打卡!
《民法典》每日两条之第一百七十一条
第一百七十一条
行为人没有代理权、超越代理权或者代理权终止后,仍然实施代理行为,未经被代理人追认的,对被代理人不发生效力。
相对人可以催告被代理人自收到通知之日起三十日内予以追认。被代理人未作表示的,视为拒绝追认。行为人实施的行为被追认前,善意相对人有撤销的权利。撤销应当以通知的方式作出。
行为人实施的行为未被追认的,善意相对人有权请求行为人履行债务或者就其受到的损害请求行为人赔偿。但是,赔偿的范围不得超过被代理人追认时相对人所能获得的利益。
相对人知道或者应当知道行为人无权代理的,相对人和行为人按照各自的过错承担责任。
Article 171
An act performed by a person without authority, beyond the authority, or after the authority is terminated is not effective against the principal who has not ratified it.
A counterparty may urge the principal to ratify such an act within 30 days after receipt of the notification. Inaction of the principal is deemed as a refusal of ratification. Before such an act is ratified, a bona fide counterparty has the right to revoke the act. The revocation shall be made by notice.
Where the aforementioned act is not ratified, a bona fide counterparty has the right to request the person who has performed the act to fulfill the obligations or compensate for the loss thus incurred. Provided, however, that the amount of compensation may not exceed the amount of benefit the counterparty would have received had the principal ratified the act.
Where a counterparty knows or should have known that the person performing the act has no authority, the counterparty and the said person shall bear the liability in proportion to their fault.
#超律志# #法律英语# #法学# #民法典#
#超律志[超话]# #法律英语[超话]# #studyaccount[超话]#
《民法典》每日两条之第一百七十一条
第一百七十一条
行为人没有代理权、超越代理权或者代理权终止后,仍然实施代理行为,未经被代理人追认的,对被代理人不发生效力。
相对人可以催告被代理人自收到通知之日起三十日内予以追认。被代理人未作表示的,视为拒绝追认。行为人实施的行为被追认前,善意相对人有撤销的权利。撤销应当以通知的方式作出。
行为人实施的行为未被追认的,善意相对人有权请求行为人履行债务或者就其受到的损害请求行为人赔偿。但是,赔偿的范围不得超过被代理人追认时相对人所能获得的利益。
相对人知道或者应当知道行为人无权代理的,相对人和行为人按照各自的过错承担责任。
Article 171
An act performed by a person without authority, beyond the authority, or after the authority is terminated is not effective against the principal who has not ratified it.
A counterparty may urge the principal to ratify such an act within 30 days after receipt of the notification. Inaction of the principal is deemed as a refusal of ratification. Before such an act is ratified, a bona fide counterparty has the right to revoke the act. The revocation shall be made by notice.
Where the aforementioned act is not ratified, a bona fide counterparty has the right to request the person who has performed the act to fulfill the obligations or compensate for the loss thus incurred. Provided, however, that the amount of compensation may not exceed the amount of benefit the counterparty would have received had the principal ratified the act.
Where a counterparty knows or should have known that the person performing the act has no authority, the counterparty and the said person shall bear the liability in proportion to their fault.
#超律志# #法律英语# #法学# #民法典#
#超律志[超话]# #法律英语[超话]# #studyaccount[超话]#
《书写的意义》
1.夏多布里昂的性情
1-1
“我们的生命是转瞬即逝的,如果我们不在晚上记下早上发生的事情,由于工作的阻碍,我们就不会再有时间写下了。但是这并不妨碍我们浪费岁月,让一寸寸光阴随风散去(聚拢,凝聚,散去的话语和凝聚的文字——吾生注)。而对于人,这一寸寸光阴是永恒的根基(培土厚基以记以志——吾生注)”。
——夏多布里昂《墓中回忆录之文人画像》
1-2
你的目光鼓舞了我
毕生
——————————————
“灵魂的崇高与财富的巨大并不使我望而生畏。我钦佩前者但并不被它压倒,后者令我怜悯而不是尊敬。”
“我的名字在他(华盛顿)的记忆中匆匆走过,但他的目光注视过我。我感到荣幸。我觉得我毕生受到这个目光的鼓舞。在伟人的目光中,有一种道义的力量。”
——《墓中回忆录之费城 华盛顿将军》
2.
