏郑公(魏征)义正词严的逻辑周密的奏疏,引起关于汉宫唐阙的遐想,或者仿佛自己已置身于西安的历史博物馆中了。
因此,我的“乐在书中”,实际上是一个相当宽广的世界。也就是说,在旅游时在看戏时也有一种“乐在书中”的情趣。
话说回来,我是一个比较散漫的人,根据领导的布置去读书或旅游或看戏,这种相互补充、启发的作用不免受到局限,要打些折扣。无论是读书、旅游、看戏作为任务去完成时,心情就轻松不起来,尤其看戏,实在不太精彩的戏,只希望早点结束,别的就都不去想了。
✋热门推荐