M10.22 卍文殊师利菩萨灭罪陀罗尼卍
namo ārya mañju śrīyāya bodhi satvāya tadyathā manye manye manyu pariśo dhane svāhā
那某 阿~ra呀 吗牛居 西瑞~呀~呀 波dei黑 萨它哇~呀 它打呀它哈~ 吗尼衣~ 吗尼衣~ 吗奴于 趴瑞修 打哈尼衣 萨哇~哈~
——房山石经第28册《释教最上乘秘密藏陀罗集》卷十第22咒。
——《房山明咒集》L1.604.12-L1.604.16,L4.185。
namo ārya mañju śrīyāya bodhi satvāya tadyathā manye manye manyu pariśo dhane svāhā
那某 阿~ra呀 吗牛居 西瑞~呀~呀 波dei黑 萨它哇~呀 它打呀它哈~ 吗尼衣~ 吗尼衣~ 吗奴于 趴瑞修 打哈尼衣 萨哇~哈~
——房山石经第28册《释教最上乘秘密藏陀罗集》卷十第22咒。
——《房山明咒集》L1.604.12-L1.604.16,L4.185。
M10.22 卍文殊师利菩萨灭罪陀罗尼卍
namo ārya mañju śrīyāya bodhi satvāya tadyathā manye manye manyu pariśo dhane svāhā
那某 阿~ra呀 吗牛居 西瑞~呀~呀 波dei黑 萨它哇~呀 它打呀它哈~ 吗尼衣~ 吗尼衣~ 吗奴于 趴瑞修 打哈尼衣 萨哇~哈~
——房山石经第28册《释教最上乘秘密藏陀罗集》卷十第22咒。
——《房山明咒集》L1.604.12-L1.604.16,L4.185。
namo ārya mañju śrīyāya bodhi satvāya tadyathā manye manye manyu pariśo dhane svāhā
那某 阿~ra呀 吗牛居 西瑞~呀~呀 波dei黑 萨它哇~呀 它打呀它哈~ 吗尼衣~ 吗尼衣~ 吗奴于 趴瑞修 打哈尼衣 萨哇~哈~
——房山石经第28册《释教最上乘秘密藏陀罗集》卷十第22咒。
——《房山明咒集》L1.604.12-L1.604.16,L4.185。
《瑜伽经》(于伽梵文译本)3.15
क्रम-अन्यत्वं परिणामा-अन्यत्वे हेतुः।
krama-anyatvaṃ pariṇāmā-anyatve hetuḥ।
持续的(krama)差别(anyatvaṃ)是造成心灵变化(pariṇāmā)差异(anyatve)的原因(hetuḥ)。
——————————————
《瑜伽经》每天梵文唱诵打卡
क्रम-अन्यत्वं परिणामा-अन्यत्वे हेतुः।
krama-anyatvaṃ pariṇāmā-anyatve hetuḥ।
持续的(krama)差别(anyatvaṃ)是造成心灵变化(pariṇāmā)差异(anyatve)的原因(hetuḥ)。
——————————————
《瑜伽经》每天梵文唱诵打卡
✋热门推荐