今天,使我决定性地领会书写意义的是柯小刚老师的《我们共通体的四季书写》一文(此文收编于《在兹:错位中的天命发生》一书。该文处于第二章《在兹》的首篇位置)。
三个月前,“以文会友”四字来到我的生命里。我把它写在便笺上。便笺放在办公室我常常坐着打盹儿或看书的沙发扶手上。
以文会友,这是如何可能的?如何能够的?若要回答这两个问题,还有一些必须的准备工作要完成。诚如柯老师在《猜度一个问题:何谓成熟》(上书)一文所写的,“如何仍然有赖于如如才能发生,因为如如就是发生本身;这正如问—答游戏有赖于猜—度对于空间的敞开,因为猜—度就是敞开的努力本身。任何一种如何最终都是如如的发生;任何一个询问和回答都带有猜度作为位置探索的探问。”(Thus is best 如如最好——普罗提诺)
首先,此文是何文?作为手段和沟通工具的文?作为一个话题的文?作为敞开的文以载道的明白无误的道理的文?“天命从来不显示为赤裸裸的真理”(同上)。
柯老师写道:“维天之命,于穆不已。盖曰天之所以为天也,于乎不显?文王之德之纯,盖曰文王之所以为文也,纯亦不已。”“纯,亦不已。”这个“不已”已经说明:”文王之所以为文”的“纯”并非俗儒所谓“文以载道”的那个“道理”之“道”或作为文辞之基础的“纯粹内在思想”,而是蕴含着说明:“纯”并非最后的结果或最初的根据,而是:“纯”之所以谓之“纯”,乃在于它能够在文—化的驳杂遮蔽中乾动不已地重新开端而不断日新地化成为“虎变”、“豹变”的文章或脸面(参考“革”卦),展开为新的书写痕迹或道路。
“能够真正打通隔绝、打开经典的经典阅读必是作为经典书写的经典阅读。这一经典书写将同时是指作为“我注六经”的会通书写和作为“六经注我”的开端书写。”
惑,“謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之”(《庄子•养生主》)。
吾生 辛丑重阳
1.夏多布里昂的性情
1-1
“我们的生命是转瞬即逝的,如果我们不在晚上记下早上发生的事情,由于工作的阻碍,我们就不会再有时间写下了。但是这并不妨碍我们浪费岁月,让一寸寸光阴随风散去(聚拢,凝聚,散去的话语和凝聚的文字——吾生注)。而对于人,这一寸寸光阴是永恒的根基(培土厚基以记以志——吾生注)”。
——夏多布里昂《墓中回忆录之文人画像》
1-2
你的目光鼓舞了我
毕生
——————————————
“灵魂的崇高与财富的巨大并不使我望而生畏。我钦佩前者但并不被它压倒,后者令我怜悯而不是尊敬。”
“我的名字在他(华盛顿)的记忆中匆匆走过,但他的目光注视过我。我感到荣幸。我觉得我毕生受到这个目光的鼓舞。在伟人的目光中,有一种道义的力量。”
——《墓中回忆录之费城 华盛顿将军》
2.
今天,使我决定性地领会书写意义的是柯小刚老师的《我们共通体的四季书写》一文(此文收编于《在兹:错位中的天命发生》一书。该文处于第二章《在兹》的首篇位置)。
三个月前,“以文会友”四字来到我的生命里。我把它写在便笺上。便笺放在办公室我常常坐着打盹儿或看书的沙发扶手上。
以文会友,这是如何可能的?如何能够的?若要回答这两个问题,还有一些必须的准备工作要完成。诚如柯老师在《猜度一个问题:何谓成熟》(上书)一文所写的,“如何仍然有赖于如如才能发生,因为如如就是发生本身;这正如问—答游戏有赖于猜—度对于空间的敞开,因为猜—度就是敞开的努力本身。任何一种如何最终都是如如的发生;任何一个询问和回答都带有猜度作为位置探索的探问。”(Thus is best 如如最好——普罗提诺)
首先,此文是何文?作为手段和沟通工具的文?作为一个话题的文?作为敞开的文以载道的明白无误的道理的文?“天命从来不显示为赤裸裸的真理”(同上)。
柯老师写道:“维天之命,于穆不已。盖曰天之所以为天也,于乎不显?文王之德之纯,盖曰文王之所以为文也,纯亦不已。”“纯,亦不已。”这个“不已”已经说明:”文王之所以为文”的“纯”并非俗儒所谓“文以载道”的那个“道理”之“道”或作为文辞之基础的“纯粹内在思想”,而是蕴含着说明:“纯”并非最后的结果或最初的根据,而是:“纯”之所以谓之“纯”,乃在于它能够在文—化的驳杂遮蔽中乾动不已地重新开端而不断日新地化成为“虎变”、“豹变”的文章或脸面(参考“革”卦),展开为新的书写痕迹或道路。
“能够真正打通隔绝、打开经典的经典阅读必是作为经典书写的经典阅读。这一经典书写将同时是指作为“我注六经”的会通书写和作为“六经注我”的开端书写。”
惑,“謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之”(《庄子•养生主》)。
吾生 辛丑重阳
2022红宝书•考研英语长难句解析180 选自《红宝书•考研英语10年真题》
Thus the American president and vice-president have surnames starting with B and C respectively; and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.
词汇突破
respectively [rɪˈspektɪvli]
adv. 分别地;各自地,独自地
predecessor [ˈpredəsesər]
n. 前任,前辈
结构分析
本句的主干是Thus the American president and vice-president have surnames ... and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames。这是由 and 连接的两个分句。starting with B and C respectively 是现在分词结构作后置定语,in the first half of the alphabet 是介词短语作比较状语。
参考译文
因此,美国总统和副总统的姓分别以字母 B 和 C 开头;乔治.布什的前任中(包括其父)有26位的姓氏首字母在字母表的上半部,只有16位在字母表的下半部。
https://t.cn/A6MNKBZw
Thus the American president and vice-president have surnames starting with B and C respectively; and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.
词汇突破
respectively [rɪˈspektɪvli]
adv. 分别地;各自地,独自地
predecessor [ˈpredəsesər]
n. 前任,前辈
结构分析
本句的主干是Thus the American president and vice-president have surnames ... and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames。这是由 and 连接的两个分句。starting with B and C respectively 是现在分词结构作后置定语,in the first half of the alphabet 是介词短语作比较状语。
参考译文
因此,美国总统和副总统的姓分别以字母 B 和 C 开头;乔治.布什的前任中(包括其父)有26位的姓氏首字母在字母表的上半部,只有16位在字母表的下半部。
https://t.cn/A6MNKBZw
✋热门推荐