The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. Therefore all progress depends on the unre
asonable man. 理智的人使自己适应这个世界,不理智的人坚持让世界适应自己,因此所有的进步都有赖于“不理智”的人。– 乔治‧ 萧伯纳 https://t.cn/RxmeFIT
asonable man. 理智的人使自己适应这个世界,不理智的人坚持让世界适应自己,因此所有的进步都有赖于“不理智”的人。– 乔治‧ 萧伯纳 https://t.cn/RxmeFIT
#酷艾英语早起团[超话]# Day146
The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. Therefore all progress depends on the unre
asonable man. ‧ George Bernard Shaw 理智的人使自己适应这个世界,不理智的人坚持让世界适应自己,因此所有的进步都有 赖于不理智的人。– 乔治‧ 萧伯纳 https://t.cn/RxmhQma
The reasonable man adapts himself to the world; the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. Therefore all progress depends on the unre
asonable man. ‧ George Bernard Shaw 理智的人使自己适应这个世界,不理智的人坚持让世界适应自己,因此所有的进步都有 赖于不理智的人。– 乔治‧ 萧伯纳 https://t.cn/RxmhQma
#每日一句#
He looks at you like you're someone he's never met before, much less someone he once loved with high passion. The irony is, you can hardly blame him. I mean, check yourself out. You're a pathetic mess, unre-cognizable even to your own eyes.
他看着你就像看一个陌生人,何况还是他曾热爱过的人。令人感到讽刺的是,你很难责怪他。我是说,瞧瞧你自己吧。你一塌糊涂、教人泄气,连自己也认不出来。于是,你达到迷恋的终点——残酷无情地自贬。
He looks at you like you're someone he's never met before, much less someone he once loved with high passion. The irony is, you can hardly blame him. I mean, check yourself out. You're a pathetic mess, unre-cognizable even to your own eyes.
他看着你就像看一个陌生人,何况还是他曾热爱过的人。令人感到讽刺的是,你很难责怪他。我是说,瞧瞧你自己吧。你一塌糊涂、教人泄气,连自己也认不出来。于是,你达到迷恋的终点——残酷无情地自贬。
✋热门推荐