안녕 주니~ 생일 축하해 주고 싶어. 방탄소년단을 위한 최고의 리더가 되어주시고 저희에게 대통령이 되어주셔서 감사하다. 물건을 망가뜨려도 괜찮아, 어차피 돈은 있잖아. 넌 이제 26살이고 난 겨우 18살이야. 우리 나이 차이가 크지만 괜찮아. 기억해라, 어떤 무기가 널 위해 여기 있든. 보라해 내사랑 생일 축하해!! 하루 잘 보내고 건강하게 지내세요... 알겠어?
#RMBirthday
#RMBirthday
【韩语美文】용기-勇气
희망은 소멸할 수 있지만
용기는 호흡이 길다. 희망이 분출할 때는
어려운 일을 시작하는 것이 쉽지만, 그것을
마무리하는 데에는 용기가 필요하다.
희망 없는 상황에서 용기가 힘을
발휘할 수 있게 해 줄 때
인간은 최고조에
달할 수 있다.
希望也许会消失,
勇气却可以长存。
对未来充满希望时,
可以在艰辛中起步,
勤奋中成长。
然而,想得到成功的果实,
需要勇气和毅力。
没有希望的绝境中
激发出的勇气与力量,
将你所拥有的潜能发挥到极致,
走向人生的巅峰。
- 에릭 호퍼의《길 위의 철학자》중에서 -
--摘自于埃里克·霍弗《Reflections of the Human Condition》
* 용기는
모든 것의 바탕입니다.
용기가 있어야 사랑할 수 있고,
용기가 있어야 도전할 수 있습니다.
희망이 사라진 곳에서도 용기만 있으면
다시 새로운 희망을 품을 수 있습니다.
마침내 더 큰 희망의 열매를
얻을 수 있습니다.
*勇气是一切的根本,
也是成功的必要条件。
爱需要勇气,
有勇气才能接受挑战。
也许希望很渺茫,
但只要鼓足勇气种下希望的种子,
便可以收获更加丰硕的成果。
#韩语翻译#
희망은 소멸할 수 있지만
용기는 호흡이 길다. 희망이 분출할 때는
어려운 일을 시작하는 것이 쉽지만, 그것을
마무리하는 데에는 용기가 필요하다.
희망 없는 상황에서 용기가 힘을
발휘할 수 있게 해 줄 때
인간은 최고조에
달할 수 있다.
希望也许会消失,
勇气却可以长存。
对未来充满希望时,
可以在艰辛中起步,
勤奋中成长。
然而,想得到成功的果实,
需要勇气和毅力。
没有希望的绝境中
激发出的勇气与力量,
将你所拥有的潜能发挥到极致,
走向人生的巅峰。
- 에릭 호퍼의《길 위의 철학자》중에서 -
--摘自于埃里克·霍弗《Reflections of the Human Condition》
* 용기는
모든 것의 바탕입니다.
용기가 있어야 사랑할 수 있고,
용기가 있어야 도전할 수 있습니다.
희망이 사라진 곳에서도 용기만 있으면
다시 새로운 희망을 품을 수 있습니다.
마침내 더 큰 희망의 열매를
얻을 수 있습니다.
*勇气是一切的根本,
也是成功的必要条件。
爱需要勇气,
有勇气才能接受挑战。
也许希望很渺茫,
但只要鼓足勇气种下希望的种子,
便可以收获更加丰硕的成果。
#韩语翻译#
헤르메스 신이 특히 신앙심이 깊은 한 참배자에게 황금알을 낳는 거위 한 마리를 선물했다. 그러나 그 사람은 너무나 성미가 급해서 보물이 조금씩 생겨나는 것을 기다리고 있을 수 없었으며, 또한 거위의 뱃속은 틀림없이 순금으로 되어 있을 것이라고 생각하여 서둘러 거위를 죽였다. 그러나 그의 희망은 좌절되었을 뿐만 아니라 더 이상의 황금알도 또한 얻지 못하게 되었다. 왜냐하면 그는 거위의 뱃속에 평범한 고기와 핏덩이 외에는 아무것도 찾아내지 못했기 때문이다.
✋热门推荐